# Translation of LimeSurvey 5.x in Finnish
# This file is distributed under the same license as the LimeSurvey 5.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:34:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: LimeSurvey 5.x\n"
#: application/controllers/UserManagementController.php:790
msgid "You can not use import to edit your account."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:785
msgid "You don't have permission to edit user %s."
msgstr ""
#: application/views/installer/precheck_view.php:129
msgid "PHP Intl library"
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:88
msgid "Bad quota ID related to this survey ID"
msgstr ""
#: application/models/Survey.php:2251
msgid "Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1197
msgid "You are not allowed to assign a role to this user."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1191
msgid "You are not allowed to update your own roles."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:353
msgid "Quota member not found."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Quotas.php:116
#: application/controllers/admin/Quotas.php:123
#: application/controllers/admin/Quotas.php:129
msgid "You do not have permission for this survey."
msgstr ""
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:152
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:187
msgid "Set an empty value or 0 to disable brute force protection. Number of attempts are deleted each time."
msgstr ""
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:141
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:177
msgid "Set an empty value to disable brute force protection. Number of attempts are never checked."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
msgid "You are not allowed to assign permissions to this user."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:483
msgid "No access: You do not have permission to send emails to all users."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:121
msgid "No access: You do not have permission to this user group."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Tokens.php:915
msgid "No dummy participants were added."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1166
msgid "This is not a valid LimeSurvey LSA file."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:295
msgid "An error happened when trying to add your account to user group."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:293
msgid "Your account was added to the group."
msgstr ""
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:19
msgid "Welcome to LimeSurvey %s!"
msgstr ""
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:29
msgid "There are errors with this template's attachments. Please check them below."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1485
msgid "Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually."
msgstr ""
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1481
msgid "The email attachments have not been imported because they were in an old format."
msgstr ""
#: application/views/admin/token/remind.php:82
msgid "Not possible for anonymized surveys"
msgstr ""
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:527
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: application/models/services/UserManager.php:130
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr ""
#: application/models/services/UserManager.php:122
msgid "User could not be deleted."
msgstr ""
#: application/controllers/UserManagementController.php:724
#: application/controllers/UserManagementController.php:759
msgid "Invalid format"
msgstr ""
#: application/models/Box.php:33
msgid "Position {value} already exists."
msgstr ""
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1026
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:110
#: application/controllers/UserGroupController.php:477
msgid "User group not found."
msgstr ""
#: application/models/Survey.php:561
msgid "Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens."
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:248
msgid "You don't have permission to edit this usergroup"
msgstr ""
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support."
msgstr ""
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
msgid "The update server is currently busy."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1547
msgid "Question %s was marked as \"Unseen\" but a value was provided. The \"Unseen\" status has been ignored."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1425
msgid "If the field is marked as Unseen no value should be set."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1383
msgid "Unseen"
msgstr ""
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1381
msgid "Unseen or not answered"
msgstr ""
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:846
msgid "Spanish (informal)"
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:14
msgid "Survey is activated, you can not move a question to another group."
msgstr ""
#: application/core/LSYii_NoUpdateValidator.php:46
msgid "%s can not be updated."
msgstr "%s ei voida päivittää."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2590
msgid "Unable to reorder question %s."
msgstr "Ei voi uudelleenjärjestää kysymystä %s."
#: application/models/Survey.php:544
msgid "Token length cannot be bigger than {max} characters."
msgstr "Pääsykoodi ei voi olla pidempi kuin {max} merkkiä."
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:19
msgid "Surveys owned"
msgstr "Omistetut kyselyt"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:88
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:155
msgid "Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "Tallennusmuotoa ei ole säädetty, asetus tallennetaan kuten se näytetään käyttäjälle (nyt '%s')."
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:86
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:153
msgid "Save default format"
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:78
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:150
msgid "Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:68
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:145
msgid "Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s')."
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:58
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:140
msgid "Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s')."
msgstr ""
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:329
msgid "Participant - The date until which the token is valid"
msgstr ""
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:328
msgid "Participant - The date from which the token is valid"
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:76
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:148
msgid "Save as shown"
msgstr "Tallenna kuten näytetään"
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:66
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:143
msgid "Save year only"
msgstr ""
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:56
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:138
msgid "Save date only"
msgstr ""
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9994
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "Teknisen virheen vuoksi vastaustasi ei saatu tallennettua. Et voi jatkaa kyselyä."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9989
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "Teknisen virheen vuoksi vastaustasi ei saatu tallennettua. Ota yhteyttä kyselyn ylläpitäjään %s (%s) tästä ongelmasta. Et voi jatkaa kyselyä."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1466
msgid "The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey."
msgstr "Kyselyn alias '%s' nollattiin koska se oli entuudestaan käytössä toisessa kyselyssä."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1133
msgid "If deleted, all information stored in this attribute field will be lost."
msgstr "Poisto tuhoaa kaikki tähän attribuuttiin tallennetut tiedot."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9516
msgid "Question ID %s"
msgstr "Kysymys ID %s"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:157
msgid "%s users from group were added."
msgstr "Lisättiin %s käyttäjää ryhmästä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2920
msgid "Select all that apply"
msgstr "Valitse kaikki joihin kohdistetaan"
#: application/models/Survey.php:1184 tests/unit/models/SurveyTest.php:169
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:177
msgid "End: Never"
msgstr "Lopeta: Ei koskaan"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:259
msgid "Successfully saved permissions for user."
msgstr "Käyttäjän käyttöoikeudet tallennettiin onnistuneesti."
#: application/core/LSYii_ShortUrlValidator.php:45
msgid "The survey alias matches an existing URL and cannot be used."
msgstr "Kyselyn alias täsmää olemassaolevaan osoitteeseen eikä sitä voi käyttää."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:271
msgid "Successfully saved permissions for usergroup."
msgstr "Käyttäjäryhmän käyttöoikeudet tallennettiin onnistuneesti."
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:30
msgid "Copy original survey title"
msgstr "Kopioi alkuperäinen kyselyn otsikko"
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:47
msgid "Delete user survey permissions"
msgstr "Poista käyttäjältä kyselyn oikeudet"
#: application/views/installer/welcome_view.php:54
msgid "Try now"
msgstr "Kokeile nyt"
#: application/views/installer/welcome_view.php:48
msgid "GDPR-compliance"
msgstr "GDPR-yhteensopivuus"
#: application/views/installer/welcome_view.php:47
msgid "Automatic updates"
msgstr "Automaattiset päivitykset"
#: application/views/installer/welcome_view.php:46
msgid "Great performance"
msgstr "Loistava suorituskyky"
#: application/views/installer/welcome_view.php:44
msgid "Subscribe to our %sLimeSurvey Cloud%s hosting and get:"
msgstr "Kirjaudu %sLimeSurvey Cloud -palveluun%s ja saat:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:44
msgid "Survey alias:"
msgstr "Kyselyn alias:"
#: application/models/SurveyLanguageSetting.php:324
msgid "Alias must be unique"
msgstr "Aliasten täytyy olla ainutkertaisia"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:211
msgid "Survey URL without alias"
msgstr "Kyselyn URL ilman aliasta"
#: application/controllers/admin/Database.php:779
msgid "Survey settings were saved, but there where errors with some languages."
msgstr "Kyselyn asetukset tallennettiin, mutta joidenkin kielien kanssa tuli ongelmia."
#: application/controllers/admin/Database.php:658
msgid "Texts for language %s could not be updated:"
msgstr "Tekstejä kielelle %s ei voitu päivittää:"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:304
msgid "Survey permissions deleted."
msgstr "Kyselyn oikeudet poistettu."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:302
msgid "No survey permissions deleted."
msgstr "Yhtäkään kyselyn oikeutta ei poistettu."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:292
msgid "No permission to delete survey permissions from user."
msgstr "Ei oikeuksia poistaa kyselyn käyttöoikeuksia käyttäjältä."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:277
msgid "Unknown action. Error saving permissions."
msgstr "Tuntematon toiminto. Virhe oikeuksia tallennettaessa."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:273
msgid "Error saving permissions for usergroup."
msgstr "Virhe tallennettaessa oikeuksia käyttäjäryhmälle."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:261
msgid "Error saving permissions for user."
msgstr "Virhe tallennettaessa oikeuksia käyttäjälle."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:207
msgid "Unknown user."
msgstr "Tuntematon käyttäjä."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:199
msgid "Unknown usergroup."
msgstr "Tuntematon käyttäjäryhmä."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:154
msgid "No users from group could be added."
msgstr "Yhtäkään käyttäjää ryhmästä ei voitu lisätä."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:127
msgid "User could not be added to survey permissions."
msgstr "Käyttäjää ei voitu lisätä kyselyn oikeuksiin."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:342
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:362
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:382
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:201
msgid "Survey URL based on survey ID"
msgstr "Kyselyn ID-numeroon perustuva osoite"
#: application/core/plugins/dateFunctions/dateFunctions.php:20
msgid "Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
msgstr "Muotoilee päivämäärän kyselyn asetusten mukaisesti annetulla kielellä. Esimerkki: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1420
msgid "Invalid language %s for token ID: %s."
msgstr "Virheellinen kieli %s pääsykoodille %s."
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:48
msgid "If the new survey ID is already used, a random one will be assigned."
msgstr "Jos uusi kyselyn ID on jo käytössä, arvotaan tilalle satunnainen ID."
#: application/views/admin/token/tokenform.php:39
msgid "Participant expiration date can't be lower than the \"Valid from\" date"
msgstr "Osallistujan erääntymispäivä ei voi olla ennen aloituspäivää"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1368
msgid "The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned."
msgstr "Haluttu kyselyn ID oli jo käytössä, joten tilalle arvottiin uusi."
#: tmp/runtime/twig_cache/ed/eddc319f2e15a2ef5211f285d619709914cfaf5362701b97d6f3028f914883fb.php:87
msgid "Add line"
msgstr "Lisää rivi"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:145
msgid "Unable to create user"
msgstr "Käyttäjää ei voi luoda"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:304
msgid "LimeSurvey internal database"
msgstr "LimeSurvey-järjestelmän sisäinen tietokanta"
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:28
msgid "View all tutorials"
msgstr "Näytä kaikki esittelykierrokset"
#: tmp/runtime/twig_cache/cf/cfc0e88d938408738a6cea1ac117678cac5c78a92db2ae438da733dd5594d80b.php:33
msgid "Show privacy policy"
msgstr "Näytä tietosuojaseloste"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:35
msgid "Prior to 16 / PSPP"
msgstr "Vanhempi kuin 16 / PSPP"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_body.php:3
msgid "Delete email(s) from list after sending was successful"
msgstr "Poista sähköposti(t) listalta onnistuneen lähetyksen jälkeen"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:60
msgid "Privacy policy error message:"
msgstr "Tietosuojaselosteen virheilmoitus:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:52
msgid "Privacy policy:"
msgstr "Tietosuojaseloste:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:48
msgid "Privacy policy message:"
msgstr "Tietosuojaselosteen viesti:"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:32
msgid "Privacy policy checkbox label:"
msgstr "Tietosuojaselosteen valintaruudun teksti:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9071
msgid "Privacy policy notice:"
msgstr "Tietosuojaselosteen huomautus:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:110
msgid "Edit privacy policy settings"
msgstr "Muokkaa tietosuojaselosteen asetuksia"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:109
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:86
msgid "Privacy policy"
msgstr "Tietosuojaseloste"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:108
msgid "Privacy policy settings"
msgstr "Tietosuojaselosteen asetukset"
#: application/models/services/UserManager.php:105
msgid "All participants owned by this user were transferred to %s."
msgstr "Kaikki tämän käyttäjän hallinnoimat osallistujat siirrettiin käyttäjälle %s."
#: application/models/Participant.php:602
msgid "(Deleted user)"
msgstr "(Poistettu käyttäjä)"
#: application/models/services/UserManager.php:99
msgid "All of the user's user groups were transferred to %s."
msgstr ""
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:45
msgid "Show link/button to delete response & exit survey"
msgstr "Näytä linkki/nappi jolla poistaa vastaus ja poistua kyselystä"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:49
msgid "Wrap tables"
msgstr "Pilko taulukot"
#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:18
msgid "%s (ID: %s)"
msgstr "%s (ID: %s)"
#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:11
msgid ""
"Dear survey administrator, \n"
"There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below."
msgstr ""
"Hyvä kyselyn ylläpitäjä,\n"
"Ainakin yhden sähköposti-ilmoituksen lähettäminen epäonnistui. Ole hyvä ja tarkista 'epäonnistuneet sähköposti-ilmoitukset' -osa kyselyssä/kyselyissä seuraavissa kyselyissä."
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:14
msgid "Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days."
msgstr "Huomaa, että epäonnistuneet sähköposti-ilmoitukset poistetaan automaattisesti 30 päivän kuluttua."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1928
msgid "An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password."
msgstr "Tarkemmat tiedot tallentamastasi kyselystä on lähetetty sähköpostiisi. Varmista että muistat salasanasi."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1920
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off."
msgstr "Kiitos keskeneräisen kyselyn tallentamisesta. Seuraavilla tiedoilla voit palata tähän kyselyyn ja jatkaa siitä mihin jäit."
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:20
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:9
msgid "Delete failed email notifications"
msgstr "Poista epäonnistuneet sähköposti-ilmoitukset"
#: application/libraries/Save.php:218
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you."
msgstr "Kiitos keskeneräisen kyselyn tallentamisesta. Seuraavilla tiedoilla voit palata tähän kyselyyn ja jatkaa siitä mihin jäit. Varmista että muistat salasanasi - me emme voi palauttaa sitä sinulle."
#: application/controllers/FailedEmailController.php:20
#: application/controllers/FailedEmailController.php:21
#: application/controllers/admin/Authentication.php:427
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:444
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:445
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:10
msgid "Failed email notifications"
msgstr "Epäonnistuneet sähköposti-ilmoitukset"
#: application/views/installer/success_view.php:51
msgid "Free trial"
msgstr "Ilmainen kokeilu"
#: application/views/installer/success_view.php:46
msgid "Legacy and LTS versions"
msgstr "Vanhemmat ja LTS-versiot"
#: application/views/installer/success_view.php:45
#: application/views/installer/welcome_view.php:49
msgid "Technical support"
msgstr "Tekninen tuki"
#: application/views/installer/success_view.php:44
msgid "Easy updates"
msgstr "Yksinkertaiset päivitykset"
#: application/views/installer/success_view.php:42
msgid "Subscribe to ComfortUpdate to get access to:"
msgstr "Käyttämällä ComfortUpdate-palvelua saat:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:15
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:15
msgid "Please select an option"
msgstr "Ole hyvä ja valitse vaihtoehto"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:9
msgid "Failed emails: %s"
msgstr "Epäonnistuneet sähköpostit: %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:8
msgid "Sucessfull emails: %s"
msgstr "Onnistuneet sähköpostit: %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:11
msgid "Email send result"
msgstr "Sähköpostin lähetyksen tulos"
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:8
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:9
msgid "Resend email"
msgstr "Lähetä sähköposti uudelleen"
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:6
msgid "Email content"
msgstr "Sähköpostin sisältö"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result_body.php:7
msgid "Sucessfully deleted email notifications: %s"
msgstr "Onnistuneesta poistetut sähköposti-ilmoitukset : %s"
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:6
msgid "Deleted email notifications"
msgstr "Poista sähköposti-ilmoitukset"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:52
msgid "Selected email(s)..."
msgstr "Valitut sähköpostit..."
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:39
msgid "Resend selected emails"
msgstr "Lähetä valitut sähköpostit uudelleen"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:32
msgid "Resend emails"
msgstr "Lähetä sähköpostit uudelleen"
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:12
msgid "Are you sure you want to delete the selected notifications?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut ilmoitukset?"
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:25
msgid "No failed email notifications found"
msgstr "Epäonnistuneita sähköposti-ilmoituksia ei löydy"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:46
msgid "Warning: Some answer codes will be truncated."
msgstr "Varoitus: Joitakin vastauskoodeja typistetään."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:18
msgid "Label set not found"
msgstr "Nimilappusarjaa ei löydy"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:17
msgid "There are no labels in this set"
msgstr "Nimilappusarjassa ei ole nimiöitä"
#: application/models/QuestionTheme.php:945
msgid "Question theme has been successfully converted to the latest LimeSurvey version."
msgstr "Kysymysteema muunnettiin onnistuneesti viimeisimpään LimeSurveyn versioon."
#: application/models/FailedEmail.php:78
msgid "Email language"
msgstr "Sähköpostin kieli"
#: application/models/FailedEmail.php:77 application/models/FailedEmail.php:174
msgid "Email type"
msgstr "Sähköpostin tyyppi"
#: application/models/FailedEmail.php:76 application/models/FailedEmail.php:180
msgid "Recipient"
msgstr "Vastaanottaja"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:446
msgid "View and resend failed email notifications"
msgstr "Näytä ja lähetä uudelleen epäonnistuneet sähköposti-ilmoitukset"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2582
msgid "Update failed, could not save."
msgstr "Päivitys epäonnistui, ei voitu tallentaa."
#: application/controllers/FailedEmailController.php:131
msgid "No match could be found for selection"
msgstr "Valinnalle ei löydy osumia"
#: application/models/Survey.php:2433
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:20
msgid "Expiration date can't be lower than the start date"
msgstr "Erääntymispäivä ei voi olla ennen aloituspäivää"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:106
msgid "The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax."
msgstr "Seuraava vaihe ('FILE='-rivin muokkaus) on tarpeen vain, jos olet valinnut SPSS-version ilman Pythonia. Jos valitsit SPSS-version Python-lisäosan kanssa, riittää tallentaa syntaksi- ja datatiedosto samaan kansioon. Jos käytät Python 3-versiota, täytyy muokata syntaksitiedostoa: vaihda rivi 'begin program.' riviksi 'begin program PYTHON3.'. Koko polku tiedostoon tunnistetaan atuomaattisesti kun ajat syntaksitiedoston."
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:46
msgid "Question help text position"
msgstr "Kysymyksen ohjetekstin paikka"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:57
msgid "The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option'"
msgstr "Koodi vastaukselle, jonka jälkeen 'Muu:'-valinta sijoitetaan jos paikka on 'Tietyn alikysymyksen jälkeen'"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:56
msgid "Answer code for 'After specific answer option'"
msgstr "Vastauskoodi 'Tietyn alikysymyksen jälkeen' -valinnalle"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:55
msgid "Indicates where the 'Other' option should be placed"
msgstr "Kertoo mihin 'Muu'-valinta sijoitetaan"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:54
msgid "Specify how array-filtered sub-questions should be displayed"
msgstr "Määrittele miten taulukko-suodatetut alikysymykset näytetään"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:52
msgid "After specific subquestion"
msgstr "Tietyn alikysymyksen jälkeen"
#: application/helpers/questionHelper.php:824
msgid "Condition help for printable survey"
msgstr "Ehdon ohje tulostettavaan kyselyyn"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:201
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:207
msgid "Require at least one special character"
msgstr "Vaadi ainakin yksi erikoismerkki"
#: application/models/TokenDynamic.php:816
#: application/models/TokenDynamic.php:823
msgid "Preview the survey with this participant"
msgstr "Esikatsele kyselyä tänä osallistujana"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:204
msgid "Check password when use “Save and return later” feature"
msgstr "Tarkista salasana kun käytetään \"Tallenna ja jatka myöhemmin\"-toimintoa"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:203
msgid "Password requirements for “Save and return later” feature"
msgstr "\"Tallenna ja jatka myöhemmin\"-toiminnon salasanan vaatimukset"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:198
msgid "Password requirements for administration login"
msgstr "Vaatimukset kyselyn ylläpitäjän salasanalle"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:35
msgid "QCode / Answer Code / ID"
msgstr "QCode / Vastauskoodi / ID"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:119
msgid "The script for this language will not be used because \"Use for all languages\" is set on the base language's script."
msgstr "Skriptiä tälle kielelle ei käytetä, koska \"Käytä kaikille kielille\" on asetettu kantakielen skriptiin."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:774
msgid "Sami (Northern)"
msgstr "Pohjoissaame"
#: application/models/QuestionL10n.php:88
msgid "Question ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "Kysymyksen ID '%s' on jo käytössä kielellä '%s'."
#: application/models/AnswerL10n.php:77
msgid "Answer ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "Vastauksen ID '%s' on jo käytössä kielellä '%s'."
#: application/controllers/admin/Update.php:185
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:61
msgid "Key can't be empty!"
msgstr "Avain ei voi olla tyhjä!"
#: application/controllers/admin/Update.php:171
#: application/controllers/admin/Update.php:176
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:44
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:50
msgid "Please buy/enter a new one!"
msgstr "Ole hyvä ja osta/syötä uusi!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:696
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:697
msgid "Stop survey"
msgstr "Lopeta kysely"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:103
msgid "Leave empty if you want the complete question text."
msgstr "Jätä tyhjäksi jos haluat koko kysymystekstin."
