| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | Ако имате много елементи и използвате филтър, можете да деактивирате това, за да подобрите скоростта на браузъра. | Details | |
|
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Ако имате много елементи и използвате филтър, можете да деактивирате това, за да подобрите скоростта на браузъра.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| File: %s (%s) | Файл: %s (%s) | Details | |
| Question id (qid) : '%s' is already in use. | Код на въпрос (qid) : '%s' вече се използва. | Details | |
|
Question id (qid) : '%s' is already in use. Код на въпрос (qid) : '%s' вече се използва.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | Записът на времето не е изтрит.|{n} записа на времето не са изтрити. | Details | |
|
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Записът на времето не е изтрит.|{n} записа на времето не са изтрити.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey group: | Група проучвания: | Details | |
| A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | Отговорът не е изтрит.|{n} отговора не са изтрити. | Details | |
|
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Отговорът не е изтрит.|{n} отговора не са изтрити.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Change survey group | Промени групата проучвания | Details | |
| This will update the survey group for all selected surveys. | Това ще промени групата проучвания за всички избрани проучвания. | Details | |
|
This will update the survey group for all selected surveys. Това ще промени групата проучвания за всички избрани проучвания.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This action need to be confirmed. | Това действие трябва да бъде потвърдено. | Details | |
|
This action need to be confirmed. Това действие трябва да бъде потвърдено.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A child group can't be set as parent group | Дъщерна група не може да бъде зададена като главна група | Details | |
|
A child group can't be set as parent group Дъщерна група не може да бъде зададена като главна група
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The name must be unique for all menu entries throughout the software. | Името трябва да бъде уникално за всички елементи на менюто. | Details | |
|
The name must be unique for all menu entries throughout the software. Името трябва да бъде уникално за всички елементи на менюто.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Owner? | Собственик? | Details | |
| Add question ID to link | Добавете код на въпрос към линка | Details | |
|
Add question ID to link Добавете код на въпрос към линка
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add question group ID to link | Добавете кода на групата с въпроси към линка | Details | |
|
Add question group ID to link Добавете кода на групата с въпроси към линка
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will be shown when hovering over the menu. | Това ще се покаже, когато задържите курсора на мишката над менюто. | Details | |
|
This will be shown when hovering over the menu. Това ще се покаже, когато задържите курсора на мишката над менюто.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as