| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Simple plugins | Добавки | Details | |
| Quick menu | Бързо меню | Details | |
| Beginner tour | Кратък преглед за начинаещи | Details | |
| Enter your hostname and port, e.g.: %s | Въведете вашето име на хост и порт, например: %s | Details | |
|
Enter your hostname and port, e.g.: %s Въведете вашето име на хост и порт, например: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cancel automatic sending | Отмяна на автоматичното изпращане | Details | |
|
Cancel automatic sending Отмяна на автоматичното изпращане
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Let's have a look at your first survey. | Да видим първата ви анкета. | Details | |
|
Let's have a look at your first survey. Да видим първата ви анкета.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select question type | Избор на тип въпрос | Details | |
| Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme | Темата на анкетата по подразбиране %s не е инсталирана. Сега %s е новата тема на анкетата по подразбиране | Details | |
|
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme Темата на анкетата по подразбиране %s не е инсталирана. Сега %s е новата тема на анкетата по подразбиране
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tutorials | Ръководства | Details | |
| The most important question-related options are displayed here. | Най-важните опции, свързани с въпросите, са показани тук. | Details | |
|
The most important question-related options are displayed here. Най-важните опции, свързани с въпросите, са показани тук.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The availability of options is related to the type of question you previously chose. | Наличието на опции е свързано с типа въпрос, който сте избрали преди това. | Details | |
|
The availability of options is related to the type of question you previously chose. Наличието на опции е свързано с типа въпрос, който сте избрали преди това.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | Както можете да видите, редактирането на опциите за отговор е доста подобно на редактирането на подвъпроси. | Details | |
|
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Както можете да видите, редактирането на опциите за отговор е доста подобно на редактирането на подвъпроси.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Remember the plus button | Запомнете бутона с плюс | Details | |
| Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Щракнете върху „Запазване и затваряне“ или „Напред“, за да продължите. | Details | |
|
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Щракнете върху „Запазване и затваряне“ или „Напред“, за да продължите.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. | Можете да видите йерархичните връзки в горната лента на администраторския интерфейс. | Details | |
|
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Можете да видите йерархичните връзки в горната лента на администраторския интерфейс.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as