#: application/views/admin/export/vv_view.php:93
msgid "Single dash (%s)"
msgstr "Yksittäinen viiva (%s)"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:92
msgid "Subquestion wrapped by parentheses"
msgstr "Alikysymys sulkeiden sisällä"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:91
msgid "New line (use with care)"
msgstr "Rivinvaihto (käytä varoen)"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:87
msgid "Separator between question and subquestion:"
msgstr "Kysymyksen ja alikysymyksen erotin:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:81
msgid "If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes)."
msgstr "Jos haluat tuoda vastausten tiedot vanhemmasta versiosta tai jos kyselyssä on ongelma tietojen eheydessä, käytä vanhaa versiota viennistä (valitaan automaattisesti, jos kyselyn koodeissa on kaksoiskappaleita)."
#: application/helpers/questionHelper.php:498
msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example \"-3.1234 5.1424\")."
msgstr "Kartan oletuskoordinaatit kun sivu ladataan. Muoto: leveysaste [välilyönti] pituusaste. Leveys- ja pituusasteen pitäisi olla desimaalipistemuodossa (esimerkiksi \"-3.1234 5.1424\")."
#: application/controllers/UserManagementController.php:772
msgid "No user definition found in file."
msgstr "Käyttäjämäärityksiä ei löytynyt tiedostosta."
#: application/controllers/UserManagementController.php:728
msgid "Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Varmista että JSON-taulukkosi sisältää kentät '%s', '%s', '%s', '%s' ja '%s'"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1187
msgid "No scenario number specified"
msgstr "Skenaarion numeroa ei määritelty"
#: application/models/User.php:1021
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:77
msgid "Simple usage to get the value of current response before any update: %s"
msgstr "Yksinkertainen käyttö nykyisen vastauksen arvon saamiseksi ennen mitään päivitystä: %s"
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:76
msgid "The function is used to return a static value of any expression."
msgstr "Funktiota käytetään palauttamaan lausekkeen staattinen arvo."
#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:56
msgid "Return the equation as a static value even if question are in same group."
msgstr "Palauta yhtälö staattisena arvona, vaikka kysymys on samassa ryhmässä."
#: application/models/Answer.php:87
msgid "Answer codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Vastausten koodit voivat sisältää vain alfanumeerisia merkkejä."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:294
msgid "Could not determine the database engine version. Please check your credentials."
msgstr "Tietokantamoottorin version tunnistaminen epäonnistui. Ole hyvä ja tarkista kirjautumistietosi."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:784
msgid "No matching QID"
msgstr "Ei vastaavaa QID:tä"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2541
msgid "File is empty or you selected an invalid character set (%s)."
msgstr "Tiedosto on tyhjä tai valitsit virheellisen merkistökoodauksen (%s)."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:201
msgid "Reset participant attempts"
msgstr "Nollaa osallistujan yritykset"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:193
msgid "Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again:"
msgstr "Nollaa osallistujan epäonnistuneet kirjautumisyritykset tuodaksesi kyselyn taas saataville:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:158
msgid "Brute-force protection for survey participation"
msgstr "Raa'an voiman suojaus kyselyyn osallistumiseen"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:146
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:182
msgid "Lockout time in seconds (after maximum number of attempts):"
msgstr "Lukitusaika sekunteinta (yritysten enimmäismäärän jälkeen):"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:136
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:172
msgid "Maximum number of attempts:"
msgstr "Yritysten enimmäismäärä:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:162
msgid "IP whitelist:"
msgstr "IP valkoinen lista:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:122
msgid "Brute-force protection for administration"
msgstr "Raa'an voiman suojaus ylläpitoon"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:635
msgid "Failed login attempts of participants have been reset."
msgstr "Osallistujan epäonnistuneet kirjautumisyritykset on nollattu."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:78
msgid "Source directory not found"
msgstr "Lähdehakemistoa ei löydy"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:26
msgid "You have been removed from the central participants list for this site."
msgstr "Sinut on poistettu tämän sivun keskitetyltä opiskelijalistalta."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:94
msgid "Destination directory already exists!"
msgstr "Kohdehakemisto on jo olemassa!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:125
#: application/controllers/ResponsesController.php:631
#: application/controllers/ResponsesController.php:665
msgid "Invalid response ID"
msgstr "Epäkelpo vastaus-ID"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:64
msgid "Copy survey resource files and adapt links"
msgstr "Kopioi kyselyn resurssitiedostot ja muokkaa linkit"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:495
msgid "You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Olet luomassa osallistujaa ilman perustietoja. Haluatko varmasti jatkaa?"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:492
msgid "Create empty participant"
msgstr "Luo tyhjä osallistuja"
#: application/views/admin/token/remind.php:77
msgid "Send email only to participants with partial responses:"
msgstr "Lähetä sähköposti vain osittain vastanneille osallistujille:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:84
msgid "Survey languages"
msgstr ""
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:67
msgid "Prevent blacklisted participants from being added to a survey:"
msgstr "Estä liittämästä mustalle listalle lisättyjä osallistujia kyselyyn:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:2
msgid "Main options"
msgstr "Pääasetukset"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:112
msgid "Submission date earlier than:"
msgstr "Vastauksen päiväys aiemmin kuin:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:76
msgid "Submission date later than:"
msgstr "Vastauksen päiväys myöhemmin kuin:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:41
msgid "Submission date equals:"
msgstr "Vastauksen päiväys sama kuin:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:25
msgid "Response ID less than:"
msgstr "Vastaus-ID vähemmän kuin:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:13
msgid "Response ID greater than:"
msgstr "Vastaus-ID suurempi kuin:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:33
msgid "If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s."
msgstr "Jos viedystä tiedostosta puuttuu tietoja, ota yhteys järjestelmän ylläpitäjään ja pyydä nostamaan max_input_vars-arvoksi vähintään %s."
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:30
msgid "The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export."
msgstr "Kenttien lukumäärä kyselyssäsi ylittää maksimimäärän jonka voit viedä tiedostoon."
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:91
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:115
msgid "Participant ID cannot be empty"
msgstr "Osallistuja-ID ei voi olla tyhjä"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:53
msgid "You are not globally blacklisted on this site."
msgstr "Sinua ei ole lisätty tämän sivun globaaliin mustaan listaan."
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:35
msgid "You were also removed from %d surveys on this site."
msgstr "Sinut poistettiin myös %d kyselystä tällä sivulla."
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:18
msgid "No CPDB participant found."
msgstr "Osallistujaa keskitetyltä osallistujalistalta ei löydy."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:52
msgid "Could not open source directory - maybe a permission problem?"
msgstr "Lähdehakemistoa ei voi avata - ehkä käyttöoikeusongelma?"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:43
msgid "Save label set"
msgstr "Tallenna nimilappusarja"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:42
msgid "Load label set"
msgstr "Lataa nimilappusarja"
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:20
msgid "Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently."
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kielen? Tämä poistaa pysyvästi kaiken kyselyn sisällön tällä kielellä."
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:19
msgid "You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first."
msgstr "Et voi poistaa kantakieltä. Valitse ensin toinen kantakieli."
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/ExpressionAnswerOptions.php:57
msgid "Return the answer text related to a question by answer code"
msgstr "Palauta kysymykseen liittyvä vastausteksti vastauskoodin perusteella"
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:58
msgid "Invalid answer option code “%s”"
msgstr "Virheellinen vastausvaihtoehdon koodi \"%s\""
#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:50
msgid "Invalid question code or ID “%s”"
msgstr "Virheellinen kysymyksen koodi tai ID \"%s\""
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:162
msgid "The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again."
msgstr "Palvelinavainta ei ole tällä hetkellä asetettu. Jos asetat tämän lisäosan oletukseksi, et voi enää kirjautua järjestelmään."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:199
msgid "URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site"
msgstr "Linkki vastaajan poistumiseen tämän sivun keskitetyltä osallistujalistalta"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2208
msgid "Some resources could not be copied from the source survey"
msgstr "Joitakin resursseja ei saatu kopioitua lähdekyselystä"
#: application/controllers/ResponsesController.php:668
msgid "Invalid question ID"
msgstr "Virheellinen kysymyksen ID"
#: application/controllers/ResponsesController.php:1029
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:513
msgid "Invalid response id."
msgstr "Virheellinen vastaus-ID."
#: application/controllers/OptoutController.php:121
msgid "Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site."
msgstr "Olen hyvä ja varmista että todella haluat poistua tämän sivun keskitetyltä osallistujalistalta."
#: application/controllers/OptinController.php:140
msgid "You are already part of the central participants list for this site."
msgstr "Olet jo tämän sivun keskitetyllä osallistujalistalla."
#: application/controllers/OptinController.php:132
msgid "Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site."
msgstr "Ole hyvä ja varmista että haluat liittyä takaisin tämän sivun keskitettyyn osallistujalistaan."
#: application/controllers/OptinController.php:130
msgid "Removing yourself from the blacklist is currently disabled."
msgstr "Itsensä poistaminen mustalta listalta on tällä hetkellä estetty."
#: application/controllers/OptinController.php:73
#: application/controllers/OptinController.php:135
msgid "After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey."
msgstr "Varmistuksen jälkeen saatat alkaa saamaan kutsuja ja muistutuksia tähän kyselyyn."
#: application/controllers/OptinController.php:73
#: application/controllers/OptinController.php:135
msgid "Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below."
msgstr "Olen hyvä ja allaolevaa nappia paimalla varmista, että haluat liittyä takaisin tähän kyselyyn."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:325
msgid "Participant - Central participant DB opt-in URL"
msgstr "Osallistuja - Keskitetyn osallistujatietokannan liittymislinkki"
#: application/controllers/UserManagementController.php:249
msgid "Access denied."
msgstr "Pääsy estetty."
#: application/controllers/UserManagementController.php:107
#: application/controllers/UserManagementController.php:307
#: application/controllers/UserManagementController.php:1228
msgid "User does not exist"
msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa"
#: application/models/SurveyDynamic.php:336
msgid "Do you want to delete all files of this response?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot tästä vastauksesta?"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:771
msgid "Plugin upload is disabled"
msgstr "Lisäosien lataaminen on poistettu käytöstä"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:571
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:141
msgid "The plugin is not in the plugin whitelist."
msgstr "Tämä lisäosa ei ole sallittujen lisäosien listalla."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:446
msgid "Inuktitut"
msgstr "inuktitut"
#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:79
msgid "Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file."
msgstr "PHP-laajennusta fileinfo ei ole asennettu. Tiedoston kuvaformaattia ei voitu tarkistaa."
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:110
msgid "Question group does not exists"
msgstr "Kysymysryhmää ei ole olemassa"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:41
msgid "We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey."
msgstr "Suosittelemme vahvasti viemään vastaukset talteen ennen kyselyn sulkemista."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:39
msgid "Questions, groups and parameters can be edited again."
msgstr "Kysymyksiä, ryhmiä ja parametreja voi taas muokata."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:38
msgid "A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed."
msgstr "Osallistujat eivät pääse suljettuun kyselyyn. Heille näytetään viesti jossa kerrotaan kyselyn suljetun."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:36
msgid "Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s"
msgstr "Vastaukset eivät ole enää saatavilla. Vastaustaulun uudeksi nimeksi tulee: %s_old_%d_%s"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:31
msgid "It is still possible to perform statistical analysis on responses."
msgstr "Edelleen voi tehdä vastauksista tilastollisia analyysejä."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:30
msgid "An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired."
msgstr "Osallistujat eivät pääse ikäännytettyyn kyselyyn. Heille näytetään viesti jossa kerrotaan kyselyn vanhentuneen."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:13
msgid "There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding."
msgstr "Kyselyn lopettamiseen on kaksi tapaa. Luethan Ikäännyttäminen- ja Sulkeminen-kohdat alta ennenkuin etenet."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:10
msgid "Attention: Please read the following carefully before stopping your survey."
msgstr "Huomio: Luethan seuraavat huolellisesti ennen kyselyn sulkemista."
#: application/views/installer/precheck_view.php:68
msgid "PHP fileinfo library"
msgstr "PHP fileinfo-kirjasto"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2876
msgid "Ranking advanced"
msgstr "Edistynyt sijoitus"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2875
msgid "Input on demand"
msgstr "Useita tekstikenttiä dynaamisesti"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2874
msgid "Browser detection"
msgstr "Selaimen tunnistus"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2873
msgid "Image select multiple choice"
msgstr "Kuvien valinta, monta valintaa"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2872
msgid "Image select list (Radio)"
msgstr "Kuvien valinta listasta (radiopainike)"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2871
msgid "Bootstrap buttons"
msgstr "Bootstrap-napit"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2870
msgid "Bootstrap dropdown"
msgstr "Bootstrap-pudotusvalikko"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:197
msgid "URL for a respondent to opt-out of central participant list for this site"
msgstr "URL, jolla vastaaja voi poistaa itsensä tämä sivun keskitetystä osallistujalistasta"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:323
msgid "Participant - Central participant DB opt-out URL"
msgstr "Osallistuja - Keskitetyltä osallistujalistalta poistumislinkki"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:121
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:61
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:103
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:143
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:181
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:243
msgid "No permission or survey does not exist."
msgstr "Ei käyttöoikeutta tai kyselyä ei ole olemassa."
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:192
msgid "New email address:"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:148
msgid "Change email address"
msgstr "Vaihda sähköpostiosoite"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:82
msgid "You can't change your email adress if demo mode is active."
msgstr "Et voi vaihtaa sähköpostiosoitettasi jos demotila on käytössä."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:133
msgid "Line %s:"
msgstr "Rivi %s:"
#: application/models/Token.php:419
msgid "Language code is invalid in this survey"
msgstr "Kielikoodi on virheellinen tälle kyselylle"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2652
msgid "User does not have permission to use this theme"
msgstr "Käyttäjällä ei ole käyttöoikeutta tähän teemaan"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:130
msgid "It is not possible to add/delete questions if the survey is active."
msgstr "Kysymyksiä ei voi lisätä eikä poistaa jos kysely on aktiivinen."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:59
msgid "It is not possible to add/delete groups if the survey is active."
msgstr "Kysymysryhmiä ei voi lisätä eikä poistaa jos kysely on aktiivinen."
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:23
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:57
msgid "You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar."
msgstr "Voit koska tahansa vaihtaa takaisin avoimeen tilaan. Siirry kohtaan Asetukset -> Osallistujat ja paina yläpalkin \"Poista osallistujataulukko\" -nappia."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:54
msgid "In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later."
msgstr "Suljetussa tilassa vain vastaajiksi kutsutut (joilla on pääsykoodi) pääsevät kyselyyn. Voit aktivoida suljetun tilan nyt tai myöhemmin."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:49
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey."
msgstr "Oletuksena kyselyt avautuvat avoimeen tilaan. Tässä tilassa vastaajat eivät tarvitse kutsua (pääsykoodia) vastatakseen kyselyyn."
#: application/views/userRole/partials/_form.php:11
msgid "Edit permission role '%s'"
msgstr "Muokkaa käyttöoikeusroolia '%s'"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:5
msgid "Add dummy users"
msgstr "Lisää pseudokäyttäjät"
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:25
msgid "Upload and install theme file"
msgstr "Lataa ja asenna teematiedosto"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:50
msgid "You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey."
msgstr "Voit jakaa kyselyn linkillä, QR-koodilla tai sosiaalisessa mediassa. Siirry kohtaan Asetukset -> Yleiskatsaus -> Jaa kyselysi."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:23
msgid "Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available."
msgstr "Kyselysi on aktivoitu ja nyt vastaukset- ja tilastot-osio ovat käytettävissä."
#: application/views/layouts/sidemenu.php:56
msgid "It is not possible to add groups to an active survey."
msgstr "Aktiiviseen kyselyyn ei voi lisätä kysymysryhmiä."
#: application/views/layouts/sidemenu.php:55
msgid "It is not possible to add questions to an active survey."
msgstr "Aktiiviseen kyselyyn ei voi lisätä kysymyksiä."
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:11
msgid "Resend"
msgstr "Lähetä uudelleen"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:29
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:70
msgid "Continue in open-access mode"
msgstr "Jatka avoimessa tilassa"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:21
msgid "If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL."
msgstr "Jos vaihdat suljettuun tilaan, kysely on saatavilla vain käyttäjille jotka syöttävät pääsykoodin tai saavat kutsulinkin."
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:19
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:25
msgid "You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button."
msgstr "Voit koska tahansa vaihtaa takaisin suljettuun tilaan. Siirry kohtaan Asetukset -> Osallistujat ja paina \"Vaihda suljettuun tilaan\" -nappia."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:19
msgid "Access codes will no longer be required to access this survey."
msgstr "Pääsykoodeja ei enää tarvita tähän kyselyyn vastaamiseksi."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:17
msgid "Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode."
msgstr "Osallistujataulukon tuhoaminen vaihtaa kyselyn takaisin avoimeen tilaan."
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:13
msgid "The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey."
msgstr "Kyselyn osallistujataulukko on poistettu, ja kyselysi on vaihdettu avoimeen tilaan. Vastaajat eivät enää tarvitse pääsykoodia vastatakseen kyselyyn."
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:10
msgid "Survey participants table deleted"
msgstr "Kyselyn osallistujataulukko tuhottu"
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:78
msgid "Choose file to add"
msgstr "Valitse lisättävä tiedosto"
#: application/models/Surveymenu.php:183
msgid "The '%s' section is not available while the survey is active."
msgstr "Osio '%s' ei ole käytettävissä kun kysely on aktiivinen."
#: application/models/Surveymenu.php:180
msgid "The '%s' section is not available yet. Please activate your survey to enable this section."
msgstr "Osio '%s' ei ole vielä käytettävissä. Aktivoi kyselysi ottaaksesi osion käyttöön."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Apply survey theme"
msgstr "Ota kyselyteema käyttöön"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:360
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:361
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:362
msgid "Reorder questions & groups"
msgstr "Uudelleenjärjestele kysymykset & ryhmät"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1041
msgid "Error: New password could not be sent to %s"
msgstr "Virhe: Uuden salasanan lähetys osoitteeseen %s epäonnistui"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1453
#: application/core/SurveyCommonAction.php:767
#: application/core/TopbarConfiguration.php:183
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:32
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:10
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:31
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:51
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:74
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:28
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:156
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:219
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:63
msgid "Run survey"
msgstr "Suorita kysely"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:38
msgid "Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them."
msgstr "Jotkin pakolliset määreet olivat tyhjiä. Ole hyvä ja tarkista ne."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1478
#: application/helpers/qanda_helper.php:308
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page."
msgstr "Yksi tai useampi pakollinen kysymys on vastaamatta. Jos mahdollista, vastaa niihin ennen siirtymistä seuraavalle sivulle."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:836
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2370
msgid "Survey update failed"
msgstr "Kyselyn päivitys epäonnistui"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:269
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:828
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2364
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2643
msgid "User does not have valid permissions"
msgstr "Käyttäjällä ei ole kelvollisia käyttöoikeuksia"
#: application/helpers/questionHelper.php:789
msgid "Insert a page break before this question in printable view."
msgstr "Lisää sivunvaihto ennen tätä kysymystä tulostettavaan näkymään."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:45
msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication (2FA) for your account?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa käytöstä kaksivaiheisen tunnistuksen (2FA) tunnukseltasi?"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:30
msgid "Confirm & save"
msgstr "Vahvista & tallenna"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:26
msgid "Confirmation key"
msgstr "Vahvistusavain"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:22
msgid "QR code"
msgstr "QR-koodi"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:19
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:50
msgid "Force to enable 2FA"
msgstr "Pakota 2FA käyttöön"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:18
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:49
msgid "Logged in with 2FA"
msgstr "Kirjautunut 2FA:lla"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:16
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:47
msgid "Secret base key"
msgstr "Salainen pohja-avain"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:15
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:46
msgid "Two-factor authentication method"
msgstr "Kaksivaiheinen tunnistusmenetelmä"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:231
msgid "2FA settings"
msgstr "2FA asetukset"
#: application/models/Plugin.php:188
msgid "Error: Could not get plugin description: %s"
msgstr "Virhe: Lisäosan kuvausta ei löydy: %s"
#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:82
msgid "This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s"
msgstr "Tiedosto ei ole tuettua muotoa - vain seuraavat on sallittu: %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1010
msgid "Xhosa"
msgstr "xhosa"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2668
msgid "There are no matching settings to start the restoration of the participant table."
msgstr "Ei löydy osallistujataulukon palauttamiseksi täsmääviä asetuksia."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:463
msgid "Ilocano"
msgstr "iloko"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:415
msgid "Hiligaynon"
msgstr "hiligaino"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:187
msgid "Cebuano"
msgstr "cebuano"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2667
msgid "Import failed"
msgstr "Tuonti epäonnistui"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:19
msgid "Add a new user group"
msgstr "Lisää uusi käyttäjäryhmä"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:67
msgid "Add new menu entry"
msgstr "Lisää uusi valikon kohta"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:53
msgid "Add new menu"
msgstr "Lisää uusi valikko"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:77
msgid "Delete label"
msgstr "Poista nimilappu"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:74
msgid "Add label"
msgstr "Lisää nimilappu"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:340
msgid "LDAP URI could not be parsed."
msgstr "LDAP-osoitteen tulkinta epäonnistui."
