Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): | Last undersøkinga på nytt ved å klikke på lenka under (eller lim lenka inn i nettlesaren): | Details | |
Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser): Last undersøkinga på nytt ved å klikke på lenka under (eller lim lenka inn i nettlesaren):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password | Passord | Details | |
Saved Survey Details | Detaljar om lagra undersøkingar | Details | |
Success | Vellukka | Details | |
Save | Lagre | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Svara på undersøkinga er lagra. Du vil få tilsendt ein e-postbekreftelse. Pass på å lagre passordet ditt, sidan vi ikkje vil kunne hente det for deg. | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Svara på undersøkinga er lagra. Du vil få tilsendt ein e-postbekreftelse. Pass på å lagre passordet ditt, sidan vi ikkje vil kunne hente det for deg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your passwords do not match. | Passorda dine samsvarar ikkje. | Details | |
Your passwords do not match. Passorda dine samsvarar ikkje.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a password for this saved session. | Du må gi eit passord for denne lagra sesjonen. | Details | |
You must supply a password for this saved session. Du må gi eit passord for denne lagra sesjonen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must supply a name for this saved session. | Du må angi eit namn for denne lagra sesjonen. | Details | |
You must supply a name for this saved session. Du må angi eit namn for denne lagra sesjonen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. | Denne undersøkinga har anonyme svar, så du kan ikkje gjere endringar i svara. | Details | |
This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response. Denne undersøkinga har anonyme svar, så du kan ikkje gjere endringar i svara.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit this entry | Rediger denne oppføringa | Details | |
Follow the following link to update it | Følg denne lenka for å oppdatere | Details | |
Follow the following link to update it Følg denne lenka for å oppdatere
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already a recorded answer for this access code | Det finst alt eit registrert svar for denne tilgangskoden | Details | |
There is already a recorded answer for this access code Det finst alt eit registrert svar for denne tilgangskoden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The access code have provided is not valid or has already been used. | Nøkkelen du skreiv inn er anten ugyldig, eller har allereie blitt brukt. | Details | |
The access code have provided is not valid or has already been used. Nøkkelen du skreiv inn er anten ugyldig, eller har allereie blitt brukt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. | Dette er ei undersøking med lukka tilgang, så du må oppgi ein tilgangskode. Ta kontakt med administratoren for å få hjelp. | Details | |
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Dette er ei undersøking med lukka tilgang, så du må oppgi ein tilgangskode. Ta kontakt med administratoren for å få hjelp.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as