| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Имейл | Details | ||
| Default value settings were successfully saved. | Стойностите по подразбиране бяха записани успешно. | Details | |
|
Default value settings were successfully saved. Стойностите по подразбиране бяха записани успешно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Database configuration | Конфигурация на базата данни | Details | |
| Create database | Създаване на базата данни | Details | |
| Warning | Предупреждение | Details | |
| Continue | Продължаване | Details | |
| Please choose | Изберете | Details | |
| We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | Всеки участник в проучването има право само на 1 път. | Details | |
|
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Всеки участник в проучването има право само на 1 път.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save | Записване | Details | |
| This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Това проучване използва анонимни отговори, така че не можете да актуализирате отговора си. | Details | |
|
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Това проучване използва анонимни отговори, така че не можете да актуализирате отговора си.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have not selected a survey | Не сте избрали проучване | Details | |
|
You have not selected a survey Не сте избрали проучване
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Welcome to this sample survey | Добре дошли в това примерно проучване. | Details | |
|
Welcome to this sample survey Добре дошли в това примерно проучване.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey is currently active. | Това проучване в момента е активно. | Details | |
|
This survey is currently active. Това проучване в момента е активно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No matching survey | Няма съответстващо проучване. | Details | |
| Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Уважаеми(а) {FIRSTNAME}, Накоро ви поканихме да участвате в проучване. Отбелязваме, че все още не сте попълнили нашия въпросник и желаем да напомним, че той е все още наличен, ако желаете да участвате. Въпросникът е със заглавие: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" За да участвате, щракнете на линка по-долу. Искрено ваш, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Щракнете тук, за да попълните въпросника: {SURVEYURL} | Details | |
|
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Уважаеми(а) {FIRSTNAME},↵ ↵ Накоро ви поканихме да участвате в проучване.↵ ↵ Отбелязваме, че все още не сте попълнили нашия въпросник и желаем да напомним, че той е все още наличен, ако желаете да участвате.↵ ↵ Въпросникът е със заглавие:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ За да участвате, щракнете на линка по-долу.↵ ↵ Искрено ваш,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Щракнете тук, за да попълните въпросника:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as