#: application/controllers/admin/Authentication.php:303
#: application/models/services/PasswordManagement.php:179
#: application/models/services/PasswordManagement.php:184
msgid "If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes."
msgstr "Jos käyttäjätunnus ja sähköpostiosoite ovat oikein, salasanan muistutusviesti on lähetetty sinulle. Tämän sähköpostin voit pyytää vain joka %d minuutti."
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:39
msgid "Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width."
msgstr "Aseta syöttökentän tai tekstilaatikon koko, se näytetään suunnilleen näin leveänä."
#: application/models/QuestionTheme.php:509
msgid "Core question themes cannot be uninstalled."
msgstr "Sisäänrakennettua kysymysteemaa ei voi poistaa."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:26
msgid "Unshare participant"
msgstr "Poista osallistujan jako"
#: application/controllers/admin/Labels.php:309
msgid "Save & close"
msgstr "Tallenna & sulje"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:152
msgid "If enabled, the submission time of a response will be recorded."
msgstr "Jos käytössä, lähetysaika tallennetaan yhdessä vastauksen kanssa."
#: application/models/ParticipantShare.php:172
msgid "Do you really want to unshare this participant?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osallistujan jaon?"
#: application/models/ParticipantShare.php:171
msgid "Unshare"
msgstr "Poista jako"
#: application/models/ParticipantShare.php:170
msgid "Unshare this participant"
msgstr "Poista tämän osallitujan jako"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:256
msgid "Tip: Please note that you need to deactivate a survey if you want to add or delete groups/questions or change any of the settings above. The changes will cause all collected data from respondents to be moved and archived."
msgstr "Vinkki: Huomaa että kysely täytyy deaktivoida jos haluat lisätä tai poistaa ryhmiä/kysymyksiä tai muokata mitään ylläolevista asetuksista. Muutokset aiheuttavat kaikkien kerättyjen vastausten siirron ja arkistoinnin."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:96
msgid "Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, questions groups, or subquestions. You will be still able to edit questions, questions groups, or subquestions."
msgstr "Kun kysely on aktivoitu, et voi enää lisätä tai poistaa kysymyksiä, kysymysryhmiä tai alikysymyksiä. Voit edelleen muokata kysymyksiä, kysymysryhmiä tai alikysymyksiä."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6096
msgid "Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering."
msgstr "Huomaathan että et ole vastannut tähän kysymykseen. Voit silti jatkaa vastaamatta."
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:129
msgid "Restore default"
msgstr "Palauta oletukseen"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:108
msgid "Really restore the default survey menus (survey menu entries)?"
msgstr "Haluatko varmasti palauttaa kyselyn valikot oletusarvoon?"
#: application/helpers/update/update_helper.php:60
msgid "Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s."
msgstr "Tietokantasi on jo ajan tasalla. Ole hyvä ja palaa %späävalikkoon%s."
#: application/models/services/QuestionAttributeFetcher.php:41
msgid "No question specified."
msgstr "Kysymästä ei ole valittu."
#: application/models/ExtensionConfig.php:258
msgid "No XML config loaded"
msgstr "Ei XML-asetuksia ladattu"
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/ExportSPSSsav.php:37
msgid "SPSS (.sav)"
msgstr "SPSS (.sav)"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:393
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:293
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:23
msgid "Survey menus"
msgstr "Kyselyn valikot"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:4
msgid "Theme template permission"
msgstr "Teeman käyttöoikeudet"
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:11
msgid "Change"
msgstr "muokata"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:236
msgid "If enabled, the referrer URL will be stored together with the response."
msgstr "Jos käytössä, viittaava osoite tallennetaan vastauksen kanssa."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:216
msgid "If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded."
msgstr "Jos käytössä, tallennetaan vastaajan kullakin sivulla käyttämä aika."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:194
msgid "If enabled, the IP address of the respondent is not recorded."
msgstr "Jos käytössä, vastaajan IP-osoitetta ei tallenneta."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:174
msgid "If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response."
msgstr "Jos käytössä, vastaajan IP-osoite tallennetaan yhdessä vastauksen kanssa."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:117
msgid "If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants."
msgstr "Jos käytössä, vastaukset anonymisoidaan - vastausta ei voi yhdistää vastaajaan."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:104
msgid "Additionally, the following settings cannot be changed once a survey has been activated."
msgstr "Lisäksi, seuraavia asetuksia ei voi muuttaa kyselyn aktivoinnin jälkeen."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:90
msgid "Note: Please review your survey carefully before activating"
msgstr "Huomaa: Käy kyselysi huolellisesti läpi ennen aktivointia"
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:76
msgid "Create box"
msgstr "Luo laatikko"
#: application/views/homepageSettings/index.php:29
msgid "Box Settings"
msgstr "Laatikoiden asetukset"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:28
msgid "Survey menu entries"
msgstr "Kyselyn valikon kohdat"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:12
msgid "Add user role"
msgstr "Lisää käyttäjärooli"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:27
msgid "Do you really want to delete this attribute?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän määreen?"
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:95
msgid "Quick add labels"
msgstr "Pikalisää nimilaput"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:3
msgid "Make sure to make a database backup before proceeding."
msgstr "Muista tehdä tietokannasta varmuuskopio ennenkuin jatkat."
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:90
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:51
msgid "Could not create directory"
msgstr "Hakemistoa ei voitu luoda"
#: application/models/TokenDynamic.php:912
msgid "Do you really want to delete this participant"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osallistujan"
#: application/models/SurveysGroups.php:65
msgid "Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed."
msgstr "Ryhmän koodi voi sisältää vain kirjaimia, numeroita, alaviivan tai pisteen. Välilyönnit eivät ole sallittuja."
#: application/models/Permissiontemplates.php:209
#: application/models/Permissiontemplates.php:214
msgid "Delete user role"
msgstr "Poista käyttäjärooli"
#: application/models/Permissiontemplates.php:201
msgid "Export role"
msgstr "Vie rooli"
#: application/models/Permissiontemplates.php:191
msgid "Edit role"
msgstr "Muokkaa roolia"
#: application/models/Permissiontemplates.php:170
msgid "View role details"
msgstr "Näytä roolin yksityiskohdat"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:27
msgid "Do you really want to delete the sharing of this participant?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osallistujan jaon?"
#: application/models/ParticipantShare.php:166
msgid "Delete sharing"
msgstr "Poista jako"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:137
msgid "Do you really want to delete this attribute"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän määreen"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6218
msgid "Please rank the items."
msgstr "Ole hyvä ja aseta vaihtoehtoja järjestykseen."
#: application/controllers/admin/UserAction.php:168
msgid "My Account"
msgstr "Oma tunnukseni"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:157
msgid "Plugins - scanned files"
msgstr "Lisäosat - löydetyt tiedostot"
#: application/controllers/UserRoleController.php:266
msgid "Role could not be deleted."
msgstr "Roolia ei voitu poistaa."
#: application/controllers/UserRoleController.php:264
msgid "Role was successfully deleted."
msgstr "Rooli poistettiin onnistuneesti."
#: application/controllers/UserManagementController.php:71
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:204
msgid "User management"
msgstr "Käyttäjien hallinta"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:79
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:263
msgid "Dashboard"
msgstr "Ohjausnäkymä"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:55
msgid "Please choose a file"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: application/controllers/ResponsesController.php:644
msgid "Response deleted."
msgstr "Vastaus poistettu."
#: application/controllers/ResponsesController.php:639
msgid "Response could not be deleted"
msgstr "Vastauksen poisto epäonnistui."
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:9
msgid "The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript."
msgstr "Kysymyskoodilla tunnistetaan kysymys nopeasti, ja sen täytyy olla ainutkertainen. Se on erityisen käyttökelpoinen jos haluat käyttää arviointeja ja/tai lausekkeenhallintaa."
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:78
msgid "Enter some help text if your question needs some explanation here..."
msgstr "Syötä ohjeteksti jos kysymyksesi tarvitsee selitystä tänne..."
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:45
msgid "Enter your question here..."
msgstr "Syötä kysymyksesi tähän..."
#: application/views/installer/precheck_view.php:122
msgid "The GD extension found doesn't support JPEG"
msgstr "GD-laajennus löytyi, mutta se ei sisällä JPEG-tukea"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:13
msgid "Add assessment rule"
msgstr "Lisää arviointisääntö"
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:13
msgid "Delete assessment rule"
msgstr "Poista arviointisääntö"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:91
msgid "Delete this survey menu?"
msgstr "Poista tämä kyselyn valikko?"
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:39
msgid "Show basic toolbar"
msgstr "Näytä yksinkertainen työkalupalkki"
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:38
msgid "Show full toolbar"
msgstr "Näytä täysi työkalupalkki"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:56
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:397
msgid "Create example question group and question:"
msgstr "Luo esimerkkiryhmä ja -kysymys:"
#: application/models/Box.php:159
msgid "Delete the box"
msgstr "Poista laatikko"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:99
msgid "Link survey on %spublic index page%s:"
msgstr "Näytä kysely %sjulkisessa kyselyjen listassa%s:"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:277
msgid "Global survey"
msgstr "Kyselyiden yleiset asetukset"
#: application/controllers/UserRoleController.php:53
#: application/controllers/UserRoleController.php:63
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:224
msgid "User roles"
msgstr "Käyttäjän roolit"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:162
msgid "Data integrity"
msgstr "Tietojen eheys"
#: application/models/QuestionTheme.php:1092
#: application/models/QuestionTheme.php:1093
msgid "Question theme error: Missing metadata"
msgstr "Kysymysteeman virhe: Metadata puuttuu"
#: application/models/QuestionTheme.php:381
msgid "Extension configuration file is missing at %s."
msgstr "Laajennuksen asetustiedosto puuttuu: %s."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:52
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:61
msgid "Delete group"
msgstr "Poista ryhmä"
#: application/models/QuestionGroup.php:287
#: application/models/QuestionGroup.php:293
msgid "Cannot delete this group because it's the only group in the survey."
msgstr "Tätä ryhmää ei voi poistaa, koska se on kyselyn ainoa ryhmä."
#: application/controllers/admin/Themes.php:307
msgid "The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Kysymysteema ei ole käyttämäsi LimeSurvey-version kanssa yhteensopiva."
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:45
msgid "Repeat password"
msgstr "Toista salasana"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:60
#: application/controllers/admin/UserAction.php:91
msgid "The current password is not correct."
msgstr "Nykyinen salasana on väärin."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1406
msgid "Error: User was not created"
msgstr "Virhe: Käyttäjää ei luotu"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:116
msgid "%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s"
msgstr "%sVaroitus:%s Ennen HTTPS:n käyttöönottoa %s tarkista tämä linkki.%s"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:167
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "Luettelo IP-osoitteista, joita ei koske pääsykoodin virheellisten yritysten enimmäismäärä. Erottele IP-osoitteet pilkulla tai rivinvaihdolla."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:131
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "Luettelo IP-osoitteista, joita ei koske epäonnistuneiden kirjautumisyritysten enimmäismäärä. Erottele IP-osoitteet pilkulla tai rivinvaihdolla."
#: application/views/admin/conditions/customized_conditions.php:10
msgid "Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten."
msgstr "Huomaa: Tämä kysymys käyttää muokattua ehtoa. Jos luot ehtojen suunnittelijalla tälle ehdon, aikaisempi muokattu ehto ylikirjoitetaan."
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:75
#: application/models/services/UploadValidator.php:52
msgid "File not found."
msgstr "Tiedostoa ei löydy."
#: application/models/services/UploadValidator.php:46
msgid "No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB."
msgstr "Tiedostoa ei ladattu tai pyyntö ylitti %01.2f Mt."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:15
msgid "Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore."
msgstr "Huomaa: Jos muokkaa ja tallennat tämän ehdon, et voi enää käyttää ehtojen suunnittelijaa tälle."
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:317
msgid "IP whitelist for token access"
msgstr "IP-osoitteiden valkoinen lista avaimiin"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:312
msgid "IP whitelist for login"
msgstr "IP-osoitteiden valkoinen lista kirjautumisiin"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:312
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:317
msgid "Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting."
msgstr "Varoitus! Virheellinen IP-osoite on ohitettu asetuksesta '%s'."
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:296
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Paina tästä nollataksesi salasanasi"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:94
msgid "If you set a password here, no email will be sent to the new user."
msgstr "Jos asetat salasanan tässä, ei uudelle käyttäjälle lähetetä sähköpostia."
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:27
msgid "Set password"
msgstr "Aseta salasana"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:171
msgid "Your link to reset password %s"
msgstr "Linkkisi salasanan nollaukseen %s"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:169
msgid "Click here to set your password: "
msgstr "Paina tästä asettaaksesi salasanasi:"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:109
msgid "An email with a generated link was sent to the user."
msgstr "Sähköposti luodun linkin kanssa lähetettiin käyttäjälle."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2940
msgid "Click here to set your password"
msgstr "Paina tästä asettaaksesi salasanasi"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:251
msgid "Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s"
msgstr "Salasana ei voi olla tyhjä ja sen pitää täyttää minimivaatimukset: %s"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:231
msgid "The validation key expired. Please contact the administrator."
msgstr "Valindointiavain vanhentui. Ole hyvä ja ota yhteyttä ylläpitäjään."
#: application/controllers/admin/Authentication.php:220
msgid "The validation key is invalid. Please contact the administrator."
msgstr "Validointiavain on virheellinen. Ole hyvä ja ota yhteyttä ylläpitäjään."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:33
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:54
msgid "Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1"
msgstr "Huomaa, että salattuja kenttiä sisältäviä tauluja, jotka on tehty LimeSurvey 4 versiolla ennen 4.6.1, ei pidä palauttaa."
#: application/core/LimeMailer.php:925
msgid "File not found: %s"
msgstr "Tiedostoa ei löydy: %s"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:174
msgid "The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it."
msgstr "Seuraavissa kyselyissä kysymysten järjestys on virheellinen. Tästä voi seurata virheitä kyselyn muokkauksessa ja/tai täyttämisessä. Ole hyvä ja käy läpi jokainen kysymys ja kysymysryhmä, tarkista järjestys ja tallenna se."
#: tests/data/plugins/NewQuestionAttributesPlugin.php:29
msgid "Test"
msgstr "Testi"
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:76
msgid "Warning: The user has at least one role assigned. Setting individual user permissions will remove all roles from this user!"
msgstr "Varoitus: Käyttäjään on liitetty ainakin yksi rooli. Yksittäisten oikeuksien asettaminen poistaa kaikki roolit tältä käyttäjälä!"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:86
msgid "The survey was deactivated."
msgstr "Kysely poistettiin käytöstä."
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:12
msgid "Back to settings"
msgstr "Palaa asetuksiin"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:6
msgid "Email test result"
msgstr "Sähköpostitestin tulos"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:8
msgid "There seems to be some changes in the settings which were not saved yet. These changes will be disregarded by the test procedure."
msgstr "Joitakin muutoksia asetuksiin ei ole vielä tallennettu. Testaus hävittää nämä muutokset."
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:6
msgid "Test email will be sent to: %s"
msgstr "Testisähköposti lähetetään osoitteeseen: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:3
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:1
msgid "Test email settings"
msgstr "Testaa sähköpostin asetukset"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:109
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:115
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:12
msgid "Send email"
msgstr "Lähetä sähköposti"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:106
msgid "Send test email:"
msgstr "Lähetä testisähköposti:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:37
msgid "16 or up with Python Plugin / Essentials"
msgstr "16 tai uudempi, mukana Python Plugin / Essentials"
#: application/models/services/SurveyIntegrity.php:50
msgid "Survey language %s could not be created."
msgstr "Kyselyn kielen %s luonti epäonnistui."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:79
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:86
#: application/models/Question.php:718
msgid "Delete question"
msgstr "Poista kysymys"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:36
msgid "Save & add new question"
msgstr "Tallenna & lisää uusi kysymys"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:597
msgid "Email sending failure: %s"
msgstr "Sähköpostin lähetysvirhe: %s"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:595
msgid "Email sent successfully"
msgstr "Sähköpostin lähetys onnistui"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:569
msgid "This is a test email from %s"
msgstr "Tämä on testisähköposti osoitteesta %s"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:566
msgid "Test email from %s"
msgstr "Testisähköposti lähettäjältä %s"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:171
msgid "CSS framework JS"
msgstr "CSS-kehyksen JS"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:170
msgid "CSS framework CSS"
msgstr "CSS-kehyksen CSS"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:169
msgid "CSS framework name"
msgstr "CSS-kehyksen nimi"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:165
msgid "Files CSS"
msgstr "CSS-tiedostot"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:203
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:213
msgid "Participant - Attribute: %s"
msgstr "Osallistuja - määre: %s"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:182
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:195
msgid "Participant - Language"
msgstr "Osallistuja - kieli"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
msgid "Theme ID"
msgstr "Teeman ID"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:3
msgid "User permissions deleted for: %s"
msgstr "Käyttöoikeudet poistettu käyttäjältä: %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1486
msgid "An error occurred when saving the sent date for this participant (ID: %s)."
msgstr "Tapahtui virhe, kun tallennettiin osallistujan kutsun lähetysaika (ID: %s)."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2653
msgid "Could not save question attributes"
msgstr "Ei voitu tallentaa kysymyksen määreitä"
#: application/models/SurveysInGroup.php:42
msgid "Permission to access surveys in this group. To see a survey in the list the read/view permission must be given."
msgstr "Oikeus päästä tämän ryhmän kyselyihin. Jotta kyselyn näkee listassa täytyy luku/näyttöoikeuden olla annettu."
#: application/models/SurveysGroups.php:441
msgid "Permission to update name/description of this group or to delete this group. Read permission is used to give access to this group."
msgstr "Oikeus muokata tämän ryhmän nimeä/kuvausta tai poistaa ryhmä. Lukuoikeus antaa pääsyn tähän ryhmään."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:165
msgid "2FA key (optional)"
msgstr "2FA avain (ei pakollinen)"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:426
msgid "You cannot delete your own user."
msgstr "Et voi poistaa omaa käyttäjätunnustasi."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:64
msgid "Delete 2FA key"
msgstr "Poista 2FA-avain"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:415
msgid "No 2FA key set for user ID %s"
msgstr "2FA-avainta ei ole asetettu käyttäjä-ID:lle %s"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:399
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:419
msgid "Deletion failed"
msgstr "Poisto epäonnistui"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:399
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:419
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Poistettu onnistuneesti"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:376
msgid "The two-factor authentication key could not be stored."
msgstr "Kaksivaiheisen tunnistuksen avainta ei voitu tallentaa."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:369
msgid "The confirmation key is not correct."
msgstr "Vahvistusavain ei ole oikea."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:364
msgid "Please enter a confirmation key"
msgstr "Anna vahvistusavain"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:29
msgid "Activate 2FA now"
msgstr "Ota 2FA käyttöön"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:138
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:120
msgid "2FA method"
msgstr "2FA-menetelmä"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:54
msgid "Renew 2FA"
msgstr "Uudista 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:49
msgid "Remove 2FA"
msgstr "Poista 2FA"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:48
msgid "An error has occurred, and the key could not be deleted."
msgstr "Tapahtui virhe eikä avainta saatu poistettua."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "Yes, I am sure"
msgstr "Kyllä, olen varma"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to remove/renew it?"
msgstr "Haluatko poistaa/uudistaa sen?"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:38
msgid "Currently activated two-factor authentication: %s"
msgstr "Käytössä oleva kaksivaiheinen tunnistus: %s"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:31
msgid "Not now"
msgstr "Ei nyt"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Do you want to activate it now?"
msgstr "Haluatko ottaa sen käyttöön nyt?"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Please activate it now."
msgstr "Ole hyvä ja ota se käyttöön nyt."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:25
msgid "You don't have two-factor authentication (2FA) activated."
msgstr "Sinulla ei ole kaksivaiheinen tunnistus /2FA) käytössä."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:17
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr "Kaksivaiheinen tunnistus /2FA)"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:18
msgid "Available for surveys"
msgstr "Saatavilla olevat kyselyt"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:4
msgid "If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys."
msgstr "Ellei käyttäjällä ole katseluoikeutta kaikkiin teemoihin, valitse teemat joita hän voi käyttää kyselyissään."
