| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You have exceeded the number of maximum access code validation attempts. Please wait %d minutes before trying again. | Надхвърлихте максималния брой опити за валидиране на код за достъп. Изчакайте %d минути, преди да опитате отново. | Details | |
|
You have exceeded the number of maximum access code validation attempts. Please wait %d minutes before trying again. Надхвърлихте максималния брой опити за валидиране на код за достъп. Изчакайте %d минути, преди да опитате отново.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Missing %s closing left parentheses | Липсва %s затваряща лява скоба | Details | |
|
Missing %s closing left parentheses Липсва %s затваряща лява скоба
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Drag to sort | Плъзнете, за да сортирате | Details | |
| Current user | Сегашния потребител | Details | |
| You can't delete the default survey group! | Не можете да изтриете основната група проучвания! | Details | |
|
You can't delete the default survey group! Не можете да изтриете основната група проучвания!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users assigned to this role | Потребители, назначени на тази роля | Details | |
|
Users assigned to this role Потребители, назначени на тази роля
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! | Ако връзката не работи и включите https, няма да имате достъп до и да използвате приложението LimeSurvey. | Details | |
|
If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! Ако връзката не работи и включите https, няма да имате достъп до и да използвате приложението LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Yakut | Якут | Details | |
| Azerbaijani | Азербайджански | Details | |
| {n} second to go|{n} seconds to go | {n} секунда до старта|{n} секунди до старта | Details | |
|
{n} second to go|{n} seconds to go {n} секунда до старта|{n} секунди до старта
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds. | Има повече чакащи имейли, отколкото може да бъдат изпратени в една партида. Продължете да изпращате имейли, като щракнете по-долу или изчакайте %s{n}%s секунда. Има повече чакащи имейли, отколкото може да бъдат изпратени в една партида. Продължете да изпращате имейли, като щракнете по-долу или изчакайте %s{n}%s секунди. | Details | |
|
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds. Има повече чакащи имейли, отколкото може да бъдат изпратени в една партида. Продължете да изпращате имейли, като щракнете по-долу или изчакайте %s{n}%s секунда. Има повече чакащи имейли, отколкото може да бъдат изпратени в една партида. Продължете да изпращате имейли, като щракнете по-долу или изчакайте %s{n}%s секунди.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The default group is always public. | Групата по подразбиране винаги е публична. | Details | |
|
The default group is always public. Групата по подразбиране винаги е публична.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group. | Когато общественият режим е активен, всеки потребител може да види групата анкети. Това позволява на всеки потребител да поставя анкети в тази група. | Details | |
|
When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group. Когато общественият режим е активен, всеки потребител може да види групата анкети. Това позволява на всеки потребител да поставя анкети в тази група.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Number of seconds to wait until the next email batch is sent. | Брой секунди за изчакване до изпращането на следващата партида имейли. | Details | |
|
Number of seconds to wait until the next email batch is sent. Брой секунди за изчакване до изпращането на следващата партида имейли.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission. | Потребителите, посочени тук, могат да виждат групи в списъци и да преглеждат описания и настройки на групи. Това е минималното разрешение – трябва да използвате действието за изтриване, за да премахнете това разрешение. | Details | |
|
Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission. Потребителите, посочени тук, могат да виждат групи в списъци и да преглеждат описания и настройки на групи. Това е минималното разрешение – трябва да използвате действието за изтриване, за да премахнете това разрешение.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as