Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Sami (Northern) | 北萨米语 | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | 问题ID:'%s' 已被用于语言:'%s'。 | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. 问题ID:'%s' 已被用于语言:'%s'。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | 答案ID:'%s' 已被用于语言:'%s'。 | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. 答案ID:'%s' 已被用于语言:'%s'。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | 密钥不能为空! | Details | |
Please buy/enter a new one! | 现在购买或输入一个新的! | Details | |
Stop survey | 结束调查 | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | 如果您想要完整的问题文本,请留空。 | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. 如果您想要完整的问题文本,请留空。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | 单个破折号(%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | 用括号括起来的子问题 | Details | |
Separator between question and subquestion: | 问题和子问题之间的分隔符: | Details | |
Separator between question and subquestion: 问题和子问题之间的分隔符:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer codes may only contain alphanumeric characters. | 答案只能包含英文字母与数字字符。 | Details | |
Answer codes may only contain alphanumeric characters. 答案只能包含英文字母与数字字符。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No matching QID | 没有找到符合条件的QID | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). | 文件是空的,或您选择的文件字符集有误 (%s)。 | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). 文件是空的,或您选择的文件字符集有误 (%s)。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Brute-force protection for survey participation | 防止受访对象账号被暴力破解 | Details | |
Brute-force protection for survey participation 防止受访对象账号被暴力破解
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IP whitelist: | IP 白名单: | Details | |
Export as