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:39
msgid "Mandatory during registration?"
msgstr "Pakollinen rekisteröityessä?"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:63
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:67
#: application/views/admin/token/bounce.php:101
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "Pois (ei turvallinen)"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:74
msgid "Error importing folder: %s"
msgstr "Virhe kansion tuonnissa: %s"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:70
msgid "Error details:"
msgstr "Virheen lisätiedot:"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:129
msgid "2FA enabled"
msgstr "2FA käytössä"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:70
msgid "An error has happened, and the key could not be deleted."
msgstr "Tapahtui virhe, eikä avainta saatu poistettua."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:311
msgid "You cannot modify your own permissions."
msgstr "Et voi muokata omia käyttöoikeuksiasi."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:320
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:369
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:403
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:418
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:178
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:192
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:207
msgid "Participant - Email address"
msgstr "Osallistuja - sähköpostiosoite"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:321
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:366
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:177
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:181
msgid "Participant - Access code"
msgstr "Osallistuja - pääsyavain"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:340
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:360
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:380
msgid "Survey administrator - Email address"
msgstr "Kyselyn ylläpitäjä - sähköpostiosoite"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:339
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:359
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:379
msgid "Survey administrator - Name"
msgstr "Kyselyn ylläpitäjä - nimi"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:327
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:349
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:368
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:402
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:417
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:180
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:194
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:208
msgid "Participant - Last name"
msgstr "Osallistuja - sukunimi"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:326
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:348
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:367
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:401
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:416
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:179
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:193
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:209
msgid "Participant - First name"
msgstr "Osallistuja - etunimi"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:324
msgid "Participant - Opt-in URL"
msgstr "Osallistuja - liittymislinkki"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:322
msgid "Participant - Opt-out URL"
msgstr "Osallistuja - poistumislinkki"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:217
msgid "All question group texts meet consistency standards."
msgstr "Kaikki kysymysryhmien tekstit täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:207
msgid "The following question group texts should be deleted:"
msgstr "Seuraavat kysymysryhmien tekstit pitäisi poistaa:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:202
msgid "All question groups meet consistency standards."
msgstr "Kaikki kysymysryhmät täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:192
msgid "The following question groups should be deleted:"
msgstr "Seuraavat kysymysryhmät pitäisi poistaa: "
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:169
msgid "All question texts meet consistency standards."
msgstr "Kaikki kysymysten tekstit täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:159
msgid "The following question texts should be deleted:"
msgstr "Seuraavat kysymysten tekstit pitäisi poistaa: "
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:109
msgid "All answers texts meet consistency standards."
msgstr "Kaikki vastausten tekstit täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:99
msgid "The following answer texts should be deleted:"
msgstr "Seuraavat vastausten tekstit pitäisi poistaa: "
#: application/models/QuestionGroup.php:295
#: application/models/QuestionGroup.php:320
msgid "Deleting question group not possible"
msgstr "Kysymysryhmää ei voi poistaa."
#: application/models/QuestionGroup.php:299
#: application/models/QuestionGroup.php:308
msgid "Delete question group"
msgstr "Poista kysymysryhmä"
#: application/controllers/survey/index.php:439
#: application/helpers/frontend_helper.php:1258
msgid "You have exceeded the number of maximum access code validation attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "Olet ylittänyt pääsykoodien yrittämisen enimmäismäärän. Odota %d minuuttia ennen uutta yritystä."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1826
msgid "Missing %s closing left parentheses"
msgstr "Puuttuu %s vasenta sulkua."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:899
msgid "No parent answer"
msgstr "Ei perittävää vastausta"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:888
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:965
msgid "No parent question"
msgstr "Ei perittävää kysymystä"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:415
msgid "Deleting answer localizations: %u entries deleted"
msgstr "Poistetaan vastausten käännöksiä: %u kohtaa poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:324
msgid "Deleting question texts: %u entries deleted"
msgstr "Poistetaan kysymysten tekstejä: %u kohtaa poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:321
msgid "Unable to delete question text %s, code %s"
msgstr "Ei voi poistaa kysymyksen tekstiä %s, koodi %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:256
msgid "Deleting group texts: %u entries deleted"
msgstr "Poistetaan ryhmien tekstejä: %u kohtaa poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:253
msgid "Unable to delete groups text %s, code %s"
msgstr "Ei voi poistaa ryhmän tekstiä %s, koodi %s"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:34
msgid "Drag to sort"
msgstr "Raahaa järjestääksesi"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:412
msgid "Current user"
msgstr "Nykyinen käyttäjä"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:357
msgid "German (easy)"
msgstr "Saksa (helppo)"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:378
msgid "You can't delete the default survey group!"
msgstr "Et voi tuhota oletuskyselyryhmää!"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:370
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:423
msgid "You do not have permission to access this user."
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeuksia tähän käyttäjään."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:330
msgid "You do not have permission to access this user group."
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeuksia tähän käyttäjäryhmään."
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:28
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:27
msgid "Upload & install"
msgstr "Lataa & asenna"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:38
msgid "Display survey participant table after addition?"
msgstr "Näytä kyselyn osallistujataulukko lisäyksen jälkeen?"
#: application/views/userRole/partials/_view.php:21
msgid "Users assigned to this role"
msgstr "Tähän rooliin liitetyt käyttäjät"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:118
msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application!"
msgstr "Jos linkki ei toimi ja otat HTTPS:n käyttöön, et enää pääse LimeSurvey-järjestelmään!"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1018
msgid "Yakut"
msgstr "jakuutti"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:758
msgid "Romansh"
msgstr "retoromaani"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:122
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azeri"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:137
msgid "This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is on the screen. If you do not have the correct permissions, this will be ignored"
msgstr "Tämä ei-pakollinen skripti-kenttä liitetään kysymykseen niin, että skripti suoritetaan kun kysymys näkyy ruudulla. Jos käyttöoikeutesi eivät riitä, tämä kenttä jätetään huomiotta."
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:114
msgid "Use for all languages"
msgstr "Käytä kaikille kielille"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:112
msgid "Copy question settings?"
msgstr "Kopioi kysymyksen asetukset?"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:50
msgid "{n} second to go|{n} seconds to go"
msgstr "{n} sekuntia jäljellä|{n} sekuntia jäljellä"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:5
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds."
msgstr "Enemmän sähköposteja odottaa lähetystä kuin yhdessä erässä voidaan lähettää. Jatka lähettämistä painamalla alta, tai odota %s{n}%s sekunti.|Enemmän sähköposteja odottaa lähetystä kuin yhdessä erässä voidaan lähettää. Jatka lähettämistä painamalla alta, tai odota %s{n}%s sekuntia."
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:76
msgid "The default group is always public."
msgstr "Oletusryhmä on aina julkinen."
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:74
msgid "When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group."
msgstr "Kun aktivoit julkisen tilan, jokainen käyttäjä näkee ryhmän kyselyt. Jokainen käyttäjä voi silloin laittaa kyselynsä tähän ryhmään."
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:57
msgid "Admin email template:"
msgstr "Ylläpitäjän sähköpostimalli:"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:52
msgid "Admin creation email template"
msgstr "Ylläpitäjän luonnin sähköpostimalli"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:45
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:53
msgid "Available placeholders"
msgstr "Käytettävissä olevat paikkamerkinnät"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:44
msgid "Admin creation email subject"
msgstr "Ylläpitäjän luonnin sähköpostin otsikko"
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:16
msgid "Send email to new user administrators:"
msgstr "Lähetä sähköposti uudelle käyttäjien ylläpitäjälle:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:100
msgid "Number of seconds to wait until the next email batch is sent."
msgstr "Aika sekunteina seuraavan sähköpostierän lähettämiseen."
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:97
msgid "Email sending rate:"
msgstr "Sähköpostin lähetysnopeus:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:15
msgid "Add permissions:"
msgstr "Lisää käyttöoikeudet:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:3
msgid "This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available."
msgstr ""
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:2
msgid "Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission."
msgstr "Tässä luetellut käyttäjät näkevät ryhmät listoilla ja voivat katsoa kuvauksia ja muita asetuksia. Tämä on pienin mahdollinen oikeus, käyttäjä pitää poistaa jotta tämä oikeus poistuu."
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:10
msgid "Set permission for user group: %s"
msgstr "Aseta käyttöoikeus käyttäjäryhmälle: %s"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:8
msgid "Set permission for user: %s"
msgstr "Aseta käyttöoikeus käyttäjälle: %s"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:37
msgid "Are you sure you want to remove all permissions for this user?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki käyttöoikeudet tältä käyttäjältä?"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:2
msgid "Current permissions:"
msgstr "Nykyiset käyttöoikeudet:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:14
msgid "Set the permission for this user on this group."
msgstr "Aseta tämän käyttäjän käyttöoikeudet tälle ryhmälle."
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:14
msgid "Set the permission for this user group on this group."
msgstr "Aseta käyttöoikeus tälle käyttäjäryhmälle tähän ryhmään."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:159
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:199
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:257
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:444
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:526
msgid "Permission for group: "
msgstr "Oikeudet ryhmälle:"
#: application/models/SurveysGroups.php:463
msgid "Permission to modify survey group security settings"
msgstr "Oikeus muokata kyselyryhmän pääsyoikeuksia"
#: application/models/SurveysGroups.php:462
msgid "Survey group security"
msgstr "Kyselyryhmän käyttöoikeudet"
#: application/models/SurveysGroups.php:452
msgid "Permission to update survey settings for this group"
msgstr "Oikeus muokata kyselyn asetuksia tässä ryhmässä"
#: application/models/SurveysGroups.php:173
msgid "Available"
msgstr "Saatavilla"
#: application/models/SurveysGroups.php:102
msgid "Always available"
msgstr "Aina saatavilla"
#: application/models/Permission.php:789
msgid "Permission to create survey groups (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete survey groups from other users."
msgstr "Oikeus luoda kyselyryhmiä (joihin saa automaattisesti kaikki käyttöoikeudet) ja katsoa, muokata ja poistaa muiden käyttäjien kyselyryhmiä."
#: application/helpers/questionHelper.php:1039
msgid "Allow slider reset"
msgstr "Salli liu'un resetointi"
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:17
msgid "This setting is localized"
msgstr "Tämä asetus on lokalisoitu"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2942
msgid "Thank you"
msgstr "Kiitos"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2941
msgid "If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at"
msgstr "Jos sinulla on kysyttävää, älä epäröi ottaa yhteyttä sivun ylläpitäjään osoitteessa"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2936
msgid "You can use now the following credentials to log in:"
msgstr "Voit käyttää seuraavia tunnuksia kirjautuaksesi sisään:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2934
msgid "Hello"
msgstr "Heippa"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:335
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Epäkelvot parametrit."
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:185
msgid "Unknown action."
msgstr "Tuntematon toiminto."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1083
msgid "You can not update your own permission."
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Labels.php:543
msgid "Found no label set with this id"
msgstr "Nimilappusarjaa tällä id:llä ei löydy"
#: application/controllers/admin/Labels.php:538
msgid "Could not update label set: Label set id is empty."
msgstr "Nimilappusarjan päivitys epäonnistui: Sarjan id on tyhjä."
#: application/controllers/admin/Labels.php:504
msgid "Could not save label set: Found no answers."
msgstr "Nimilappusarjan tallennus epäonnistui: Ei löydy vastauksia."
#: application/controllers/admin/Labels.php:500
msgid "Could not save label set: Label set name is empty."
msgstr "Nimilappusarjan tallennus epäonnistui: Sarjan nimi on tyhjä."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:271
msgid "You do not have permission to update survey settings."
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta muuttaa kyselyn asetuksia."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:141
msgid "You don't have rights on Survey group"
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta kyselyryhmään"
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:101
msgid "Forbidden call of method %s for plugin %s"
msgstr "Kielletty funktiokutsu %s lisäosalle %s"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:639
msgid "Invalid theme configuration for this group."
msgstr "Virheellinen teeman asetus tälle ryhmälle."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:70
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this"
msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole käyttöoikeutta tehdä tätä."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:326
msgid "User group not found"
msgstr "Käyttäjäryhmää ei löydy"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:267
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:249
msgid "You do not have permission to this user group."
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tähän käyttäjäryhmään."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2961
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2971
msgid "Could not save answer option"
msgstr "Vastausvaihtoehdon tallentaminen epäonnistui"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1724
msgid "Could not save copied question"
msgstr "Kopioidun kysymyksen tallennus epäonnistui"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1711
msgid "Saved copied question"
msgstr "Kopioitu kysymys tallennettiin"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1633
#: application/libraries/PluginManager/LimesurveyApi.php:630
msgid "Question does not exist."
msgstr "Kysymystä ei ole olemassa."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1623
msgid "Access denied! You don't have permission to copy a question"
msgstr "Käyttö estetty! Sinulla ei ole käyttöoikeutta kopioida kysymystä"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:529
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:532
msgid "Question saved"
msgstr "Kysymys tallennetu"
#: application/controllers/AssessmentController.php:150
msgid "You have no permission to delete assessments"
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta arviointien poistamiseen"
#: application/controllers/AssessmentController.php:132
msgid "Unknown action for assessment."
msgstr "Tuntematon toiminto arvioinnille."
#: application/controllers/AssessmentController.php:107
msgid "Assessment could not be activated."
msgstr "Arviointitilaa ei voi aktivoida."
#: application/controllers/AssessmentController.php:100
msgid "You do not have permission to activate assessment."
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta arviointitilan aktivointiin."
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:69
#: application/views/admin/token/bounce.php:103
msgid "StartTLS"
msgstr "StartTLS"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:68
#: application/views/admin/token/bounce.php:102
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:391
msgid "Greenlandic"
msgstr "Grönlanti"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2942
msgid "%s records with other errors"
msgstr "%s tietueessa muu virhe"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:194
msgid "Chichewa"
msgstr "njandža"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:118
#: application/controllers/admin/Statistics.php:670
msgid "This survey is not active and has no responses."
msgstr "Tämä kysely ei ole aktiivinen eikä siinä ole vastauksia."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:329
msgid "And/or Date is <= :"
msgstr "Ja/tai päiväys on <= :"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:298
msgid "Date is >= :"
msgstr "Päiväys on >= :"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:267
msgid "Date equals:"
msgstr "Päiväys on sama kuin:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9561
msgid "There are expressions with syntax errors."
msgstr "Jossain ilmauksissa on syntaksivirheitä."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9558
msgid "There are expressions with syntax errors in this question."
msgstr "Jossain tämän kysymyksen ilmauksissa on syntaksivirheitä."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9555
msgid "There are expressions with syntax errors in this group."
msgstr "Jossain tämän ryhmän ilmauksissa on syntaksivirheitä."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9552
msgid "There are expressions with syntax errors in this survey."
msgstr "Jossain tämän kyselyn ilmauksissa on syntaksivirheitä."
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:177
msgid "Failed to update email templates. Message: %s"
msgstr "Sähköpostimallien tallennus epäonnistui. Viesti: %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9148
msgid "This group has at least 1 error."
msgstr "Tässä ryhmässä on ainakin yksi virhe."
#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:67
msgid "Security update available"
msgstr "Turvallisuuspäivitys saatavilla"
#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:64
msgid "Update available"
msgstr "Päivitys saatavilla"
#: application/controllers/survey/index.php:418
msgid "You cannot reload responses because the survey is not activated, yet."
msgstr "Et voi uudelleenladata vastauksiasi, koska kysely ei ole vielä aktiivinen."
#: application/controllers/admin/Update.php:103
msgid "You are not allowed to enter this page"
msgstr "Sinulla ei ole pääsyoikeutta tälle sivulle"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:38
msgid "Are you sure you want to delete this plugin from the file system?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän lisäosan tiedostojärjestelmästä?"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:197
msgid "Plugin files successfully deleted."
msgstr "Lisäosan tiedostojen tuhoaminen onnistui."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:194
msgid "Could not remove plugin files."
msgstr "Lisäosan tiedostoja ei saatu poistettua."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:189
msgid "Plugin files cannot be deleted due to permissions problem."
msgstr "Lisäosan tiedostoja ei voi poistaa käyttöoikeusongelman vuoksi."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:184
msgid "Plugin folder does not exist."
msgstr "Lisäosien kansiota ei ole olemassa."
#: application/models/UserGroup.php:68
msgid "Name can not be empty."
msgstr "Nimi ei voi olla tyhjä."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:170
msgid "Valencian"
msgstr "valencia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:938
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:495
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:954
msgid "Tigrinya"
msgstr "tigrinja"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:15
msgid "Groups in this survey"
msgstr "Ryhmät tässä kyselyssä"
#: application/core/LSSodiumOld.php:147
msgid "Configuration file already exist"
msgstr "Asetustiedosto on jo olemassa"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:80
msgid "Responses will have the IP address logged."
msgstr "Vastaajien IP-osoite tallennetaan."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:829
msgid "You cannot uninstall the default template."
msgstr "Et voi poistaa oletusteemaa."
#: application/controllers/UserManagementController.php:950
msgid "You cannot delete yourself or a protected user."
msgstr "Et voi poistaa itseäsi tai suojattua käyttäjää."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:112
msgid "Responses will not have the IP address anonymized."
msgstr "Vastausten IP-osoitteita ei anonymisoida."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:107
msgid "Anonymize IP address:"
msgstr "Anonymisoi IP-osoite:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:193
msgid "Anonymize IP address"
msgstr "Anonymisoi IP-osoite"
#: application/models/UserGroup.php:527
msgid "Error: "
msgstr "Virhe:"
#: application/models/UserGroup.php:525
msgid "Sending successful"
msgstr "Lähetys onnistui"
#: application/models/UserGroup.php:521
msgid "Sending emails to users(sucess/errors):"
msgstr "Lähetetään sähköpostia käyttäjille (onnistui/virhe):"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:991
#: application/models/SurveysGroups.php:366
msgid "No parent group"
msgstr "Ei perittävää ryhmää"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:104
msgid "Username : %s - Email : %s."
msgstr "Käyttäjätunnus : %s - Sähköposti : %s."
#: application/controllers/UserGroupController.php:501
msgid "Error: no email has been send."
msgstr "Virhe: sähköpostia ei lähetetty."
#: application/controllers/UserGroupController.php:432
msgid "Unknown user. You have to select a user."
msgstr "Tuntematon käyttäjä. Sinun täytyy valita käyttäjä."
#: application/controllers/UserGroupController.php:382
msgid "User could not be added."
msgstr "Käyttäjää ei voitu lisätä."
#: application/controllers/UserGroupController.php:253
msgid "You don't have permission to edit a usergroup"
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata käyttäjäryhmää"
#: application/controllers/UserGroupController.php:239
msgid "Failed to edit user group! Group already exists?"
msgstr "Käyttäjäryhmän muokkaaminen epäonnistui! Ryhmä on jo olemassa?"
#: application/controllers/UserGroupController.php:105
msgid "GroupId missing"
msgstr "Ryhmän ID puuttuu"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:225
msgid "Could not delete Box"
msgstr "Laatikon poisto epäonnistui"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:753
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:754
msgid "Survey theme options"
msgstr "Kyselyteeman valinnat"
#: application/controllers/OptinController.php:68
#: application/controllers/OptinController.php:121
#: application/controllers/OptinController.php:191
#: application/controllers/OptoutController.php:63
#: application/controllers/OptoutController.php:113
msgid "You are not a participant of this survey."
msgstr "Et ole tämän kyselyn osallistuja."
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:116
msgid "Edit theme options"
msgstr "Muokkaa teeman valintoja"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:100
msgid "Uppercase only"
msgstr "Vain suuraakkoset"
#: application/models/User.php:403
msgid "The new password can not be empty."
msgstr "Uusi salasana ei voi olla tyhjä."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:134
#: application/models/SurveyDynamic.php:356
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:31
msgid "Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it."
msgstr "Huomaa, että jos poistat vaillinaisen vastauksen kyselyn ollessa avoin, osallistuja ei pysty täydentämään sitä."
#: application/models/SurveyDynamic.php:356
msgid "Do you want to delete this response?"
msgstr "Haluatko poistaa tämän vastauksen?"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5151
msgid "The data could not be saved because the response does not exist in the database."
msgstr "Tietoa ei voitu tallentaa, koska vastaajaa ei ole tietokannassa."
