Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Three | Три | Details | |
Two | Две | Details | |
One | Едно | Details | |
How many roads must a man walk down? | Колко пътя трябва да извърви човек? | Details | |
How many roads must a man walk down? Колко пътя трябва да извърви човек?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Registration email subject | Тема на регистрационния и-мейл | Details | |
Registration email subject Тема на регистрационния и-мейл
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation email subject | Тема на и-мейл за потвърждение | Details | |
Confirmation email subject Тема на и-мейл за потвърждение
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reminder email subject | Тема на и-мейл за напомняне | Details | |
Invitation email subject | Тема на и-мейла за покана | Details | |
Survey participants | Респонденти | Details | |
Filter | Филтриране | Details | |
Select columns | Избери колони | Details | |
LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . | LDAP заявките се определят от администратора в конфигурационния файл/приложение/конфигурация/ldap.php . | Details | |
LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . LDAP заявките се определят от администратора в конфигурационния файл/приложение/конфигурация/ldap.php .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid survey ID | Невалиден номер на проучване | Details | |
Tab-separated-values format (*.txt) | Формат на разделените на раздели стойности (*.txt) | Details | |
Tab-separated-values format (*.txt) Формат на разделените на раздели стойности (*.txt)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s min. %s sec. | %s минути %s секунди | Details | |
Export as