Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please check the directory permissions. | Kijk naar de toegangsrechten van de map. | Details | |
Please check the directory permissions. Kijk naar de toegangsrechten van de map.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. | De map voor het bewaren van de geüploade bestanden kan niet worden aangemaakt. Controleer de bestandsrechten van de map /upload/surveys. | Details | |
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. De map voor het bewaren van de geüploade bestanden kan niet worden aangemaakt. Controleer de bestandsrechten van de map /upload/surveys.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Als u bent uitgesloten, maar toch deze vragenlijst wilt invullen en ook nieuwe uitnodigingen wilt ontvangen, klik dan op de volgende link: {OPTINURL} | Details | |
If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Als u bent uitgesloten, maar toch deze vragenlijst wilt invullen en ook nieuwe uitnodigingen wilt ontvangen, klik dan op de volgende link:↵ {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Try again! Connection with database failed. | Probeer opnieuw! Connectie met de database is mislukt. | Details | |
Try again! Connection with database failed. Probeer opnieuw! Connectie met de database is mislukt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Previous session is set to be finished. | Vorige sessie is gemarkeerd om beëindigd te worden. | Details | |
Previous session is set to be finished. Vorige sessie is gemarkeerd om beëindigd te worden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format | Geef zelf een datum/tijd formaat aan (<i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> en "-/:" tekens zijn toegestaan voor dag/maand/jaar/uur/minuten zonder of met voorloop nullen. Standaard voor een vragenlijst datumformaat | Details | |
Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format Geef zelf een datum/tijd formaat aan (<i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> en "-/:" tekens zijn toegestaan voor dag/maand/jaar/uur/minuten zonder of met voorloop nullen. Standaard voor een vragenlijst datumformaat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting orphan survey table: %s | Verwijderen resultaten oude vragenlijsten: | Details | |
Deleting orphan survey table: %s Verwijderen resultaten oude vragenlijsten:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting surveys: %u surveys deleted | Verwijderen vragenlijsten: %u vragenlijsten verwijderd | Details | |
Deleting surveys: %u surveys deleted Verwijderen vragenlijsten: %u vragenlijsten verwijderd
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Following survey(s) are not yet active but you can register for them. | De volgende vragenlijsten zijn nog niet actief maar u kunt zich er wel voor aanmelden. | Details | |
Following survey(s) are not yet active but you can register for them. De volgende vragenlijsten zijn nog niet actief maar u kunt zich er wel voor aanmelden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s old response(s) were successfully imported. | %s oude response(s) zijn geïmporteerd. | Details | |
%s old response(s) were successfully imported. %s oude response(s) zijn geïmporteerd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s old response(s) and according timings were successfully imported. | %s oude response(s) en bijbehorende timing instellingen zijn geïmporteerd. | Details | |
%s old response(s) and according timings were successfully imported. %s oude response(s) en bijbehorende timing instellingen zijn geïmporteerd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No SID (Survey) has been provided. Cannot import question. | Er is geen SID (Vragenlijst) opgegeven waardoor de vraag niet kan worden geïmporteerd. | Details | |
No SID (Survey) has been provided. Cannot import question. Er is geen SID (Vragenlijst) opgegeven waardoor de vraag niet kan worden geïmporteerd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No GID (Group) has been provided. Cannot import question | Er is geen GID (groep) opgegeven waardoor de vraag niet kan worden geïmporteerd. | Details | |
No GID (Group) has been provided. Cannot import question Er is geen GID (groep) opgegeven waardoor de vraag niet kan worden geïmporteerd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. | Er is een toegangscodetabel voor deze vragenlijst aangemaakt en de oude toegangscodes zijn geïmporteerd. | Details | |
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Er is een toegangscodetabel voor deze vragenlijst aangemaakt en de oude toegangscodes zijn geïmporteerd.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. | De geïmporteerde groep moet in ieder geval de basistaal van deze vragenlijst bevatten. | Details | |
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. De geïmporteerde groep moet in ieder geval de basistaal van deze vragenlijst bevatten.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as