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:103
msgid "Custom token"
msgstr "Muokattu pääsyavain"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:99
msgid "Without ambiguous characters"
msgstr "Ilman monitulkintaisia merkkejä"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:98
msgid "Numeric tokens"
msgstr "Numeeriset pääsyavaimet"
#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:97
msgid "No custom function for this survey"
msgstr "Muokattavia funktioita tälle kyselylle ei ole"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1034
msgid "Error! You do not have the permission to edit this user."
msgstr "Virhe! Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä käyttäjää."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1028
msgid "Error! Please change your password from your profile settings."
msgstr "Virhe! Ole hyvä ja vaihda salasana profiilisi asetuksista."
#: application/controllers/UserManagementController.php:733
msgid "Please make sure that your CSV contains the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Varmista että CSV-tiedosto sisältää sarakkeet '%s', '%s', '%s', '%s', ja '%s'"
#: application/controllers/UserRoleController.php:349
msgid "Role was successfully imported."
msgstr "Rooli tuotiin onnistuneesti."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:160
msgid "Please visit %s to download the update."
msgstr "Hae päivitys sivulta %s."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:142
msgid "There are updates available for %s (type: %s)."
msgstr "Päivityksiä on saatavilla osaa %s varten (tyyppi: %s)."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:140
msgid "There are security updates available for %s (type: %s)."
msgstr "Tietoturvapäivityksiä on saatavilla osaa %s varten (tyyppi: %s)."
#: application/core/LSSodium.php:141 application/core/LSSodiumOld.php:127
msgid "Wrong decryption key! Decryption key has changed since this data were last saved, so data can't be decrypted. Please consult our manual at %s."
msgstr "Väärä purkuavain! Salausavain on muuttunut viimeisen tallennuksen jälkeen, joten tietoa ei saa purettua. Katso tarkemmin ohjesivulta %s."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1091
msgid "Error saving survey texts"
msgstr "Virhe kyselyn tekstien tallennuksessa"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1091
msgid "Survey texts were saved successfully."
msgstr "Kyselyn tekstit tallennettiin."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:214
msgid "Unzipped file is too big."
msgstr "Purettu tiedosto on liian suuri."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:62
msgid "Temporary folder cannot be determined."
msgstr "Tilapäistiedostojen kansiota ei voi määrittää."
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:178
msgid "Privacy policy label text:"
msgstr "Tietosuojaselosteen hyväksyntäruudun teksti:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:154
msgid "Privacy policy error text:"
msgstr "Tietosuojaselosteen virheteksti:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:239
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:261
msgid "Email address of the participant"
msgstr "Osallistujan sähköpostiosoite"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:238
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:260
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:281
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:301
msgid "Last name of the participant"
msgstr "Osallistujan sukunimi"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:237
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:259
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:280
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:300
msgid "First name of the participant"
msgstr "Osallistuja etunimi"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9093
msgid "Privacy policy label:"
msgstr "Tietosuojaselosteen nimiö:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9082
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:64
msgid "Privacy policy error:"
msgstr "Tietosuojaselosteen virhe:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:131
msgid "Privacy policy text:"
msgstr "Tietosuojaselosteen teksti:"
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc63ae57ddd7ea717b4ece4c697e3c987ef49591abaea68b2c3521614ebea6c5.php:33
msgid "Your privacy policy text is shown here."
msgstr "Tietosuojaselosteesi teksti näytetään tässä."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1253
msgid "Error saving privacy policy text"
msgstr "Virhe tietosuojaselosteen tallennuksessa"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1253
msgid "Successfully saved privacy policy text"
msgstr "Tietosuojaseloste tallennettiin onnistuneesti"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:64
msgid "Validate ExpressionScript"
msgstr "Tarkista ExpressionScript"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:31
msgid "Bulk export roles"
msgstr "Vie roolit nippuna"
#: application/controllers/admin/Labels.php:562
msgid "Label set successfully updated"
msgstr "Nimilappusarja päivitetty"
#: application/controllers/admin/Labels.php:355
msgid "Label set successfully saved."
msgstr "Nimilappusarja tallennettu."
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:76
msgid "Use ExpressionScript code:"
msgstr "Käytä ExpressionScript-koodia:"
#: application/models/User.php:440
msgid "At least %d special character.|At least %d special characters."
msgstr "Vähintään %d erikoismerkki.|Vähintään %d erikoismerkkiä."
#: application/models/User.php:437
msgid "At least %d number.|At least %d numbers."
msgstr "Vähintään %d numero.|Vähintään %d numeroa."
#: application/models/User.php:434
msgid "At least %d upper case letter.|At least %d upper case letters."
msgstr "Vähintään %d suuraakkonen.|Vähintään %d suuraakkosta."
#: application/models/User.php:431
msgid "At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters."
msgstr "Vähintään %d pienaakkonen.|Vähintään %d pienaakkosta."
#: application/models/User.php:427
msgid "Between %d and %d characters long."
msgstr "%d-%d merkkiä pitkä."
#: application/models/User.php:425
msgid "Exactly %d character long.|Exactly %d characters long."
msgstr "Täsmälleen %d merkin pituinen.|Täsmälleen %d merkin pituinen."
#: application/models/User.php:421
msgid "At most %d character long.|At most %d characters long."
msgstr "Enintään %d merkin pituinen.|Enintään %d merkin pituinen."
#: application/models/User.php:418
msgid "At least %d character long.|At least %d characters long."
msgstr "Vähintään %d merkin pituinen.|Vähintään %d merkin pituinen."
#: application/models/User.php:416
msgid "A password must meet the following requirements: "
msgstr "Salasanalle on seuraavat vaatimukset:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:265
msgid "Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation."
msgstr "Huomaa: Kyselyn päättymispäivä on menneisyydessä, eikä kysely siis ole saatavilla vastaajille. Muista päivittää/poistaa päättymisäpäivä kyselyn aktivoinnin jälkeen."
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:109
msgid "Bulk convert conditions to ExpressionScript"
msgstr "Massamuuta ehdot ExpressionScript-lauseksi"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:102
msgid "Preview conversion of conditions to ExpressionScript"
msgstr "Esikatsele ehtojen muuttamista ExpressionScript-lauseksi"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:95
msgid "Unit test dynamic ExpressionScript processing"
msgstr "Yksikkötestaa dynaaminen ExpressionScriptin käsittely"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:68
msgid "Expression Engine"
msgstr "Lausekkeenhallinta"
#: application/models/Token.php:293
msgid "Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled."
msgstr "Satunnaisen pääsyavaimen luonti epäonnistui. Tarkista asetuksesi ja varmista että openssl- tai mcrypt-kirjasto on käytössä."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:18
msgid "A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer."
msgstr "Ehtoa voi käyttää lisäämään haarautumislogiikka ExpressionScirptiä käyttäen. Joko lisää se suoraan tänne tai käytä Ehtojen suunnittelijaa."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:309
msgid "Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "Tietokannassa on oltava innodb_file_format ja innodb_file_format_max käytössä, jotta LimeSurvey voi käyttää Barracuda-formaattia InnoDB-tietokantamoottorissa!"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:306
msgid "You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "Mysql-tietokannan InnoDB-moottorin käyttö LimeSurveyn kanssa vaatii large_file_prefix-asetuksen ottamista käyttöön!"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:288
msgid "The database engine type must be set for MySQL"
msgstr "Tietokannan tyypiksi pitää olla valittu MySQL"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2160
msgid "Function must have at least %s argument|Function must have at least %s arguments"
msgstr "Funktiolla on oltava ainakin %s argumentti|Funktiolla on oltava ainakin %s argumenttia"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:102
msgid "Find updates"
msgstr "Etsi päivityksiä"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:202
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:208
msgid "Minimum password length"
msgstr "Salasanan vähimmäispituus"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:199
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:205
msgid "Require at least one digit"
msgstr "Vaadi ainakin yksi numero"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:167
msgid "The password does not reach the minimum length of %s characters"
msgstr "Liian lyhyt salasana, pitää olla ainakin %s merkkiä"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:164
msgid "The password does require at least one special character"
msgstr "Salasanassa pitää olla ainakin yksi erikoismerkki"
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/message.php:9
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click 'Continue'."
msgstr "Jos olet saanut pääsyavaimen, kirjoita se allaolevaan kentään ja paina 'Seuraava'."
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:13
msgid "Reset completed responses to the incomplete state"
msgstr "Palauta valmiit vastaukset ei-valmiiseen tilaan"
#: application/models/QuestionTheme.php:869
msgid "Configuration file %s could not be found or read."
msgstr "Asetustiedostoa %s ei löydy tai sitä ei voi lukea."
#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:50
msgid "Count the number of complete responses which are not empty"
msgstr "Laske kokonaan tehtyjen vastausten määrä, poislukien tyhjät."
#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:42
msgid "Count the number of complete responses with a value equal to a specific value"
msgstr "Laske valmiit vastaukset joiden arvo on sama kuin tietyllä arvolla"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:58
msgid "If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system."
msgstr "Jos poistat tämän asetuksen käytöstä : käyttäjäjät joilla on XSS-rajoituksia voivat edelleen lisätä skriptejä. Tällöin käyttäjä voi lisätä cross-site -javaskriptiä järjestelmään."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:45
msgid "Disable question script for XSS restricted user:"
msgstr "Poista kysymyksen skripti käytöstä XSS-rajoitetulta käyttäjältä:"
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:38
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:73
msgid "Invalid question code %s"
msgstr "Virheellinen kysymyskoodi %s"
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:66
msgid "Warning! Using InnoDB instead of MyISAM will reduce the possible maximum number of questions in your surveys. Please read more about MyISAM vs InnoDB table column limitations in our manual before selecting InnoDB."
msgstr "Varoitus! InnoDB-moottorin käyttö MyISAM-moottorin sijaan pienentään kyselyn kysymysten enimmäismäärää. Lue lisää MyISAM- ja InnoDB-moottorien taulujen sarakkeiden rajoituksista ohjesivultamme ennenkuin valitset InnoDB:n."
#: application/models/QuestionTheme.php:913
msgid "Question theme could not be converted to the latest LimeSurvey version. Reason: No matching core theme with the name %s could be found"
msgstr "Kysymysteemaa ei voitu muuntaa uusimman LimeSurveyn versioon. Syy: Valmisteemaa nimellä %s ei löydy"
#: application/helpers/questionHelper.php:823
msgid "In the printable version the condition is being replaced with this explanation text."
msgstr "Tulostettavassa versiossa ehto korvataan selitystekstillä."
#: application/helpers/questionHelper.php:100
msgid "Repeat headers every n-th subquestions (Set to 0 to deactivate)."
msgstr "Toista otsikot n alikysymyksen välein (aseta nollaksi poistaaksesi käytöstä)."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:204
msgid "Error! Some theme(s) inherit from this theme"
msgstr "Virhe! Joku teema tai teemat periytyy tästä teemasta"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3024
#: application/models/User.php:162
msgid "Date format"
msgstr "Päivämäärän muoto"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2992
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:300
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:168
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:35
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:313
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:54
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:88
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:124
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:188
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:201
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:96
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:124
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:142
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:158
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:184
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:198
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:211
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:223
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:236
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:249
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:262
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:104
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:138
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:151
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:164
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:83
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:102
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:129
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:143
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:157
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:180
#: application/views/themeOptions/options_core.php:6
#: application/views/themeOptions/options_core.php:125
#: application/views/themeOptions/options_core.php:128
#: application/views/themeOptions/options_core.php:186
#: application/views/themeOptions/options_core.php:196
msgid "Inherit"
msgstr "Peri"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:424
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:463
msgid "Tweet it"
msgstr "Tweettaa"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:418
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:457
msgid "Thanks for taking this survey!"
msgstr "Kiitos osallistumisesta kyselyyn!"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:391
msgid "Share on Twitter:"
msgstr "Jaa Twitterissä:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:304
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:300
msgid "Share on Facebook:"
msgstr "Jaa Facebookissa:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:230
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:272
msgid "Generate QR-Code"
msgstr "Luo QR-koodi"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:202
msgid "Share QR-code:"
msgstr "Jaa QR-koodi:"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:37
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:194
msgid "Share survey"
msgstr "Jaa kysely"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:171
msgid "Open sharing panel"
msgstr "Avaa jakopaneeli"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:159
msgid "Sharing panel:"
msgstr "Jakopaneeli:"
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:38
msgid "Text elements:"
msgstr "Tekstielementit:"
#: tmp/runtime/twig_cache/db/db301c516a1eb9947859c440a14ad582c7c6529c57950a5d534f959e627c57bf.php:37
msgid "Hints and warnings:"
msgstr ""
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:125
msgid "No info or no data found"
msgstr "Ei tiedossa tai tietoa ei löydy"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:36
msgid "Database usage"
msgstr "Tietokannan käyttö"
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:129
msgid "Answer question"
msgstr "Vastaa kysymykseen"
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:121
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:109
msgid "Continue without answering"
msgstr "Jatka vastaamatta"
#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:31
msgid "Say hello"
msgstr "Sano hei"
#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:23
msgid "Show a HTML list with elements"
msgstr "Näytä HTML-lista jossa on elementtejä"
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:8
msgid "Hello World From Global Settings!"
msgstr "Heippa yleisistä asetuksista!"
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:11
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:11
msgid "Hello "
msgstr "Heippa"
#: modules/admin/HelloWorld/views/HelloWorldSurvey.php:21
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:8
#: modules/admin/HelloWorld/views/sayHelloUser.php:9
msgid "Hello World Admin Module"
msgstr "Hei maailma -ylläpitomoduuli"
#: application/views/installer/precheck_view.php:150
msgid "PHP Sodium library [data encryption]"
msgstr "PHP sodium-kirjasto [tietojen salaus]"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:454
msgid "If the button above is not working, please copy this link into the address line of your browser"
msgstr "Jos allaoleva nappi ei toimi, kopioi tämä linkki selaimen osoitepalkkiin"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:288
msgid "Your password:"
msgstr "Salasanasi:"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:243
msgid "Your username:"
msgstr "Käyttäjätunnuksesi:"
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:23
msgid "Last login"
msgstr ""
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "detail"
msgstr "yksityiskohta"
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:35
msgid "Overwrite existing users"
msgstr "Ylikirjoita olemassa olevat käyttäjät"
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:14
msgid "Import users"
msgstr "Tuo käyttäjät"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:24
msgid "Select none"
msgstr "Valitse ei mitään"
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:55
msgid "Export as CSV"
msgstr "Vie CSV-muodossa"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:26
msgid "Select role(s):"
msgstr "Valitse rooli/roolit:"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:22
msgid "Note: Adding role(s) to a user will overwrite any individual user permissions!"
msgstr "Huomaa: Rooli(e)n lisääminen ohittaa kaikki käyttäjän erilliset käyttöoikeudet!"
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:4
msgid "Edit user roles"
msgstr "Muokkaa käyttäjärooleja"
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:50
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:113
msgid "Random password (suggestion):"
msgstr "Satunnainen salasana (ehdotus):"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:107
msgid "Password safety"
msgstr "Salasanan turvallisuus"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:77
msgid "Set password now?"
msgstr "Aseta salasana nyt?"
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:71
msgid "Change password?"
msgstr "Vaihda salasana?"
#: application/models/User.php:645
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Edit user"
msgstr "Muokkaa käyttäjää"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:25
msgid "Email address to use"
msgstr "Käytettävä sähköpostiosoite"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:21
msgid "Prefix for the users (a random value will be appended)"
msgstr "Etuliite käyttäjänimiin (satunnainen arvo lisätään loppuun)"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:17
msgid "The size of the randomly generated password (min. 8)"
msgstr "Satunnaisesti luodun salasanan pituus (min. 8)"
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:13
msgid "How many users should be created"
msgstr "Montako käyttäjää luodaan"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:59
msgid "Return to main view"
msgstr "Palaa päänäkymään"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:32
msgid "Import (JSON)"
msgstr "Tuo (JSON)"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:31
msgid "Import survey administrators from Json"
msgstr "Tuo kyselyn ylläpitäjät json-tiedostosta"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:27
msgid "Import (CSV)"
msgstr "Tuo (CSV)"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:26
msgid "Import survey administrators from CSV"
msgstr "Tuo kyselyn ylläpitäjät CSV-tiedostosta"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:22
msgid "Add dummy user"
msgstr "Lisää mallikäyttäjä"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:20
msgid "Add a new survey administrator with random values"
msgstr "Lisää uusi kyselyn ylläpitäjä satunnaisin arvoin"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:74
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:82
msgid "Add to usergroup"
msgstr "Lisää käyttäjäryhmään"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:42
msgid "Are you sure you want to reset and resend selected users login data?"
msgstr "Haluatko varmasti nollata salasanan ja uudelleenlähettää kirjautumistiedot käyttäjälle?"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:34
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:41
msgid "Resend login data"
msgstr "Lähetä kirjautumistiedot uudelleen"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected user?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitun käyttäjän?"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected user(s)..."
msgstr "Valittu käyttäjä/käyttäjät..."
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:9
msgid "Select user group to add users to"
msgstr "Valitse käyttäjäryhmä johon käyttäjät lisätään"
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:25
msgid "User management panel"
msgstr "Käyttäjien hallintapaneeli"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:382
msgid "Lock question organizer in sidebar by default:"
msgstr "Oletuksena lukitse sivupalkin kysymysjärjestelijä;"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:367
msgid "Non-Numerical subquestions prefix:"
msgstr "Ei-numeeristen alikysymysten etuliite:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:353
msgid "Non-Numerical answer option prefix:"
msgstr "Ei-numeeristen vastausvaihtoehtojen etuliite:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:338
msgid "Directly show edit mode:"
msgstr "Siirry suoraan muokkaustilaan:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:323
msgid "Show script field:"
msgstr "Näytä skripti-kenttä:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:278
msgid "Preselected question type:"
msgstr "Oletusarvoinen kysymystyyppi:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:248
msgid "Sourcecode editor"
msgstr "Lähdekoodin muokkain"
#: application/views/admin/tutorials/create.php:8
#: application/views/admin/tutorials/index.php:39
msgid "We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store."
msgstr "Lähiaikoina lisäämme toiminnon jolla voit tehdä omia opastuskierroksia ja ladata ne verkkokaupastamme."
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:11
msgid "Tutorial entries"
msgstr "Esittelykierrokset"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:238
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:49
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#: application/models/Permissiontemplates.php:179
msgid "Edit permission"
msgstr "Muokkaa oikeuksia"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:28
msgid "Total with no unique participant access code"
msgstr "Yhteensä ilman ainutkertaista osallistujan pääsyavainta"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:452
msgid "Update participant entry"
msgstr "Päivitä osallistujan tiedot"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:192
msgid "You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes'"
msgstr "Voit jättää tämän tyhjäksi ja luoda avaimet automaattisesti \"Luo pääsyavaimet\"-toiminnolla."
#: application/views/admin/token/tokenform.php:183
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:106
msgid "Access code:"
msgstr "Pääsyavain:"
#: application/views/admin/token/remind.php:29
msgid "Send reminder to participant ID(s):"
msgstr "Lähetä muistutus osallistujien ID:(i)lle:"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:40
msgid "Encrypted?"
msgstr "Salattu?"
#: application/views/admin/token/invite.php:31
msgid "Send invitation email to participant ID(s):"
msgstr "Lähetä kutsut seuraaville osallistujille:"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:32
msgid "Access code length"
msgstr "Pääsyavaimen pituus"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:53
msgid "%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_)."
msgstr "Ohitettiin %s riviä joissa oli virheellisiä pääsyavaimia (sallitut merkit ovat 0-9, a-z, A-Z, _)."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:25
msgid "Successfully created participant entries"
msgstr "Osallistujat luotu onnistuneesti"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:18
msgid "Failed to create participant entries"
msgstr "Osallistujien luonti epäonnistui"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:30
#: application/views/admin/token/tokenform.php:457
msgid "Add participant entry"
msgstr "Lisää osallistuja"
#: application/views/themeOptions/update.php:192
msgid "Inherited value:"
msgstr "Peritty arvo:"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:77
msgid "Visible inside the Question Selector"
msgstr "Kysymysvalitsijan sisällä näkyvissä"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:76
msgid "Visibility"
msgstr "Näkyvyys"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:66
msgid "User Theme"
msgstr "Käyttäjän teema"
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:66
msgid "Core Theme"
msgstr "Valmisteema"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:53
msgid "Path"
msgstr "Polku"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:45
msgid "Broken question themes"
msgstr "Rikkinäiset kysymysteemat"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:8
msgid "Available question themes:"
msgstr "Käytettävissä olevat kysymysteemat:"
#: application/views/themeOptions/options_core.php:6
#: application/views/themeOptions/options_core.php:186
#: application/views/themeOptions/options_core.php:196
#: application/views/themeOptions/options_core.php:212
msgid "inherited value:"
msgstr "peritty arvo:"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:57
msgid "Are you sure you want to uninstall the selected themes?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitun teeman?"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:56
msgid "Uninstall themes"
msgstr "Poista teemoja"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected quotas?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut kiintiöt?"
