Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Date last action | Дата на последното действие | Details | |
Date started | Дата на започване | Details | |
Start language | Начален език | Details | |
Last page | Последна страница | Details | |
Date submitted | Дата на подаване | Details | |
Response ID | ID на отговора | Details | |
File count | Брой файлове | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. | Уважаеми/а {FIRSTNAME}, Вие, или някой ползващ Вашият имейл, се е регистрирал за участие в проучването {SURVEYNAME}. За да попълните проучването, кликнете върху следния линк: {SURVEYURL} Ако имате въпроси по проучването, или ако не сте се регистрирали за участие, а считате, че това е грешка, моля, свържете се с {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Уважаеми/а {FIRSTNAME},↵ ↵ Вие, или някой ползващ Вашият имейл, се е регистрирал за участие в проучването {SURVEYNAME}.↵ ↵ За да попълните проучването, кликнете върху следния линк:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Ако имате въпроси по проучването, или ако не сте се регистрирали за участие, а считате, че това е грешка, моля, свържете се с {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey registration confirmation | Потвърждение на регистрацията на въпросника | Details | |
Survey registration confirmation Потвърждение на регистрацията на въпросника
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Уважаеми(а) {FIRSTNAME}, Накоро ви поканихме да участвате в проучване. Отбелязваме, че все още не сте попълнили нашия въпросник и желаем да напомним, че той е все още наличен, ако желаете да участвате. Въпросникът е със заглавие: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" За да участвате, щракнете на линка по-долу. Искрено ваш, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Щракнете тук, за да попълните въпросника: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Уважаеми(а) {FIRSTNAME},↵ ↵ Накоро ви поканихме да участвате в проучване.↵ ↵ Отбелязваме, че все още не сте попълнили нашия въпросник и желаем да напомним, че той е все още наличен, ако желаете да участвате.↵ ↵ Въпросникът е със заглавие:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ За да участвате, щракнете на линка по-долу.↵ ↵ Искрено ваш,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Щракнете тук, за да попълните въпросника:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder to participate in a survey | Напомняне за участие в проучване | Details | |
Reminder to participate in a survey Напомняне за участие в проучване
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Ако не желаете да участвате в проучването и не желаете да получавате други покани, моля последвайте този линк: {OPTOUTURL} | Details | |
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Ако не желаете да участвате в проучването и не желаете да получавате други покани, моля последвайте този линк:↵ {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Уважаеми/а {FIRSTNAME}, Вие сте поканен/а да участвате в проучване. Проучването се нарича: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" За да участвате последвайте линка по-долу. Поздрави, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Участвайте в проучването от този адрес: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Уважаеми/а {FIRSTNAME},↵ ↵ Вие сте поканен/а да участвате в проучване.↵ ↵ Проучването се нарича:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ За да участвате последвайте линка по-долу.↵ ↵ Поздрави,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Участвайте в проучването от този адрес:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invitation to participate in a survey | Покана за участие в проучване | Details | |
Invitation to participate in a survey Покана за участие в проучване
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Здравейте, {FIRSTNAME}! Този имейл потвърждава, че сте завършили анкетата, озаглавена {SURVEYNAME}, и отговорът ви е запазен. Благодарим ви, че участвахте! Ако имате някакви допълнителни въпроси относно този имейл, свържете се с {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}. С уважение , {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Здравейте, {FIRSTNAME}!↵ ↵ Този имейл потвърждава, че сте завършили анкетата, озаглавена {SURVEYNAME}, и отговорът ви е запазен. Благодарим ви, че участвахте!↵ ↵ Ако имате някакви допълнителни въпроси относно този имейл, свържете се с {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}.↵ ↵ С уважение↵ ↵ , {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
Export as