Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. | E' stato risposto a tutte le domande. Premere il bottone <Invia> per terminare l'indagine. | Details | |
There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. E' stato risposto a tutte le domande. Premere il bottone <Invia> per terminare l'indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. | Non è stato risposto ad una o più domande obbligatorie. Non è possibile continuare senza che queste siano state completate. | Details | |
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. Non è stato risposto ad una o più domande obbligatorie. Non è possibile continuare senza che queste siano state completate.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. | Non è stato risposto in modo valido ad una o più domande. Non è possibile continuare finchè queste risposte non siano valide | Details | |
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. Non è stato risposto in modo valido ad una o più domande. Non è possibile continuare finchè queste risposte non siano valide
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. | La cartella di salvataggio dei file caricati non può essere creata. Controllare i permessi della cartella /upload/surveys | Details | |
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. La cartella di salvataggio dei file caricati non può essere creata. Controllare i permessi della cartella /upload/surveys
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start HTML editor in a popup window | Aprire l'editor HTML in una finestra popup | Details | |
Start HTML editor in a popup window Aprire l'editor HTML in una finestra popup
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. | I linguaggi del file di domande importato debbono almeno comprendere la lingua base di questa indagine. | Details | |
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. I linguaggi del file di domande importato debbono almeno comprendere la lingua base di questa indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. | Spiacente, le risposte hanno superato la quota stabilita per questa indagine. | Details | |
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. Spiacente, le risposte hanno superato la quota stabilita per questa indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. | Questo non é un file XML con struttura valida per un'indagine LimeSurvey . | Details | |
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. Questo non é un file XML con struttura valida per un'indagine LimeSurvey .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid response data XML file. | Questo non è un file XML di risposte valido. | Details | |
This is not a valid response data XML file. Questo non è un file XML di risposte valido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a valid timings data XML file. | Questo non è un file XML di tempi valido. | Details | |
This is not a valid timings data XML file. Questo non è un file XML di tempi valido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Browse | Sfogliare | Details | |
Average file size | Dimensione media del file | Details | |
Average size per respondent | Dimensione media per rispondente | Details | |
Average size per respondent Dimensione media per rispondente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
5 point choice | Scelta punteggio (da 1 a 5) | Details | |
Array (5 point choice) | Array (punteggio 1-5) | Details | |
Export as