Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Multiple numerical input | Множны лікавы ўваход | Details | |
Multiple short text | Множны кароткі тэкст | Details | |
Numerical input | Лікавы ўваход | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Дарагі {FIRSTNAME}, Гэтае пісьмо выслана, каб пацвердзіць, што вы завяршылі апытанне пад назвай {SURVEYNAME} і ваш адказ быў захаваны. Дзякуй за ўдзел. Калі ў Вас узніклі дадатковыя пытанні па дадзенай электроннай пошце, калі ласка, звяжыцеся з {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}. З павагай, {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Дарагі {FIRSTNAME},↵ ↵ Гэтае пісьмо выслана, каб пацвердзіць, што вы завяршылі апытанне пад назвай {SURVEYNAME} і ваш адказ быў захаваны. Дзякуй за ўдзел.↵ ↵ Калі ў Вас узніклі дадатковыя пытанні па дадзенай электроннай пошце, калі ласка, звяжыцеся з {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}.↵ З павагай,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Дарагі {FIRSTNAME}, Вы былі запрошаны прыняць удзел у апытанні. Апытанне мае назву: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Каб прыняць удзел, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй. З павагай, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Клікніце тут, каб прайсці апытанне: : {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Дарагі {FIRSTNAME},↵ ↵ Вы былі запрошаны прыняць удзел у апытанні.↵ ↵ Апытанне мае назву:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ Каб прыняць удзел, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй.↵ ↵ З павагай,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Клікніце тут, каб прайсці апытанне: :↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} | Добры дзень, Новы адказ быў дадзены на апытанне '{SURVEYNAME}'. Націсніце на спасылку ніжэй, каб перазагрузіць апытанне: {RELOADURL} Націсніце на наступную спасылку, каб убачыць індывідуальны адказ: {VIEWRESPONSEURL} Націсніце на наступную спасылку, каб рэдагаваць індывідуальны адказ: {EDITRESPONSEURL} Паглядзець статыстыку, націснуўшы сюды: {STATISTICSURL} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} Добры дзень,↵ ↵ Новы адказ быў дадзены на апытанне '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Націсніце на спасылку ніжэй, каб перазагрузіць апытанне:↵ {RELOADURL}↵ ↵ Націсніце на наступную спасылку, каб убачыць індывідуальны адказ:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Націсніце на наступную спасылку, каб рэдагаваць індывідуальны адказ:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Паглядзець статыстыку, націснуўшы сюды:↵ {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} | Добры дзень, Новы адказ быў дадзены на апытанне '{SURVEYNAME}'. Націсніце на спасылку ніжэй, каб перазагрузіць апытанне: {RELOADURL} Націсніце на наступную спасылку, каб убачыць індывідуальны адказ: {VIEWRESPONSEURL} Націсніце на наступную спасылку для рэдагавання індывідуальнага адказа: {EDITRESPONSEURL} Паглядзець статыстыку, націснуўшы сюды: {STATISTICSURL} Былі атрыманы наступныя адказы ад удзельніка: {ANSWERTABLE} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} Добры дзень,↵ ↵ Новы адказ быў дадзены на апытанне '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Націсніце на спасылку ніжэй, каб перазагрузіць апытанне:↵ {RELOADURL}↵ ↵ Націсніце на наступную спасылку, каб убачыць індывідуальны адказ:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Націсніце на наступную спасылку для рэдагавання індывідуальнага адказа:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Паглядзець статыстыку, націснуўшы сюды:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ Былі атрыманы наступныя адказы ад удзельніка:↵ {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open-access mode | Рэжым адкрытага доступу | Details | |
Short free text | Любы малы тэкст | Details | |
You are not allowed to use this group | Вам не дазволена выдаляць гэтую групу! | Details | |
You are not allowed to use this group Вам не дазволена выдаляць гэтую групу!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | Пазнакі былі паспяхова абноўлены | Details | |
Labels successfully updated Пазнакі былі паспяхова абноўлены
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | Няма болей пытанняў. Калі ласка, націсніце <Адправіць> кнопку, каб скончыць гэтае апытанне. | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. Няма болей пытанняў. Калі ласка, націсніце <Адправіць> кнопку, каб скончыць гэтае апытанне.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as