LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Belarusian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (1,442) Untranslated (3,787) Waiting (0) Fuzzy (193) Warnings (0)
1 63 64 65 66 67 97
Prio Original string Translation
Rank %s Ранг %s Details

Rank %s

Ранг %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Scale 2 Маштаб 2 Details

Scale 2

Маштаб 2
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Scale 1 Маштаб 1 Details

Scale 1

Маштаб 1
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Referrer URL Referrer URL Details

Referrer URL

Referrer URL
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
IP address IP-адрас Details

IP address

IP-адрас
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Дата апошняга дзеяння Details

Date last action

Дата апошняга дзеяння
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Дата пачатку Details

Date started

Дата пачатку
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Стандартная мова Details

Start language

Стандартная мова
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Апошняя старонка Details

Last page

Апошняя старонка
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Дата адпраўкі Details

Date submitted

Дата адпраўкі
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID адказа Details

Response ID

ID адказа
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Дарагі {FIRSTNAME}, Вы ці нехта іншы выкарыставал ваш адрас электроннай пошты, каб зарэгістравацца для ўдзелу ў онлайн-апытанні пад назвай {SURVEYNAME}. Каб прайсці гэта апытанне, націсніце па наступнай спасылцы: {SURVEYURL} Калі ў вас узніклі пытанні па гэтым апытнні, або, калі вы не зарэгістраваліся для ўдзелу і атрымалі гэты ліст па памылцы, калі ласка, звяжыцеся з {ADMINNAME} па {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Дарагі {FIRSTNAME}, Вы ці нехта іншы выкарыставал ваш адрас электроннай пошты, каб зарэгістравацца для ўдзелу ў онлайн-апытанні пад назвай {SURVEYNAME}. Каб прайсці гэта апытанне, націсніце па наступнай спасылцы: {SURVEYURL} Калі ў вас узніклі пытанні па гэтым апытнні, або, калі вы не зарэгістраваліся для ўдзелу і атрымалі гэты ліст па памылцы, калі ласка, звяжыцеся з {ADMINNAME} па {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Пацверджанне рэгістрацыі ў апытанні Details

Survey registration confirmation

Пацверджанне рэгістрацыі ў апытанні
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Добры дзень, {FIRSTNAME}, Нядаўна мы запрасілі Вас прыняць удзел у апытанні. Заўважым, што вы яшчэ не скончалі апытанне, і хацім нагадаць Вам, што апытанне усё яшчэ даступна, калі вы хочаце прыняць удзел. Апытанне мае назву: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Каб прыняць удзел, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй. З павагай, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Клікніце тут, каб прайсці апытанне: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Добры дзень, {FIRSTNAME}, Нядаўна мы запрасілі Вас прыняць удзел у апытанні. Заўважым, што вы яшчэ не скончалі апытанне, і хацім нагадаць Вам, што апытанне усё яшчэ даступна, калі вы хочаце прыняць удзел. Апытанне мае назву: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Каб прыняць удзел, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй. З павагай, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Клікніце тут, каб прайсці апытанне: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Напамін пра ўдзел у апытанні Details

Reminder to participate in a survey

Напамін пра ўдзел у апытанні
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 63 64 65 66 67 97

Export as