#: application/views/themeOptions/_selector.php:16
msgid "Selected theme(s)..."
msgstr "Valitut teemat..."
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:36
msgid "Select theme ZIP file:"
msgstr "Valitse teeman ZIP-tiedosto:"
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:33
msgid "All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values."
msgstr "Kaikki muutokset kyselyryhmän asetuksissa vaikuttavat välittömästi kaikkiin periytyvää arvoa käyttäviin asetuksiin ryhmän kyselyissä."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:355
msgid "Survey settings for group: "
msgstr "Kyselyn asetukset tässä ryhmässä:"
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:122
msgid "Import responses from deactivated survey table"
msgstr "Tuo vastaukset deaktivoidusta kyselytaulusta"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:100
msgid "You can not import questions because the survey is currently active."
msgstr "Et voi tuoda kysymyksiä aktiiviseen kyselyyn."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:6
msgid "Condition designer"
msgstr "Ehtojen suunnittelu"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:27
msgid "Save & add group"
msgstr "Tallenna ja lisää ryhmä"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:178
msgid "Export current group"
msgstr "Vie nykyinen ryhmä"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:233
msgid "You can not delete this question group because the survey is currently active."
msgstr "Et voi poistaa tätä kysymysryhmää koska kysely on aktiivinen."
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:215
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:225
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:235
msgid "Delete current group"
msgstr "Poista nykyinen ryhmä"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:191
msgid "Check logic for current group"
msgstr "Tarkista nykyisen ryhmän logiikka"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:160
msgid "You can not import groups because the survey is currently active."
msgstr "Et voi tuoda ryhmiä käytössä olevaan kyselyyn."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarLeft_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:9
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:21
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:154
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:163
msgid "Import group"
msgstr "Tuo ryhmä"
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:88
msgid "Preview current group"
msgstr "Esikatsele nykyistä ryhmää"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:151
msgid "Use HTML format for participant emails:"
msgstr "Käytä HTML-muotoilua osallistujien sähköposteihin:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:95
msgid "Enable participant-based response persistence:"
msgstr "Käytä osallistujakohtaista vastausten pysyvyyttä:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:44
msgid "Set access code length to:"
msgstr "Aseta pääsyavaimen pituudeksi"
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:11
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:17
msgid "If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Jos käytät osallistujia tai ilmoitusviestejä sinunt täytyy asettaa ylläpitäjän sähköpostiosoite."
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:65
msgid "New question group"
msgstr "Uusi kysymysryhmä"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:41
msgid "Resolve all issues"
msgstr "Ratkaise kaikki ongelmat"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:76
msgid "Jump to question after import?"
msgstr "Siiry kysymykseen tuonnin jälkeen?"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:184
msgid "Encrypted:"
msgstr "Salattu:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:71
msgid "Invalid question"
msgstr "Virheellinen kysymys"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:73
#: application/views/layouts/sidemenu.php:74
msgid "Collapse all question groups"
msgstr "Kutista kaikki kysymysryhmät"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:72
#: application/views/layouts/sidemenu.php:73
msgid "Unlock question organizer"
msgstr "Poista kysymysjärjestelijän lukitus"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:71
#: application/views/layouts/sidemenu.php:72
msgid "Lock question organizer"
msgstr "Lukitse kysymysjärjestelijä"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:131
msgid "Maintenance mode is active!"
msgstr "Ylläpitotila on käytössä!"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:129
msgid "Click here to change maintenance mode setting."
msgstr "Paina tästä vaihtaaksesi ylläpitotilan asetuksia."
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:35
msgid "Create tutorial"
msgstr "Luo esittelykierros"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:39
msgid "LimeSurvey Homepage"
msgstr "LimeSurvey etusivu"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:32
msgid "Report bugs"
msgstr "Kerro virheistä"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:24
msgid "LimeSurvey Forums"
msgstr "LimeSurvey-keskustelupalstat"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:14
msgid "LimeSurvey Manual"
msgstr "LimeSurveyn ohje"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:52
msgid "Total with no unique access code"
msgstr "Yhteensä ilman ainutkertaista pääsyavainta "
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:29
msgid "Select plugin ZIP file:"
msgstr "Valitse lisäosan zip-tiedosto:"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:24
msgid "Warning: Only install plugins from sources you trust!"
msgstr "Varoitus: Asenna lisäosia vain luotettavista lähteistä!"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:18
msgid "Please select a plugin to install!"
msgstr "Valitse lisäosa jonka haluat asentaa!"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:6
msgid "Install plugin ZIP file"
msgstr "Asenna lisäosa ZIP-tiedostosta"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:87
msgid "Error: Found no configuration for plugin. Please contact the plugin author."
msgstr "Virhe: Asetuksia lisäosalle ei löydy. Ota yhteyttä lisäosan tekijään."
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:77
msgid "Abort"
msgstr "Peruuta"
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:29
msgid "The following plugin will be installed. Please click \"Install\" to install the plugin, or \"Abort\" to abort. Aborting will remove the files from the file system."
msgstr "Seuraava lisäosa asennetaan. Paina \"Asenna\" asentaaksesti tai \"Peruuta\" peruuttaaksesi. Peruutus poistaa tiedostot tiedostojärjestelmästä."
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:22
msgid "The following plugin will be updated. Please click \"Update\" to update the plugin, or \"Abort\" to abort."
msgstr "Seuraava lisäosa päivitetään. Paina \"Päivitä\" päivittääksesi tai \"Peruuta\" peruuttaaksesi."
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:2
msgid "Confirm uploaded plugin"
msgstr "Vahvista ladattu lisäosa"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:40
msgid "Delete this plugin from the file system"
msgstr "Poista tämä lisäosa järjestelmästä"
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:34
msgid "Load error. Please contact the plugin author."
msgstr "Latausvirhe. Ota yhteyttä lisäosan tekijään."
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:16
msgid "Missing configuration file."
msgstr "Puuttuva asetustiedosto."
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:31
msgid "Plugin is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "Lisäosa ei ole yhteensopiva käyttämäsi LimeSurveyn version kanssa."
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:20
msgid "Install this plugin"
msgstr "Asenna tämä lisäosa"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:56
msgid "License:"
msgstr "Lisenssi:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:50
msgid "Last updated:"
msgstr "Viimeksi päivitetty:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:44
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:48
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:38
msgid "Web page:"
msgstr "WWW-sivu:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:26
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:54
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:42
msgid "Scan files"
msgstr "Selaa tiedostot"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:38
msgid "Scan files for available plugins"
msgstr "Etsi lisäosia tiedostoista"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:25
msgid "Install plugin by ZIP archive"
msgstr "Asenna lisäosa zip-tiedostosta"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:376
msgid "Plugin:"
msgstr "Lisäosa:"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1112
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:8
#: application/views/userManagement/partial/success.php:4
#: application/views/userRole/partials/success.php:3
msgid "Saved successfully"
msgstr "Tallennettu onnistuneesti"
#: application/views/userRole/partials/_view.php:9
msgid "Permission role %s"
msgstr "Käyttöoikeusrooli %s"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:15
msgid "Import (XML)"
msgstr "Tuo (XML)"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:14
msgid "Import permission role from XML"
msgstr "Tuo käyttöoikeusrooli XML-tiedostosta"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:94
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:102
msgid "Add role"
msgstr "Lisää rooli"
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:11
msgid "Add a new permission role"
msgstr "Lisää uusi käyttöoikeusrooli"
#: application/views/userRole/partials/_import.php:22
msgid "Select role-XML file"
msgstr "Valitse roolit-XML -tiedosto"
#: application/views/userRole/partials/_import.php:4
msgid "Import role"
msgstr "Tuo rooli"
#: application/views/userRole/partials/_form.php:8
msgid "Create permission role"
msgstr "Luo käyttöoikeusrooli"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:13
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:18
msgid "Select role to apply to users"
msgstr "Valitse rooli joka liitetään käyttäjiin"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:9
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:14
msgid "Careful: Applying a role to the user will overwrite any individual permissions given to the user!"
msgstr "Varovasti: Roolin kohdistaminen käyttäjään ohittaa kaikki käyttäjälle erikseen annetut oikeudet!"
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:7
msgid "Apply role to user"
msgstr "Aseta käyttäjälle rooli"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:23
msgid "Are you sure you want to delete the selected role(s)?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitun roolin/roolit?"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:22
msgid "Delete roles"
msgstr "Poista roolit"
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected role(s)..."
msgstr "Valitut roolit..."
#: application/views/userRole/edit.php:12
msgid "Update permission roles %s"
msgstr "Päivitä käyttöoikeusrooleja %s"
#: application/views/userRole/edit.php:10
msgid "Create permission roles"
msgstr "Luo käyttöoikeusroolit"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:151
msgid "Standard participant fields"
msgstr "Osallistujan vakiomääritteet"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:24
msgid "Map your central participant attributes to existing survey participant attributes or create new ones"
msgstr "Yhdistä keskitetyn osallistujatietokannan määreet olemassaoleviin kyselyn osallistujen määreisiin tai luo uusia"
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:29
msgid "All changes of global survey settings will immediately affect all related survey groups and surveys that use inherited values."
msgstr "Kaikki muutokset kyselyiden yleisiin asetuksiin vaikuttavat välittömästä kaikkiin kyselyryhmiin ja kyselyihin jotka käyttävät perittyjä arvoja."
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:528
msgid "Global survey settings"
msgstr "Yleiset kyselyn asetukset"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:27
msgid "Overwrite files with the same name when uploaded, moved or copied through the editor/file-manager?"
msgstr "Ylikirjoita samannimiset tiedostot kun niitä ladataan, siirretään tai kopioidaan tiedostomuokkaimessa?"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:13
msgid "Recalculates the storage used by all your files in the upload folders"
msgstr "Laskee uudelleen upload-kansiosi kuluttaman levytilan"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:368
msgid "Enabling unstable updates will allow you to try alpha and beta versions of extensions. Talk to the extension author for more information."
msgstr "Epävakaiden päivitysten salliminen sallii lisäosien alfa- ja betaversioiden kokeilemisen. Lisätietoa saat keskustelemalla lisäosan tekijän kanssa."
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:354
msgid "Allow unstable extension updates:"
msgstr "Salli epävakaat lisäosien päivitykset:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:210
msgid "Full lock"
msgstr "Täysi lukitus"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:209
msgid "Soft lock"
msgstr "Heikko lukitus"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:200
msgid "Maintenance mode:"
msgstr "Ylläpitotila:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:196
msgid ""
"Maintenance modes: \n"
"Off\n"
"Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed\n"
"Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it"
msgstr ""
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:18
msgid "Choose participant fields:"
msgstr "Valitse osallistujien kentät:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:8
msgid "Participant control"
msgstr "Vastaajan tiedot"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:17
msgid "Reset answers and participants completed state"
msgstr "Nollaa vastausten ja vastaajien valmis-merkintä"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:7
msgid "Responses and participants have been re-opened."
msgstr "Vastaukset on palautettu muokattaviksi."
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:129
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:94
msgid "Participant fields"
msgstr "Osallistujan tiedot"
#: application/models/UserParser.php:87
msgid "Wrong definition! Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Väärä määrittely! Varmista että JSON-taulukkosi sisältää kentät '%s', '%s', '%s', '%s' ja '%s'"
#: application/models/User.php:860
msgid "Applied role"
msgstr "Asetettu rooli"
#: application/models/User.php:855
msgid "Usergroups"
msgstr "Käyttäjäryhmät"
#: application/models/User.php:665
msgid "Do you want to take ownerschip of this user?"
msgstr "Haluatko ottaa tämän käyttäjän omistukseesi?"
#: application/models/User.php:651
msgid "Template permissions"
msgstr "Kaavaimen käyttöoikeudet"
#: application/models/User.php:639
msgid "User role"
msgstr "Käyttäjän rooli"
#: application/models/User.php:621
msgid "User details"
msgstr "Käyttäjän tiedot"
#: application/models/User.php:363
msgid "Password must include at least %d special character|Password must include at least %d special characters"
msgstr "Salasanassa täytyy olla ainakin %d erikoismerkkiä|Salasanassa täytyy olla ainakin %d erikoismerkkiä"
#: application/models/User.php:358
msgid "Password must include at least %d number|Password must include at least %d numbers"
msgstr "Salasanassa täytyy olla ainakin %d numeroa|Salasanassa täytyy olla ainakin %d numeroa"
#: application/models/User.php:353
msgid "Password must include at least %d uppercase letter|Password must include at least %d uppercase letters"
msgstr "Salasanassa täytyy olla ainakin %d suuraakkonen|Salasanassa täytyy olla ainakin %d suuraakkosta"
#: application/models/User.php:348
msgid "Password must include at least %d lowercase letter|Password must include at least %d lowercase letters"
msgstr "Salasanassa täytyy olla ainakin %d pienaakkonen|Salasanassa täytyy olla ainakin %d pienaakkosta"
#: application/models/User.php:343
msgid "Password must be at most %d character long|Password must be at most %d characters long"
msgstr "Salasanassa täytyy olla ainakin %d merkkiä|Salasanassa täytyy olla ainakin %d merkkiä "
#: application/models/User.php:338
msgid "Password must be at least %d character long|Password must be at least %d characters long"
msgstr "Salasanassa täytyy olla ainakin %d merkkiä|Salasanassa täytyy olla ainakin %d merkkiä"
#: application/models/User.php:165
msgid "Last recorded login"
msgstr "Viimeisin tallennettu kirjautuminen"
#: application/models/User.php:164
msgid "Modified at"
msgstr "Muokattu"
#: application/models/User.php:161
msgid "One-time password"
msgstr "Kertakäyttöinen salasana"
#: application/models/User.php:160
msgid "Question selector mode"
msgstr "Kysymyksen valintatila"
#: application/models/User.php:159
msgid "Template editor mode"
msgstr "Teeman muokkaustila"
#: application/models/User.php:158
msgid "Editor mode"
msgstr "Muokkaimen tila"
#: application/models/User.php:155
msgid "Parent user"
msgstr "Perittävä käyttäjä"
#: application/models/TutorialEntry.php:61
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
#: application/models/TutorialEntry.php:59
msgid "Tutorial Entry Id"
msgstr "Esittelykierroksen ID"
#: application/models/TokenDynamic.php:828
#: application/models/TokenDynamic.php:835
msgid "Launch the survey with this participant"
msgstr "Käynnistä kysely tällä osallistujalla"
#: application/models/Token.php:90
msgid "Access code ID"
msgstr "Pääsyavaimen ID"
#: application/models/TemplateManifest.php:1442
msgid "Core"
msgstr "Sisäänrakennettu"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:48
msgid "Bottom"
msgstr "Alla"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:47
msgid "Top"
msgstr "Päällä"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:51
msgid "Small screens"
msgstr "Pienet näytöt"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:50
msgid "Always on"
msgstr "Aina käytössä"
#: application/models/QuestionTheme.php:567
msgid "Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled"
msgstr "Kysymysteema on käytössä kyselyssä eikä sitä voi poistaa"
#: application/models/QuestionTheme.php:529
msgid "Question type is being extended and cannot be uninstalled"
msgstr "Kysymystyyppi on pohja laajennukselle eikä sitä voi poistaa"
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:72
msgid "Group ID (gid): “%s” already set with language ”%s”."
msgstr "Ryhmä ID (gid): \"%s\" on jo asetettu kielelle \"%s\"."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:20
msgid "You can add any regular expression based validation in here"
msgstr "Voit lisätä tähän minkä tahana säännölliseen lausekkeeseen perustuvan tarkistuksen"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:15
msgid "Input validation"
msgstr "Syötteen tarkistus"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:17
msgid "Default attribute values for this question type will be cleared"
msgstr "Tämän kysymystyypin määreiden asetukset tyhjennetään"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:12
msgid "Clear default values"
msgstr "Tyhjennä oletusarvot"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:21
msgid "All attribute values for this question type will be saved as default"
msgstr "Kaikki määritteet tallennetaan tämän kysymystyypin oletuksiksi"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:15
msgid "Save as default values"
msgstr "Tallenna oletusarvoiksi"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:20
msgid "Store the answers to this question encrypted"
msgstr "Tallenna tämän kysymyksen vastaukset salattuna"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:20
msgid "Makes this question mandatory in your survey. Option \"Soft\" gives a possibility to skip a question without giving any answer."
msgstr "Tekee tästä kysymyksestä pakollisen. \"Pehmeä\"-valinta antaa mahdollisuuden ohittaa kysymys ilman vastausta."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:21
msgid "Activate the \"other\" option for your question"
msgstr "Ota käyttöön \"muu\"-valinta kysymykseesi"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:22
msgid "If you want to change the question group this question is in."
msgstr "Jos haluat vaihtaa kysymysryhmää johon tämä kysymys kuuluu."
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:26
#: application/models/Question.php:913
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:21
#: application/views/questionAdministration/summary.php:170
msgid "Soft"
msgstr "Pehmeä"
#: application/models/Question.php:146
msgid "The question code is mandatory."
msgstr "Kysymyskoodi on pakollinen."
#: application/models/Plugin.php:303
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "Poista lisäosa"
#: application/models/Plugin.php:303
msgid "Are you sure you want to uninstall this plugin?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän lisäosan?"
#: application/models/Plugin.php:274
msgid "Deactivate plugin"
msgstr "Poista lisäosa käytöstä"
#: application/models/Plugin.php:274
msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa käytöstä tämän lisäosan?"
#: application/models/Plugin.php:246
msgid "Activate plugin"
msgstr "Ota lisäosa käyttöön"
#: application/models/Plugin.php:210
msgid "Attempt plugin reload"
msgstr "Yritä ladata lisäosa uudelleen"
#: application/models/Plugin.php:132
msgid "Plugin load error"
msgstr "Lisäosan latausvirhe"
#: application/models/Permissiontemplates.php:221
msgid "Do you want to delete this role?"
msgstr "Haluatko poistaa tämän roolin?"
#: application/models/Survey.php:2295
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:109
msgid "Participants"
msgstr "Osallistujat"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:46
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:40
msgid "Encryption is disabled because Sodium library isn't installed"
msgstr "Salaus ei ole käytössä koska Sodium-kirjastoa ei ole asennettu"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:78
msgid "Core attribute"
msgstr "Vakiomääre"
#: application/models/LSActiveRecord.php:504
#: application/views/responses/listResponses_view.php:206
msgid "This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for."
msgstr "Kenttä on salattu, joten siihen voi tehdä hakuja vain täydellisellä osumalla. Anna tarkka arvo, jota etsit."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:188
msgid "MySQL database engine type"
msgstr "MySQL-tietokannan moottorin tyyppi."
#: application/models/ExtensionConfig.php:222
msgid "Extension %s has no updater defined in config.xml"
msgstr "Lisäosan %s config.xml-tiedostossa ei määritellä päivityksiä"
#: application/models/ExtensionConfig.php:66
msgid "Missing tag %s in %s in extension config.xml"
msgstr "Puuttuva elementti %s kohdassa %s laajennuksen config.xml-tiedostossa"
#: application/models/ExtensionConfig.php:56
msgid "Missing tag %s in extension config.xml"
msgstr "Elementti %s puuttuu laajennuksen config.xml-tiedostosta"
#: application/libraries/Save.php:233
msgid "Email error message %s"
msgstr "Sähköpostin virheviesti %s"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:202
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:76
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:65
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:35
msgid "Condition:"
msgstr "Ehto:"
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:146
msgid "Extension \"%s\" is already installed."
msgstr "Lisäsoa \"%s\" on jo asennettu."
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:136
msgid "Extension is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "Lisäosa ei ole yhteensopiva tämän LimeSurvey-version kanssa."
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:132
msgid "Extension configuration file is not valid."
msgstr "Lisäosan asetustiedosto ei ole kelvollinen."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:110
msgid "Missing stable tag in updater xml"
msgstr "Päivityksen XML-tiedostosta puuttuu stable-elementti"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:106
msgid "Missing source tag in updater xml"
msgstr "Päivityksen XML-tiedostosta puuttuu source-elementti"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:102
msgid "Missing type tag in updater xml"
msgstr "Päivityksen XML-tiedostosta puuttuu type-elementti"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:192
msgid "Found no file"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:101
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:117
msgid "Could not parse config.xml file."
msgstr "config.xml-tiedoston tulkinta epäonnistui."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:130
msgid "Configuration file config.xml does not exist."
msgstr "Asetustiedostoa config.xml ei ole."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:95
msgid "No temporary folder, cannot read configuration file."
msgstr "Ei tilapäistiedostojen kansiota, ei voi lukea asetustiedostoa."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:66
msgid "Temporary folder does not exist."
msgstr "Tilapäistiedostojen kansiota ei ole."
