Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. | De geïmporteerde vraag moet in ieder geval de basistaal van deze vragenlijst bevatten. | Details | |
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. De geïmporteerde vraag moet in ieder geval de basistaal van deze vragenlijst bevatten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly. | Je hebt de GD Library niet geïnstalleerd. De GD library is noodzakelijk voor het correct weergeven van grafieken. | Details | |
You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly. Je hebt de GD Library niet geïnstalleerd. De GD library is noodzakelijk voor het correct weergeven van grafieken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly. | Je hebt de Freetype Library niet geïnstalleerd. Dit is nodig voor het correct weergeven van grafieken. | Details | |
You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly. Je hebt de Freetype Library niet geïnstalleerd. Dit is nodig voor het correct weergeven van grafieken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly. | Je hebt de GD Library niet geïnstalleerd. Dit is nodig voor het correct weergeven van grafieken. | Details | |
You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly. Je hebt de GD Library niet geïnstalleerd. Dit is nodig voor het correct weergeven van grafieken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. | Er deed zich een fout voor bij het uploaden van je bestand. Dit kan komen door onjuiste toegangsrechten van de %s map. | Details | |
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. Er deed zich een fout voor bij het uploaden van je bestand. Dit kan komen door onjuiste toegangsrechten van de %s map.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Incorrect permissions in your %s folder. | Onjuiste rechten van je %s map. | Details | |
Incorrect permissions in your %s folder. Onjuiste rechten van je %s map.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose *all* that apply: | Selecteer alle mogelijkheden: | Details | |
Please choose *all* that apply: Selecteer alle mogelijkheden:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose all that apply and provide a comment: | Selecteer alle mogelijke antwoorden en geef je commentaar | Details | |
Please choose all that apply and provide a comment: Selecteer alle mogelijke antwoorden en geef je commentaar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Beste {FIRSTNAME}, Dit e-mail bericht bevestigt dat je de vragenlijst {SURVEYNAME} hebt ingevuld en dat je antwoorden zijn verwerkt. Bedankt voor de deelname. Als je vragen hebt over deze e-mail, neem dan contact op met de beheerder {ADMINNAME} via {ADMINEMAIL}. Met vriendelijke groeten, {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Beste {FIRSTNAME},↵ ↵ Dit e-mail bericht bevestigt dat je de vragenlijst {SURVEYNAME} hebt ingevuld en dat je antwoorden zijn verwerkt. Bedankt voor de deelname.↵ ↵ Als je vragen hebt over deze e-mail, neem dan contact op met de beheerder {ADMINNAME} via {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Met vriendelijke groeten,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Beste {FIRSTNAME}, Je wordt uitgenodigd om deel te nemen aan een onderzoek. Het onderzoek is genaamd: '{SURVEYNAME}' '{SURVEYDESCRIPTION}' Om aan het onderzoek deel te nemen moet je op onderstaande link klikken. Met vriendelijke groeten, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klik op {SURVEYURL} om aan het onderzoek deel te nemen. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Beste {FIRSTNAME},↵ ↵ Je wordt uitgenodigd om deel te nemen aan een onderzoek.↵ ↵ Het onderzoek is genaamd:↵ '{SURVEYNAME}'↵ ↵ '{SURVEYDESCRIPTION}'↵ ↵ Om aan het onderzoek deel te nemen moet je op onderstaande link klikken.↵ ↵ Met vriendelijke groeten,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Klik op {SURVEYURL}↵ om aan het onderzoek deel te nemen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Beste {FIRSTNAME}, Recent bent je uitgenodigd om aan een onderzoek deel te nemen. We hebben geconstateerd dat je nog niet aan het onderzoek hebt deelgenomen en willen je er bij deze aan herinneren dat het onderzoek nog loopt en dat je, als je dat wilt, nog kan deelnemen. Het onderzoek is getiteld: ''{SURVEYNAME}" ''{SURVEYDESCRIPTION}" Om deel te nemen klik je op onderstaande link. Hoogachtend, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klik op: {SURVEYURL} om aan het onderzoek deel te nemen. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Beste {FIRSTNAME},↵ ↵ Recent bent je uitgenodigd om aan een onderzoek deel te nemen.↵ ↵ We hebben geconstateerd dat je nog niet aan het onderzoek hebt deelgenomen en willen je er bij deze aan herinneren dat het onderzoek nog loopt en dat je, als je dat wilt, nog kan deelnemen. ↵ ↵ Het onderzoek is getiteld: ↵ ''{SURVEYNAME}"↵ ↵ ''{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ Om deel te nemen klik je op onderstaande link. ↵ ↵ Hoogachtend,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Klik op:↵ {SURVEYURL} om aan het onderzoek deel te nemen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. | Beste {FIRSTNAME}, Je, of iemand die je e-mailadres gebruikt, heeft zich aangemeld voor deelname aan de online vragenlijst getiteld {SURVEYNAME}. Klik om aan het onderzoek mee te doen op onderstaande link: {SURVEYURL} Als je vragen hebt over de vragenlijst, of als je je niet hebt aangemeld voor deelname en meent dat je deze e-mail ten onrechte hebt ontvangen, kun je contact opnemen met {ADMINNAME} via {ADMINEMAIL}. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Beste {FIRSTNAME},↵ ↵ Je, of iemand die je e-mailadres gebruikt, heeft zich aangemeld voor deelname aan de online vragenlijst getiteld {SURVEYNAME}.↵ ↵ Klik om aan het onderzoek mee te doen op onderstaande link:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Als je vragen hebt over de vragenlijst, of als je je niet hebt aangemeld voor deelname en meent dat je deze e-mail ten onrechte hebt ontvangen, kun je contact opnemen met {ADMINNAME} via {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email templates successfully saved. | E-mailsjabloon is opgeslagen. | Details | |
Email templates successfully saved. E-mailsjabloon is opgeslagen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Straight | Per vraag | Details | |
Scope | Bereik | Details | |
Export as