Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. | Tämä kyselyryhmä näytetään käyttäjille joilla on mikä tahansa käyttöoikeus kyselyryhmään tai johonkin ryhmässä olevaan kyselyyn, tai jos kyselyryhmä on määritelty olemaan käytettävissä. | Details | |
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. Tämä kyselyryhmä näytetään käyttäjille joilla on mikä tahansa käyttöoikeus kyselyryhmään tai johonkin ryhmässä olevaan kyselyyn, tai jos kyselyryhmä on määritelty olemaan käytettävissä.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can not update your own permission. | Et voi asettaa käyttöoikeuksia itsellesi. | Details | |
You can not update your own permission. Et voi asettaa käyttöoikeuksia itsellesi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can not update your own permission. | Et voi päivittää omia käyttöoikeuksiasi. | Details | |
You can not update your own permission. Et voi päivittää omia käyttöoikeuksiasi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hints and warnings: | Vihjeet ja varoitukset: | Details | |
Last login | Viimeisin kirjautuminen | Details | |
Maintenance modes: ↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it | Ylläpitotilat: Pois Heikko lukitus - osallistujat voivat lopettaa jo aloittamansa kyselyt, uusia osallistujia ei sallita Täysi lukitus - osallistujat eivät voi täyttää kyselyitä, eivät edes jo aloittamaansa | Details | |
Maintenance modes: ↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it Ylläpitotilat:↵ Pois↵ Heikko lukitus - osallistujat voivat lopettaa jo aloittamansa kyselyt, uusia osallistujia ei sallita↵ Täysi lukitus - osallistujat eivät voi täyttää kyselyitä, eivät edes jo aloittamaansa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Jos haluat määritellä linkin tietosuojaselosteeseen, aseta "Näytä tietosuojaseloste pakollisen valintaruudun kanssa arvoon "Avattavana tekstissä" ja käytä paikkamerkintöjä {STARTPOLICYLINK} ja {ENDPOLICYLINK} kohdassa "Tietosuojaselosteen valintaruudun nimiö" määritelläksesi linkin joka aukeaa selosteen ponnahdusikkunasta. Jos paikkamerkintöjä ei ole, näytetään liite. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Jos haluat määritellä linkin tietosuojaselosteeseen, aseta "Näytä tietosuojaseloste pakollisen valintaruudun kanssa arvoon "Avattavana tekstissä" ja käytä paikkamerkintöjä {STARTPOLICYLINK} ja {ENDPOLICYLINK} kohdassa "Tietosuojaselosteen valintaruudun nimiö" määritelläksesi linkin joka aukeaa selosteen ponnahdusikkunasta. Jos paikkamerkintöjä ei ole, näytetään liite.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use a fontawesome classname, or a link to the image. | Käytä fontawesome-luokan nimeä, tai linkkiä kuvaan. | Details | |
Use a fontawesome classname, or a link to the image. Käytä fontawesome-luokan nimeä, tai linkkiä kuvaan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Broken survey themes: | Rikkinäiset kyselyteemat: | Details | |
Group can't be deleted because of depending conditions | Ryhmää ei voida poistaa johtuen riippuvuukista ehdoissa | Details | |
Group can't be deleted because of depending conditions Ryhmää ei voida poistaa johtuen riippuvuukista ehdoissa
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey group | Kyselyryhmä | Details | |
inherited | peritty | Details | |
No shared participants found | Ei löytynyt jaettuja osallistujia | Details | |
No shared participants found Ei löytynyt jaettuja osallistujia
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete this box? | Haluatko varmasti poistaa tämän laatikon? | Details | |
Are you sure you want to delete this box? Haluatko varmasti poistaa tämän laatikon?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete this user group? | Haluatko varmasti poistaa tämän käyttäjäryhmän? | Details | |
Are you sure you want to delete this user group? Haluatko varmasti poistaa tämän käyttäjäryhmän?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as