Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! | Ако връзката не работи и включите https, няма да имате достъп до и да използвате приложението LimeSurvey. | Details | |
If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! Ако връзката не работи и включите https, няма да имате достъп до и да използвате приложението LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yakut | Якут | Details | |
Azerbaijani | Азербайджански | Details | |
{n} second to go|{n} seconds to go | {n} секунда до старта|{n} секунди до старта | Details | |
{n} second to go|{n} seconds to go {n} секунда до старта|{n} секунди до старта
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds. | Има повече чакащи имейли, отколкото може да бъдат изпратени в една партида. Продължете да изпращате имейли, като щракнете по-долу или изчакайте %s{n}%s секунда. Има повече чакащи имейли, отколкото може да бъдат изпратени в една партида. Продължете да изпращате имейли, като щракнете по-долу или изчакайте %s{n}%s секунди. | Details | |
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds. Има повече чакащи имейли, отколкото може да бъдат изпратени в една партида. Продължете да изпращате имейли, като щракнете по-долу или изчакайте %s{n}%s секунда. Има повече чакащи имейли, отколкото може да бъдат изпратени в една партида. Продължете да изпращате имейли, като щракнете по-долу или изчакайте %s{n}%s секунди.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The default group is always public. | Групата по подразбиране винаги е публична. | Details | |
The default group is always public. Групата по подразбиране винаги е публична.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group. | Когато общественият режим е активен, всеки потребител може да види групата анкети. Това позволява на всеки потребител да поставя анкети в тази група. | Details | |
When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group. Когато общественият режим е активен, всеки потребител може да види групата анкети. Това позволява на всеки потребител да поставя анкети в тази група.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Number of seconds to wait until the next email batch is sent. | Брой секунди за изчакване до изпращането на следващата партида имейли. | Details | |
Number of seconds to wait until the next email batch is sent. Брой секунди за изчакване до изпращането на следващата партида имейли.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission. | Потребителите, посочени тук, могат да виждат групи в списъци и да преглеждат описания и настройки на групи. Това е минималното разрешение – трябва да използвате действието за изтриване, за да премахнете това разрешение. | Details | |
Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission. Потребителите, посочени тук, могат да виждат групи в списъци и да преглеждат описания и настройки на групи. Това е минималното разрешение – трябва да използвате действието за изтриване, за да премахнете това разрешение.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to create survey groups (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete survey groups from other users. | Разрешение за създаване на анкетни групи (за които автоматично се дават всички разрешения) и за преглед, актуализиране и изтриване на анкетни групи от други потребители. | Details | |
Permission to create survey groups (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete survey groups from other users. Разрешение за създаване на анкетни групи (за които автоматично се дават всички разрешения) и за преглед, актуализиране и изтриване на анкетни групи от други потребители.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This setting is localized | Тази настройка е локализирана | Details | |
This setting is localized Тази настройка е локализирана
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use now the following credentials to log in: | Вече можете да използвате следните идентификационни данни, за да влезете: | Details | |
You can use now the following credentials to log in: Вече можете да използвате следните идентификационни данни, за да влезете:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid parameters. | Невалидни параметри. | Details | |
Could not save label set: Label set name is empty. | зададеният етикет не може да бъде записан: името на зададения етикет е празно. | Details | |
Could not save label set: Label set name is empty. зададеният етикет не може да бъде записан: името на зададения етикет е празно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Forbidden call of method %s for plugin %s | Забранено повикване на метод %s за допълнителен модул %s | Details | |
Forbidden call of method %s for plugin %s Забранено повикване на метод %s за допълнителен модул %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as