Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey overview | Информация за проучването | Details | |
Cancel automatic sending | Отмяна на автоматичното изпращане | Details | |
Cancel automatic sending Отмяна на автоматичното изпращане
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's have a look at your first survey. | Да видим първата ви анкета. | Details | |
Let's have a look at your first survey. Да видим първата ви анкета.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey allows public registration. A survey participants table must also be created. | Тази анкета позволява публична регистрация. Трябва да се създаде и таблица на участниците в анкетата. | Details | |
This survey allows public registration. A survey participants table must also be created. Тази анкета позволява публична регистрация. Трябва да се създаде и таблица на участниците в анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select question type | Избор на тип въпрос | Details | |
You have to pair it with one attribute of the survey participants table | Трябва да го сдвоите с един атрибут от таблицата на участниците в анкетата | Details | |
You have to pair it with one attribute of the survey participants table Трябва да го сдвоите с един атрибут от таблицата на участниците в анкетата
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme | Темата на анкетата по подразбиране %s не е инсталирана. Сега %s е новата тема на анкетата по подразбиране | Details | |
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme Темата на анкетата по подразбиране %s не е инсталирана. Сега %s е новата тема на анкетата по подразбиране
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tutorials | Ръководства | Details | |
JS-Debug mode [Frontend]: | Режим JS – отстраняване на грешки [Клиентска част]: | Details | |
JS-Debug mode [Frontend]: Режим JS – отстраняване на грешки [Клиентска част]:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
JS-Debug mode [Backend]: | Режим JS – отстраняване на грешки [Сървър]: | Details | |
JS-Debug mode [Backend]: Режим JS – отстраняване на грешки [Сървър]:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. | Те представляват лесен начин да се върнете към предишните настройки и да предоставите общ преглед за това къде се намирате. | Details | |
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Те представляват лесен начин да се върнете към предишните настройки и да предоставите общ преглед за това къде се намирате.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. | Можете да видите йерархичните връзки в горната лента на администраторския интерфейс. | Details | |
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Можете да видите йерархичните връзки в горната лента на администраторския интерфейс.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Щракнете върху „Запазване и затваряне“ или „Напред“, за да продължите. | Details | |
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Щракнете върху „Запазване и затваряне“ или „Напред“, за да продължите.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remember the plus button | Запомнете бутона с плюс | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | Както можете да видите, редактирането на опциите за отговор е доста подобно на редактирането на подвъпроси. | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Както можете да видите, редактирането на опциите за отговор е доста подобно на редактирането на подвъпроси.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as