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:255
msgid "Survey template"
msgstr "Kyselyn kaavain"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:154
msgid "The latest available version is %s."
msgstr "Uusin saatavilla oleva versio on %s."
#: application/helpers/questionHelper.php:1146
msgid "Label wrapping width"
msgstr "Nimiön leveys"
#: application/helpers/questionHelper.php:801
msgid "Placeholder answer"
msgstr "Vastauksen paikkamerkintä"
#: application/helpers/questionHelper.php:800
msgid "A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered."
msgstr "Vastauksen paikkamerkki kysymykselle. Tämä näkyy vastauskentässä ja katoaa kun oikea vastaus kirjoitetaan."
#: application/helpers/questionHelper.php:735
msgid "Text input box size"
msgstr "Tekstinsyöttökentän koko"
#: application/helpers/frontend_helper.php:597
msgid "Detailed admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Tarkennettua ylläpitäjän muistutusta ei voitu lähettää virheen %s vuoksi"
#: application/helpers/frontend_helper.php:550
msgid "Basic admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Ylläpitäjän perusmuistutusta ei voitu lähettää virheen %s vuoksi"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9100
msgid "Condition [Validation] (Default value)"
msgstr "Ehto [validointi] (oletusarvo)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5212
msgid "An error happened when trying to submit your response."
msgstr "Vastauksesi käsittelyssä tapahtui virhe."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5182
msgid "This response was already submitted."
msgstr "Tämä vastaus on jo jätetty."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2399
msgid "Skipped participant entry:"
msgstr "Ohitettu osallistuja:"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2355
msgid "This is not a valid participant data XML file."
msgstr "Tämä ei ole kelvollinen XML-tiedosto osallistujista."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1563
msgid "Error while saving group: "
msgstr "Ryhmän tallennuksessa tapahtui virhe:"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:209
#: application/helpers/admin/import_helper.php:308
#: application/helpers/admin/import_helper.php:792
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1651
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1757
msgid "Error while saving: "
msgstr "Tallennuksessa tapahtui virhe:"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:207
msgid "Add REFURL variable"
msgstr "Lisää REFURL-muuttuja"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:206
msgid "Add IPADDR variable"
msgstr "Lisää IPADDR-muuttuja"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:205
msgid "Add STARTLANGUAGE variable"
msgstr "Lisää STARTLANGUAGE-muuttuja"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:204
msgid "Add LASTPAGE variable"
msgstr "Lisää LASTPAGE-muuttuja"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:203
msgid "Add DATESTAMP variable"
msgstr "Lisää DATESTAMP-muuttuja"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:202
msgid "Add STARTDATE variable"
msgstr "Lisää STARTDATE-muuttuja"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:201
msgid "Add SUBMITDATE variable"
msgstr "Lisää SUBMITDATE-muuttuja"
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:200
msgid "Add SEED variable"
msgstr "Lisää SEED-muuttuja"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:182
msgid "Errors happened during the update check. Please notify the extension authors for support."
msgstr "Päivitysten tarkistuksessa tapahtui virheitä. Ole hyvä ja ilmoita asiasta lisäosien tekijöille."
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:176
msgid "Updates available"
msgstr "Päivityksiä saatavilla"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:176
msgid "Security updates available"
msgstr "Tietoturvapävityksiä saatavilla"
#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:103
msgid "Check all extensions for available updates."
msgstr "Tarkista päivitykset kaikille lisäosille."
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:200
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:206
msgid "Require at least one uppercase character"
msgstr "Vaadi ainakin yksi suuraakkonen"
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:161
msgid "The password does require at least one uppercase character"
msgstr "Salasanassa täytyy olla ainakin yksi suuraakkonen."
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:158
msgid "The password does require at least one digit"
msgstr "Salasanassa pitää olla ainakin yksi numero"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2818
msgid "If participant access codes are used, the public may register for this survey"
msgstr "Jos pääsyavaimet ovat käytössä, kaikki voivat rekisteröityä tähän kyselyyn"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1951
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1957
msgid "Strongly agree"
msgstr "Vahvasti samaa mieltä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1950
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1956
msgid "Agree"
msgstr "Samaa mieltä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1949
msgid "Neither agree nor disagree"
msgstr "En ole samaa enkä eri mieltä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1948
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1955
msgid "Disagree"
msgstr "Eri mieltä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1947
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1954
msgid "Strongly disagree"
msgstr "Vahvasti eri mieltä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1299
msgid "Click on the 'Add group' button"
msgstr "Paina \"Lisää ryhmä\"-nappia"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:332
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:333
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:13
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:14
msgid "Group list"
msgstr "Ryhmälista"
#: application/controllers/survey/index.php:189
msgid "Access code mismatch"
msgstr "Pääsyavain ei täsmää"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2647
msgid "Import old participant table"
msgstr "Tuo vanha osallistujataulukko"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2565
msgid "Participant table already exist for this survey."
msgstr "Tälle kyselylle on jo olemassa osallistujataulukko."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2328
msgid "{n} access code has been created.|{n} access codes have been created."
msgstr "{n} pääsyavain luotiin.|{n} pääsyavainta luotiin."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2324
msgid "Need {n} access code.|Need {n} access codes."
msgstr "Tarvitaan {n] pääsyavain.|Tarvitaan {n} pääsyavainta."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2323
msgid "Only {n} access code has been created.|Only {n} access codes have been created."
msgstr "Vain {n} pääsyavain luotiin.|Vain {n} pääsyavainta luotiin."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2308
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2332
msgid "Create access codes"
msgstr "Luo pääsyavaimet"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1563
msgid "having an access code"
msgstr "on pääsyavain"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1508
msgid "Error message: %s"
msgstr "Virheilmoitus: %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1132
msgid "Delete participant attribute %s"
msgstr "Poista osallistujan määrite %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1017
msgid "Mandatory attribute"
msgstr "Pakollinen määre"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:937
msgid "Try with a bigger access code length."
msgstr "Yritä isommalla pääsyavaimen pituudella."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:587
msgid ""
"There is already an entry with that exact access code in the table.\n"
" The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr ""
"Täysin sama pääsyavain on jo taulukossa\n"
"Samaa pääsyavainta ei voi käyttää useampaan kertaan."
#: application/controllers/admin/Themes.php:352
msgid "This theme type (%s) is not allowed."
msgstr "Tämä teematyyppi (%s) ei ole sallittu."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:571
msgid "The Question theme \"%s\" could not be installed"
msgstr "Kysymysteemaa \"%s\" ei voitu asentaa"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:569
msgid "The Question theme \"%s\" has been successfully installed"
msgstr "Kysymysteeman \"%s\" asennus onnistui"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:216
msgid "Uninstalled"
msgstr "Asennus poistettu"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:162
msgid "Template name"
msgstr "Teeman nimi"
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:19
#: application/views/surveyPermissions/index.php:89
msgid "Add group users"
msgstr "Lisää käyttäjäryhmä"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3030
msgid "End message"
msgstr "Loppuviesti"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3027
msgid "URL description (link text)"
msgstr "URL-osoitteen kuvaus (linkin teksti)"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3025
msgid "Decimal mark"
msgstr "Desimaalierotin"
#: application/controllers/ResponsesController.php:155
#: application/helpers/common_helper.php:1358
#: application/helpers/common_helper.php:2893
#: application/models/SurveyLink.php:233 application/models/Token.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:677
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:36
msgid "Access code"
msgstr "Pääsyavain"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1186
msgid "Question imported successfully"
msgstr "Kysymyksen tuonti onnistui"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:842
msgid "Question group successfully stored"
msgstr "Kysymysryhmä tallennettu onnistuneesti"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:15
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:92
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:46
msgid "Encrypted"
msgstr "Salattu"
#: application/views/questionAdministration/generalSettings.php:4
msgid "General Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:304
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:305
msgid "Question list"
msgstr "Kysymykset"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:550
msgid "Invalid question group id"
msgstr "Virheelinen kysymysryhmän ID"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:429
msgid ""
"An error occurred uploading your file.\n"
" This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr ""
"Tiedoston lähetyksessä tapahtui virhe.\n"
"\n"
"Tämä voi johtua vääristä käyttöoikeuksista sovelluksen /tmp-kansiossa."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2621
msgid "Could not store translation"
msgstr "Käännöksen tallentaminen epäonnistui"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2712
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2724
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2730
msgid "Could not store advanced options"
msgstr "Edistyneiden asetusten tallentaminen epäonnistui"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2571
msgid "Question update failed, input array malformed or invalid"
msgstr "Kysymyksen muokkaus epäonnistui, syötä epäkelpo tai väärin muotoiltu"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2504
msgid "Question creation failed - input was malformed or invalid"
msgstr "Kysymyksen luonti epäonnistui - syöte oli virheellinen tai väärin muotoiltu"
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:16
msgid "Script"
msgstr "Skripti"
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:7
msgid "Editor"
msgstr "Muokkain"
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:242
msgid "Open editor"
msgstr "Avaa muokkain"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:44
msgid "Quick add"
msgstr "Pikalisäys"
#: application/views/questionAdministration/create.php:69
msgid "Create question"
msgstr "Luo kysymys"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2514
msgid "Attribute values for central participants have been updated from the survey participants"
msgstr "Määreet keskitetyssä käyttäjätietokannassa päivitettiin kyselyn osallistujista"
#: application/controllers/admin/Labels.php:521
#: application/controllers/admin/Labels.php:683
msgid "Label set successfully saved"
msgstr "Nimilappusarja tallennettu"
#: application/controllers/admin/Labels.php:404
msgid "Label could not be created."
msgstr "Nimilappua ei voitu luoda."
#: application/controllers/admin/Labels.php:401
msgid "Label set successfully created."
msgstr "Nimilappusarja luotu onnistuneesti."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1930
msgid "Unable to send email about your saved survey (Error: %s)."
msgstr "Sähköpostia kyselyn tallentamisesta ei saatu lähetettyä (virhe: %s)."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:290
msgid "Preserve response IDs"
msgstr "Säilytä vastausten ID:t"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2935
msgid "This is an automated email notification that a user has been created for you on the website %s."
msgstr "Tämä on automaattinen sähköposti, joka kertoo sinulle luodun tunnuksen www-sivulle %s."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:221
msgid "Your login credentials have been reset"
msgstr "Kirjautumistietosi on palautettu alkuasetuksiin"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:270
msgid "Here are your new credentials."
msgstr "Tässä ovat uudet kirjautumistietosi."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:265
msgid "This is an automated email to notify you that your login credentials for '%s' have been reset."
msgstr "Tämä on automaattinen viesti siitä, että kirjautumistietosi tunnukselle '%s' on palautettu alkuarvoihinsa."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1443
msgid "A user with this username already exists."
msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1423
msgid "You do not have permission for this action."
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tähän toimintoon."
#: application/controllers/UserManagementController.php:836
msgid "Users imported successfully."
msgstr "Käyttäjien tuonti onnistui."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1211
msgid "Role updated"
msgstr "Rooli päivitetty"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1164
msgid "Usergroup updated"
msgstr "Käyttäjäryhmä päivitetty"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1155
msgid "User is already a member of the group."
msgstr "Käyttäjä kuuluu jo ryhmään."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1052
msgid "Email successfully sent."
msgstr "Sähköpostit lähetettiin onnistuneesti."
#: application/models/services/UserManager.php:125
msgid "User successfully deleted."
msgstr "Käyttäjä poistettiin onnistuneesti."
#: application/controllers/UserManagementController.php:326
#: application/controllers/UserManagementController.php:337
msgid "You cannot delete yourself."
msgstr "Et voi poistaa itseäsi."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:90
msgid "Email to %s (%s) failed."
msgstr "Sähköposti käyttäjälle %s (%s) epäonnistui."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1376
msgid "User successfully created"
msgstr "Käyttäjän luonti onnistui"
#: application/controllers/UserManagementController.php:194
msgid "User successfully updated"
msgstr "Käyttäjän päivitys onnistui"
#: application/controllers/UserManagementController.php:157
msgid "Passwords does not fulfill minimum requirement:"
msgstr "Salasana ei täytä minimivaatimuksia:"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:700
msgid "Plugin '%s' does already exist."
msgstr "Lisäosa \"%s\" on jo olemassa."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:658
msgid "Installation aborted."
msgstr "Asennus keskeytettiin."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:638
msgid "The plugin could not be installed or updated:"
msgstr "Lisäosaa ei saatu asennettua tai päivitettyä:"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:631
msgid "The plugin was successfully installed. You need to activate it before you can use it."
msgstr "Lisäosan asennus onnistui. Sinun pitää aktivoida se ennenkuin sitä voi käyttää."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:625
msgid "The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes."
msgstr "Lisäosan päivitys onnistua. Mahdollisesti se pitää poistaa käytöstä ja ottaa uudelleen käyttöön jotta muutokset tulevat voimaan."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:222
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:576
msgid "The plugin is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Lisäosa ei ole yhteensopiva käyttämäsi LimeSurveyn version kanssa."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:566
msgid "Could not read plugin configuration file."
msgstr "Lisäosan asetustiedostoa ei voi lukea."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:532
msgid "Could not fetch files."
msgstr "Tiedostojen nouto epäonnistui."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:506
msgid "Could not uninstall plugin."
msgstr "Lisäosan poisto epäonnistui."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:504
msgid "Plugin uninstalled."
msgstr "Lisäosa poistettu."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:496
msgid "Found no plugin with id %d."
msgstr "Lisäosaa id:llä %d ei löydy."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:464
msgid "Plugin was installed."
msgstr "Lisäosa asennettiin."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:451
msgid "Found no plugin with name %s"
msgstr "Lisäosaa nimeltä %s ei löydy"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:428
msgid "Found no plugin with id %d"
msgstr "Lisäosaa id-numerolla %d ei löydy"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:424
msgid "Could not update plugin %d"
msgstr "Lisäosaa %d ei voitu päivittää"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:422
msgid "Reset load error for plugin %d"
msgstr "Latausvirhe lisäosalle %d nollattiin"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:373
msgid "Return to plugin list"
msgstr "Palaa lisäosien listaan"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:313
msgid "Found no configuration file for this plugin."
msgstr "Tämän lisäosan asetustiedostoa ei löydy."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:308
msgid "Could not load plugin"
msgstr "Lisäosan lataus epäonnistui"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:281
msgid "Found no plugin, or plugin not active."
msgstr "Lisäosaa ei löytynyt tai lisäosa ei ole käytössä."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:245
msgid "Found no plugin, or plugin already active."
msgstr "Lisäosaa ei löydy tai lisäosa on jo käytössä."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:134
msgid "Found %s plugins in file system"
msgstr "Tiedostoista löytyi %s lisäosaa"
#: application/controllers/UserRoleController.php:379
msgid "Roles successfully deleted"
msgstr "Roolit poistettu"
#: application/controllers/UserRoleController.php:341
msgid "Error creating role"
msgstr "Virhe roolin luonnissa"
#: application/controllers/UserRoleController.php:316
msgid "This is not a .xml file."
msgstr "Tämä ei ole .xml-tiedosto."
#: application/controllers/UserRoleController.php:115
msgid "Failed saving the role"
msgstr "Roolin tallennus epäonnistui"
#: application/controllers/UserRoleController.php:113
msgid "Role successfully saved"
msgstr "Roolin tallentaminen onnistui"
#: application/controllers/UserRoleController.php:25
#: application/controllers/UserRoleController.php:78
#: application/controllers/UserRoleController.php:97
#: application/controllers/UserRoleController.php:216
#: application/controllers/UserRoleController.php:237
#: application/controllers/UserRoleController.php:258
#: application/controllers/UserRoleController.php:283
#: application/controllers/UserRoleController.php:366
#: application/controllers/UserRoleController.php:395
msgid "You have no access to the role management!"
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeuksia roolien hallintaan!"
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:191
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:308
msgid "You do not have permission to this user."
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeuksia tähän käyttäjään."
#: application/views/admin/SurveyFiles/view.php:7
msgid "File management"
msgstr "Tiedostojenhallinta"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:265
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:288
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:308
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:336
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:356
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:376
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:410
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:425
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:184
msgid "Participant attribute: %s"
msgstr "Osallistujan määre: %s"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:68
msgid "Lowercase characters and digits, starting with a character - length from 6 to 60 characters"
msgstr "Pienaakkosia ja numeroita, aakkonen alussa - pituus 6-60 merkkiä"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:172
msgid "Packages to load"
msgstr "Ladattavat paketit"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:168
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:167
msgid "Files Print CSS"
msgstr "CSS-tiedostot tulostukseen"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:166
msgid "Files JS"
msgstr "JS-tiedostot"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:822
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:830
msgid "Somali"
msgstr "somalia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:553
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "kurdi"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5170
msgid "Error on response update"
msgstr "Virhe vastauksen päivityksessä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2917
msgid "Select variation:"
msgstr "Valitse muunnelma:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2916
msgid "Select font:"
msgstr "Valitse kirjasin:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2889
msgid "Bootswatch theme"
msgstr "Bootswatch-teema"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2888
msgid "Bootstrap theme"
msgstr "Bootstrap-teema"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:210
msgid "Get float value of a variable"
msgstr "Palauta muuttujan numeerinen arvo"
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:66
msgid "Open date/time selector"
msgstr "Avaa päiväyksen/kellonajan valitsija"
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:47
msgid "Date format: %s"
msgstr "Päivämäärän muoto: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:45
msgid "Set Access-Control-Allow-Origin header:"
msgstr "Aseta CORS (Access-Control-Allow-Origin) -otsakkeet:"
#: application/models/SavedControl.php:136
msgid "Resend access code"
msgstr "Lähetä pääsyavain uudelleen"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:881
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Espanja (Kolumbia)"
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningPlusOperator.php:23
msgid "Usage of + with numeric value, see manual about usage of sum."
msgstr "Käytössä + -operaatori numeerisille arvoille, katso ohjeesta summan käytöstä."
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningInvalidComparison.php:23
msgid "This expression uses a possibly invalid comparison. Are you sure you didn't mean to do a numerical comparison? See manual for more information."
msgstr "Lausekkeessa on mahdollisesti epäkelpo vertailut. Oletko varma että et tarkoittanut numeerista vertailua? Katso ohjeesta lisätietoja."
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningHTMLBaker.php:31
msgid "This question has at least {n} warning.|This question has at least {n} warnings."
msgstr "Tässä kysymyksessä on ainakin {n} varoitus.|Tässä kysymyksessä on ainakin {n} varoitusta."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9544
msgid "{n} question contains warnings that need to be verified.|{n} questions contain warnings that need to be verified."
msgstr "{n} kysymyksessä on varoituksia jotka pitää varmistaa.|{n} kysymyksessä on varoituksia jotka pitää varmistaa."
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:53
msgid "Invalid language"
msgstr "Epäkelpo kieli"
#: application/models/SavedControl.php:149
msgid "Delete this entry and related response"
msgstr "Poista tämä merkintä ja siihen liittyvä vastaus"
#: application/models/SavedControl.php:125
msgid "Edit response"
msgstr "Muokkaa vastausta"
#: application/controllers/admin/Saved.php:110
#: application/controllers/admin/Saved.php:113
msgid "Saved response deleted."
msgstr "Tallennettu vastaus poistettu."
#: application/controllers/admin/Saved.php:103
#: application/controllers/admin/Saved.php:106
msgid "Unable to delete saved response."
msgstr "Tallennettua vastausta ei voi poistaa."
#: application/controllers/admin/Saved.php:94
msgid "Saved response not found"
msgstr "Tallennettua vastausta ei löydy."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3026
#: tmp/runtime/twig_cache/7d/7d3ea853905cc443376d2862c4344f1247a4ce210522fe999ff28c89276c9108.php:33
msgid "End url"
msgstr "Loppusivun osoite"
#: tmp/runtime/twig_cache/ad/ad6e67e579d008892ae9178b3edc9e425ac1a76ad0664f6cc2cd6c108f91aa3b.php:33
msgid "Quotas exceeded"
msgstr "Kiintiö ylitetty"
#: tmp/runtime/twig_cache/53/536a194179876e5d6073100960d355921dd4b7f91d37bb728add39f6cf1276bd.php:35
msgid "A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations."
msgstr "Fruity-teema joustavaan käyttöön. Teemassa on harmaasävyisiä muunnelmia ja monilla asetuksilla sitä on helppo muokata."
