| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Header for first scale | Заглавие за първа скала | Details | |
| Header for second scale | Заглавие за втора скала | Details | |
| Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} | Здравейте, Има нов отговор за вашия въпросник '{SURVEYNAME}'. Натиснете следната връзка за да презаредите въпросника: {RELOADURL} Натиснете следната връзка за да видите индивидуалните отговор: {VIEWRESPONSEURL} Натиснете следната връзка за да редактирате индивидуалният отговор: {EDITRESPONSEURL} Натиснете тук за да видите статистиките: {STATISTICSURL} | Details | |
|
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} Здравейте,↵ ↵ Има нов отговор за вашия въпросник '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Натиснете следната връзка за да презаредите въпросника:↵ {RELOADURL}↵ ↵ Натиснете следната връзка за да видите индивидуалните отговор:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Натиснете следната връзка за да редактирате индивидуалният отговор:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Натиснете тук за да видите статистиките:↵ {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} | Здравейте, Подаден е нов отговор към вашия въпросник '{SURVEYNAME}'. Натиснете следната връзка за да презаредите въпросника: {RELOADURL} Натиснете следната връзка за да видите индивидуалните отговор: {VIEWRESPONSEURL} Натиснете следната връзка за да редактирате индивидуалният отговор: {EDITRESPONSEURL} Натиснете тук за да видите статистиките: {STATISTICSURL} Следните отгорови са дадени от участника: {ANSWERTABLE} | Details | |
|
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} Здравейте,↵ ↵ Подаден е нов отговор към вашия въпросник '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Натиснете следната връзка за да презаредите въпросника:↵ {RELOADURL}↵ ↵ Натиснете следната връзка за да видите индивидуалните отговор:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Натиснете следната връзка за да редактирате индивидуалният отговор:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Натиснете тук за да видите статистиките:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ Следните отгорови са дадени от участника:↵ {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hide the tip that is normally shown with a question | Скрий съвета, който нормално се показва с отговор | Details | |
|
Hide the tip that is normally shown with a question Скрий съвета, който нормално се показва с отговор
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling. | Скрий този въпрос по всяко време. Това е полезно за включване на данни чрез предварително попълване на отговор. | Details | |
|
Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling. Скрий този въпрос по всяко време. Това е полезно за включване на данни чрез предварително попълване на отговор.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hide tip | Скрий съвета | Details | |
| How many rows to display | Колко реда да бъдат показани | Details | |
| IP address | IP адрес | Details | |
| If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment. | Ако един от подвъпросите е маркиран, то тази стойност се добавя като оценка за всеки маркиран повъпрос. | Details | |
|
If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment. Ако един от подвъпросите е маркиран, то тази стойност се добавя като оценка за всеки маркиран повъпрос.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting | Ако участникът маркира всички опции, демаркирай ги и отметни опцията конфигурирана като "Ексклузивна опция" | Details | |
|
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Ако участникът маркира всички опции, демаркирай ги и отметни опцията конфигурирана като "Ексклузивна опция"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Ако не желаете да участвате в проучването и не желаете да получавате други покани, моля последвайте този линк: {OPTOUTURL} | Details | |
|
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Ако не желаете да участвате в проучването и не желаете да получавате други покани, моля последвайте този линк:↵ {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Input | Вход | Details | |
| Insert page break in printable view | Вмъкни нова страница в прегледа за принтиране | Details | |
|
Insert page break in printable view Вмъкни нова страница в прегледа за принтиране
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Integer only | Само цели числа | Details | |
Export as