Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Warning: Some answer codes will be truncated. | Peringatan: Beberapa kode jawaban akan terpotong. | Details | |
Warning: Some answer codes will be truncated. Peringatan: Beberapa kode jawaban akan terpotong.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sami (Utara) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | ID pertanyaan '%s' sudah digunakan untuk bahasa '%s'. | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. ID pertanyaan '%s' sudah digunakan untuk bahasa '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | ID jawaban '%s' sudah digunakan untuk bahasa '%s'. | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. ID jawaban '%s' sudah digunakan untuk bahasa '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | Kunci tidak boleh kosong! | Details | |
Please buy/enter a new one! | Silakan beli/masukkan yang baru! | Details | |
Please buy/enter a new one! Silakan beli/masukkan yang baru!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop survey | Hentikan survei | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Biarkan kosong jika Anda ingin teks pertanyaan lengkap. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Biarkan kosong jika Anda ingin teks pertanyaan lengkap.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Tanda hubung tunggal (%s) | Details | |
New line (use with care) | Baris baru (gunakan dengan hati-hati) | Details | |
New line (use with care) Baris baru (gunakan dengan hati-hati)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator between question and subquestion: | Pemisah antara pertanyaan dan submpertanyaan: | Details | |
Separator between question and subquestion: Pemisah antara pertanyaan dan submpertanyaan:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator between question and subquestion: | Pemisah antara pertanyaan dan sub pertanyaan: | Details | |
Separator between question and subquestion: Pemisah antara pertanyaan dan sub pertanyaan:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion wrapped by parentheses | Sub pertanyaan di dalam tanda kurung | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Sub pertanyaan di dalam tanda kurung
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Jika Anda ingin mengimpor data tanggapan dari versi yang lebih lama atau jika survei Anda memiliki masalah integritas, harap gunakan versi ekspor yang lama (dipilih secara otomatis jika ada duplikasi kode). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Jika Anda ingin mengimpor data tanggapan dari versi yang lebih lama atau jika survei Anda memiliki masalah integritas, harap gunakan versi ekspor yang lama (dipilih secara otomatis jika ada duplikasi kode).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No user definition found in file. | Tidak ada definisi pengguna yang ditemukan dalam berkas. | Details | |
No user definition found in file. Tidak ada definisi pengguna yang ditemukan dalam berkas.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as