GlotPress

Translation of LimeSurvey 4.x.x: Papiamento (Curaçao and Bonaire)

1
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Si bo a hasi uzo di un kódigo di akseso pa por a yena e enkuesta aki, nos ta sigurá bo ku e kódigo di akseso aki lo no keda di fail huntu ku e datonan ku bo yena. E ta keda registrá den un banko di dato separá i e ta keda modifiká únikamente pa indiká si bo a yena e enkuesta kompleto (òf nò). No tin ningun manera pa mèch bo kódigo di akseso ku bo kontestanan. Details

If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses.

Si bo a hasi uzo di un kódigo di akseso pa por a yena e enkuesta aki, nos ta sigurá bo ku e kódigo di akseso aki lo no keda di fail huntu ku e datonan ku bo yena. E ta keda registrá den un banko di dato separá i e ta keda modifiká únikamente pa indiká si bo a yena e enkuesta kompleto (òf nò). No tin ningun manera pa mèch bo kódigo di akseso ku bo kontestanan.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Si bo a hasi uso di un kódigo di akseso pa por a yena e enkuesta aki, nos ta sigurá bo ku e kódigo di akseso aki lo no keda di fail huntu ku e datonan ku bo yena. E ta keda registrá den un banko di dato separá i e ta keda modifiká únikamente pa indiká si bo a yena e enkuesta kompleto (òf nò). No ta mèch bo kódigo di akseso ku bo kontestanan. Details

If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses.

Si bo a hasi uso di un kódigo di akseso pa por a yena e enkuesta aki, nos ta sigurá bo ku e kódigo di akseso aki lo no keda di fail huntu ku e datonan ku bo yena. E ta keda registrá den un banko di dato separá i e ta keda modifiká únikamente pa indiká si bo a yena e enkuesta kompleto (òf nò). No ta mèch bo kódigo di akseso ku bo kontestanan.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as