#: tmp/runtime/twig_cache/53/536a194179876e5d6073100960d355921dd4b7f91d37bb728add39f6cf1276bd.php:33
msgid "LimeSurvey Fruity Theme"
msgstr "LimeSurvey Fruity-teema"
#: application/models/TemplateManifest.php:177
msgid "Miscellaneous files"
msgstr "Sekalaiset tiedostot"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:89
msgid "Export these responses as queXML PDF:"
msgstr "Vie nämä vastaukset queXML PDF-muodossa:"
#: application/controllers/admin/Database.php:782
#: application/controllers/admin/Database.php:959
msgid "Survey could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "Kyselyä ei voi päivittää, korjaa seuraava virhe:"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:73
msgid "Export these responses as PDF:"
msgstr "Vie nämä vastaukset PDF-muodossa:"
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:126
msgid "Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections."
msgstr "Tärkeää: Ympäröi lainausmerkein kaikki sisältö, joka alkaa yhtäsuuruusmerkillä CSV-injektioiden estämiseksi."
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:114
msgid "Quote equations:"
msgstr "Lainausmerkit yhtälöiden ympärille:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:52
msgid "Show survey title in export PDFs:"
msgstr "Näytä kyselyn otsikko PDF-tiedostoissa:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:47
msgid "Quote equations for CSV export"
msgstr "Lainausmerkit yhtälöiden ympärille CSV-viennissä"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:300
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:479
#: application/helpers/LayoutHelper.php:118
msgid "Warning: Please enforce SSL encrpytion in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver."
msgstr "Varoitus: Pakota SSL-salaus kohdassa Yleiset asetukset/Turvallisuus sen jälkeen kun SSL on oikein säädetty www-palvelimessa."
#: application/core/SurveyCommonAction.php:477
#: application/helpers/LayoutHelper.php:116
msgid "SSL not enforced"
msgstr "SSL-suojausta ei ole pakotettu"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:139
msgid "Invalid parameter %s (%s already set)"
msgstr "Virheellinen asetus %s (%s jo asetettu)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1671
msgid "Warning: Quotes all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections"
msgstr "Varoitus: Lisää lainausmerkit sisältöön joka alkaa yhtäsuuruusmerkillä estääksesi CSV-injektiot"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1670
msgid "Quote equations"
msgstr "Lainausmerkit yhtälöiden ympärille"
#: application/controllers/UploaderController.php:222
msgid "Sorry, unable to check extension of this file type %s."
msgstr "Valitan, ei voi tarkistaa lisäosaa tiedostotyypistä %s."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:986
msgid "Uyghur"
msgstr "Uiguuri"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:914
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:59
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:142
msgid "Make sure all images on this screen are loaded before clicking on the button."
msgstr "Varmista että kaikki kuvat tässä näytössä on ladattu ennenkuin painat nappulaa."
#: application/helpers/questionHelper.php:1483
msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB."
msgstr "Osallistuja ei voi ladata tätä suurempaa tiedostoa. Palvelimen asetukset sallivat enintään %s KB tiedostot."
#: application/controllers/UploaderController.php:292
msgid "An unknown error happened when moving file %s to %s."
msgstr "Tuntematon virhe siirrettäessä tiedostoa %s sijaintiin %s."
#: application/controllers/UploaderController.php:232
msgid "Sorry, file type %s (extension : %s) is not allowed!"
msgstr "Valitettavasti tiedostotyyppi %s (pääte: %s) ei ole sallittu!"
#: application/controllers/UploaderController.php:163
msgid "Sorry, there was an error uploading your file, error code : %s."
msgstr "Virhe tiedostoa ladattaessa, virhekoodi %s."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:922
msgid "Tajik"
msgstr "Tadžikki"
#: application/models/TokenDynamic.php:577
msgid "Quota out"
msgstr "Kiintiö loppu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:564
msgid "Unable to delete condition %s"
msgstr "Ehdon %s poisto ei onnistu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:542
msgid "Unable to delete question attributes for question %s"
msgstr "Kysymyksen %s määreiden poistaminen epäonnistui"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:523
msgid "Deleting orphaned default values: %u default values deleted."
msgstr "Poistetaan orvot oletusarvot: %u oletusarvoa poistettu."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:501
msgid "Deleting orphaned quotas: %u quotas deleted"
msgstr "Poistetaan orvot kiintiöt: %u kiintiötä poistettu."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:479
msgid "Deleting orphaned quota languages: %u quota languages deleted"
msgstr "Poistetaan orvot kielet kiintiöistä: %u kieltä poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:457
msgid "Deleting orphaned quota members: %u quota members deleted"
msgstr "Poistetaan orvot kiintiöiden jäsenet: %u kiintiön jäsentä poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:434
msgid "Unable to delete assessment %s"
msgstr "Arviointia %s ei voi poistaa"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:388
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:412
msgid "Unable to delete answer %s, code %s"
msgstr "Vastausta %s (koodi %s) ei voitu poistaa"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:364
msgid "Unable to delete survey %s"
msgstr "Kyselyä %s ei voitu poistaa"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:343
msgid "Unable to delete survey languagesettings %s"
msgstr "Kyselyn kieliasetuksen %s poisto epäonnistui."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:298
msgid "Unable to delete question %s"
msgstr "Ei voi poistaa kysymystä %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:230
msgid "Unable to delete question group %s"
msgstr "Kysymysryhmää %s ei voi poistaa"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:107
msgid "The access code field is always checked for duplicates."
msgstr "Pääsyavaimet-kenttä tarkistetaan aina kaksoiskappaleiden varalta."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:199
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:269
msgid "Bounce email address:"
msgstr "Sähköpostiosoite paluuviesteille:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:174
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:261
msgid "Administrator email address:"
msgstr "Ylläpitäjän sähköpostiosoite:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue??"
msgstr "Näiden kysymysten poistaminen poistaa myös vastaavat vastausvaihtoehdot ja osakysymykset. Haluatko varmasti jatkaa?"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:80
msgid "Display my CPDB participants"
msgstr "Näytä keskitetyn osallistujatietokantani osallistujat"
#: application/libraries/Save.php:235
msgid "(Reason: Administrator email address empty)"
msgstr "(Syy: Ylläpitäjän sähköpostiosoite on tyhjä)"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid."
msgstr "Varoitus! Ylläpitäjän sähköpostiosoite ei ollut kelvollinen eikä sitä tallennettu."
#: application/models/Question.php:1026
msgid "Group / Question order"
msgstr "Ryhmien / kysymysten järjestys"
#: application/models/Box.php:35
msgid "Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore)."
msgstr "Kuvakkeen nimen pitää olla yksinkertainen nimi (kirjaimia, numeroita, välilyönti, väliviiva ja alaviiva)."
#: application/helpers/frontend_helper.php:2234
msgid "By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider."
msgstr "Siirtymällä tekemään kyselyä hyväksyt palvelun tuottajan tietosuojaehdot."
#: application/controllers/admin/Labels.php:429
msgid "Unable to delete label set %s."
msgstr "Nimilappusarjan %s poisto epäonnistui."
#: application/controllers/admin/Labels.php:427
msgid "Label set “%s” was successfully deleted."
msgstr "Nimilappusarja “%s” poistettu."
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:96
msgid "This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys."
msgstr "Tämä on anonyymi kysely. Osallistujien määreitä voi käyttää vain ei-anonyymissä kyselyssä."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6568
msgid "Error in default value : %s"
msgstr "Virhe oletusarvossa : %s"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:220
msgid "Group relevance:"
msgstr "Ryhmän relevanssiyhtälö:"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:56
msgid "Top 2, Middle, Bottom 2"
msgstr "Ylempi 2, Keski, Alempi 2"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:49
msgid "Gross percentage"
msgstr "Prosenttiosuus"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
msgid "gross"
msgstr "raaka"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:9
msgid "Descriptive statistics"
msgstr "Tilastolliset tunnusluvut"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
msgid "valid"
msgstr "kelvollinen"
#: application/helpers/questionHelper.php:940
msgid "Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position."
msgstr "Liukusäädin alkaa tästä arvosta. Voit käyttää lausekkeenhallintaa, mutta sen tuloksen pitää olla numero jonka arvo tiedetään ennen sivun näyttämistä. Tämä ohittaa \"alkuarvo keskellä\"-asetuksen."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:230
msgid "Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value)"
msgstr "Palauta lista kriteerin (cmpAttr-operaation) täyttävistä retAttr-arvoista kysymyksistä sgqa1...sgqaN"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1780
msgid "This group is empty"
msgstr "Tämä ryhmä on tyhjä"
#: application/controllers/admin/Labels.php:424
msgid "Invalid label set."
msgstr "Virheellinen nimilappusarja."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1572
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1635
msgid "Invalid datetime %s value for %s"
msgstr "Virheellinen päivämäärän arvo %s muuttujalle %s"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1583
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1603
msgid "Invalid numeric value for %s"
msgstr "Numeerinen arvo ei kelpaa muuttujalle %s"
#: application/controllers/FailedEmailController.php:200
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1512
msgid "Invalid ID"
msgstr "Virheellinen ID"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:497
msgid "Variable not found: %s"
msgstr "Muuttujaa ei löydy: %s"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:473
msgid "Unable to use %s in anonymized survey."
msgstr "Ei voi käyttää %s anonyymissä kyselyssä."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:384
msgid "You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent!"
msgstr "Et voi poistaa ryhmää koska yksi tai useampi ryhmä periytyy siitä!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2884
msgid "For expression"
msgstr "Ilmaukselle"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2883
msgid "Fix automatically numeric value"
msgstr "Korjaa numeerinen arvo automaattisesti"
#: application/models/Question.php:202
msgid "'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments."
msgstr "'comment'-päätettä ei voi käyttää monivalintakysymyksessä kommenttien kanssa."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:912
msgid "LimeSurvey extension marketplace"
msgstr "LimeSurvey-laajennusten kauppa"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2896
msgid "Cross-hover in matrix questions"
msgstr "Varjosta rivi ja sarake taulukkokysymyksissä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2892
msgid "Zebra-striped questions"
msgstr "Vuorotteleva kysymysten pohjaväri"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1171
msgid "Saving responses is disabled if survey is not activated."
msgstr "Vastausten tallentaminen ei ole käytössä jos kysely ei ole aktiivinen."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1162
msgid "Your responses were not saved. Please contact the survey administrator."
msgstr "Vastauksiasi ei tallennettu. Ota yhteys kyselyn ylläpitäjään."
#: application/controllers/admin/Export.php:275
msgid "Tab"
msgstr "Välilehti"
#: application/controllers/admin/Themes.php:612
msgid "File %s cannot be deleted for security reasons."
msgstr "Tietoturvasyistä tiedostoa %s ei voi poistaa."
#: application/helpers/questionHelper.php:870
#: application/helpers/questionHelper.php:881
msgid "If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed."
msgstr "Jos sinulla on paljon kohtia ja käytät suodatinta, voit poistaa tämän käytöstä nopeuttaaksesi selainta."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1365
msgid "Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated."
msgstr "Huomaa: Lopetuslinkin automaattinen lataus toimii vain jos kysely on aktiivinen."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1277
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1285
msgid "Note: This link only works if the survey is activated."
msgstr "Huom: Linkki toimii vain jos kysely on aktiivinen."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1564
msgid "having at least one use left"
msgstr "ainakin yksi käyttökerta jäljellä"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:51
msgid "Folder: %s"
msgstr "Kansio: %s"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:76
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:112
msgid "File: %s (%s)"
msgstr "Tiedosto: %s (%s)"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:53
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:64
msgid "File: %s"
msgstr "Tiedosto: %s"
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:40
msgid "If you want to specify a link to the privacy policy, set \"Show privacy policy text with mandatory checkbox\" to \"Collapsible text\" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the \"Privacy policy checkbox label\" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix."
msgstr ""
#: application/models/Question.php:253
msgid "Code: '%s' is a reserved word."
msgstr "Koodi: '%s' on varattu sana."
#: application/models/Question.php:149
msgid "Question id (qid) : '%s' is already in use."
msgstr "Kysymyskoodi (qid): '%s' on jo käytössä."
#: application/controllers/ResponsesController.php:602
msgid "A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted."
msgstr "Ajastuksen tietuetta ei poistettu.|{n} ajatuksen tietuetta ei poistettu."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1359
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:545
#: application/controllers/ResponsesController.php:578
#: application/controllers/ResponsesController.php:785
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:187
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:353
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:367
#: application/controllers/admin/Saved.php:87
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:417
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1204
msgid "Invalid action"
msgstr "Virheellinen toiminto"
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:20
msgid "Change language"
msgstr "Vaihda kieltä"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:8
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:83
msgid "Survey group:"
msgstr "Kyselyryhmä:"
#: application/controllers/ResponsesController.php:601
msgid "A response was not deleted.|{n} responses were not deleted."
msgstr "Vastausta ei poistettu|{d} vastausta ei poistettu."
#: application/controllers/RegisterController.php:182
msgid "%s cannot be left empty."
msgstr "%s ei voi olla tyhjä."
#: application/models/SurveyDynamic.php:340
msgid "Delete all files of this response"
msgstr "Poista kaikki tämän vastauksen tiedostot"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:79
msgid "Change survey group"
msgstr "Vaihda kyselyryhmää"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
msgid "This will update the survey group for all selected surveys."
msgstr "Tämä päivittää kyselyryhmän kaikille valituille kyselyille."
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:226
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:253
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1316
msgid "You don't have sufficient permissions to upload images in this survey"
msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä kuvien lataamiseen tähän kyselyyn"
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:60
msgid "This action need to be confirmed."
msgstr "Tämä toiminto pitää varmentaa."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:148
msgid "A child group can't be set as parent group"
msgstr "Perivää ryhmää ei voi asettaa perittäväksi ryhmäksi"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:66
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekunti"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:65
msgid "Second"
msgstr "Sekunti"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:154
msgid "If the link should have any extra classes, please insert them here."
msgstr "Lisää tähän linkille haluamasi ylimääräiset luokat."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:147
msgid "This is the content of the menu link - leave blank to use the title."
msgstr "Tämä on valikon linkin sisältö - jätä tyhjäksi jos haluat käyttää otsikkoa."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:140
msgid "The name must be unique for all menu entries throughout the software."
msgstr "Nimen pitää olla yksikäsitteinen kaikissa valikoissa koko ohjelmistossa."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:122
msgid "Add question ID to link"
msgstr "Lisää kysymyksen ID linkkiin"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:118
msgid "Add question group ID to link"
msgstr "Lisää kysymysryhmän ID linkkiin"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:114
msgid "Add survey group ID to link"
msgstr "Lisää kyselyryhmän ID linkkiin"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:110
msgid "Add SurveyId to link"
msgstr "Lisää kyselyn ID linkkiin"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:106
msgid "Load with pjax"
msgstr "Lataa pjaxilla"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:102
msgid "External Link"
msgstr "Ulkoinen linkki"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:98
msgid "Remove link"
msgstr "Poista linkki"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:77
msgid "If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url."
msgstr "Jos ulkoinen-asetus ei ole päällä, tämä lisätään nykyiseen ylläpidon osoitteeseen."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:64
msgid "Use a fontawesome classname, or a link to the image."
msgstr ""
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:57
msgid "This will be shown when hovering over the menu."
msgstr "Tämä näytetään kun hiiren osoitin on valikon päällä."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:59
msgid "Blacklisted?"
msgstr "Estolistattu?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:35
msgid "Owner?"
msgstr "Omistaja?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:57
msgid "Batch edit the participants"
msgstr "Massamuokkaa osallistujia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:643
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegro"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:28
msgid "Strip HTML code:"
msgstr "Poista HTML-koodi:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:30
msgid "CSV field separator:"
msgstr "CSV-tiedoston kenttäerotin:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:157
msgid "Apply and go to survey"
msgstr "Ota käyttöön ja siirry kyselyyn"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:155
msgid "If you want to apply original theme options, click here: "
msgstr "Jos haluat alkuperäiset teeman valinnat käyttöön, paina tästä:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Original value"
msgstr "Alkuperäinen arvo"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Current value"
msgstr "Nykyinen arvo"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:137
msgid "Theme options differences"
msgstr "Erot teeman valinnoissa"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:136
msgid "Current theme options are applied for this survey."
msgstr "Kyselyssä käytetään teeman nykyisiä valintoja."
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:135
msgid "Warning: There are some differences between current theme options and original theme options!"
msgstr "Varoitus: Alkuperäisen teeman ja nykyisen teeman asetusten välillä on eroja!"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:130
msgid "Warning: original survey theme doesn't exist!"
msgstr "Varoitus: Alkuperäistä kyselyn teemaa ei ole olemassa!"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:89
msgid "Themes:"
msgstr "Teemat:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Survey theme"
msgstr "Kyselyn teema"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
msgid "This will update the survey theme for all selected active surveys."
msgstr "Tämä päivittää kyselyteeman kaikille valituille aktiivisille kyselyille."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:9
msgid "Survey theme:"
msgstr "Kyselyn teema:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:135
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:139
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:171
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:182
msgid "Batch deletion"
msgstr "Massapoisto"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:134
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:180
msgid "Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma."
msgstr "Anna pilkulla erotettuna lista poistettavien vastausta ID:istä."
#: application/controllers/SurveysController.php:137
msgid "You do not have the permission to access this page."
msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeuksia tälle sivulle."
#: application/controllers/survey/index.php:64
msgid "The survey in which you are trying to participate does not seem to exist."
msgstr "Kysely ei enää ole aktiivinen."
#: application/controllers/SurveysController.php:151
msgid "The above error occurred when the Web server was processing your request."
msgstr "Tapahtui allaoleva virhe kun www-palvelin käsitteli pyyntöäsi."
#: application/controllers/SurveysController.php:150
msgid "Error %s"
msgstr "Virhe %s"
#: application/controllers/SurveysController.php:147
msgid "Please contact %s to report this problem."
msgstr "Ota yhteys henkilöön %s kertoaksesi tästä ongelmasta."
#: application/controllers/SurveysController.php:146
msgid "An internal error occurred while the Web server was processing your request."
msgstr "Tapahtui sisäinen virhe www-palvelimen käsitellessä pyyntöäsi."
#: application/controllers/SurveysController.php:145
msgid "500: Internal Server Error"
msgstr "500: Palvelimen sisäinen virhe"
#: application/controllers/SurveysController.php:142
msgid "If you entered the URL manually please check your spelling and try again."
msgstr "Jos kirjoitit linkin itse, ole hyvä ja tarkista oikeinkirjoitus ja yritä uudelleen."
#: application/controllers/SurveysController.php:141
msgid "The requested URL was not found on this server."
msgstr "Haettua osoitetta ei löydy palvelimelta."
#: application/controllers/SurveysController.php:140
msgid "404: Not Found"
msgstr "404: Sivua ei löydy"
#: application/controllers/SurveysController.php:136
msgid "403: Forbidden"
msgstr "403: Pääsy kielletty"
#: application/controllers/SurveysController.php:130
msgid "You must be logged in to access to this page."
msgstr "Tämä sivu on vain kirjautuneille käyttäjille."
#: application/controllers/SurveysController.php:129
msgid "401: Unauthorized"
msgstr "401: Ei käyttöoikeutta"
#: application/controllers/SurveysController.php:126
msgid "Please do not repeat the request without modifications."
msgstr "Ole hyvä äläkä toista pyyntöä ilman muutoksia."
#: application/controllers/SurveysController.php:125
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr "Sivupyyntö oli virheellinen eikä palvelin ymmärtänyt sitä."
#: application/controllers/SurveysController.php:124
msgid "400: Bad Request"
msgstr "400: Virheellinen sivupyyntö"
#: application/controllers/SurveysController.php:120
msgid "If you think this is a server error, please contact %s."
msgstr "Jos arvelet tämän olevan palvelimen virhe, ota yhteyttä: %s."
#: application/views/admin/super/welcome.php:105
msgid "LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work."
msgstr "LimeSurvey 3.x ja uudemmat eivät tue Internet Exploreria kyselyn ylläpidossa. Suurin osa toiminnoista kuitenkin luultavasti toimii."
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:37
msgid "Collapsible text"
msgstr "Avattavana tekstissä"
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:34
msgid "Inline text"
msgstr "Suoraan tekstissä"
#: application/views/admin/super/welcome.php:106
msgid "If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it."
msgstr "Jos sinulla on ongelmia, ennen niiden raportointia testaa nykyaikaisella selaimella."
#: application/views/admin/super/welcome.php:104
msgid "You are using Microsoft Internet Explorer."
msgstr "Käytät Microsoft Internet Explorer-selainta."
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:27
msgid "Show privacy policy text with mandatory checkbox:"
msgstr "Näytä tietosuojaseloste pakollisen valintaruudun kanssa:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2882
msgid "On page"
msgstr "sivulla"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2880
msgid "Show popups"
msgstr "Näytä ponnahdusikkunat"
#: application/models/FailedEmail.php:82
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:6
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:94
msgid "Error message"
msgstr "Virheilmoitus"
#: application/views/themeOptions/index.php:84
msgid "Broken survey themes:"
msgstr ""
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:66
msgid "Preview question type"
msgstr "Kysymystyypin esikatselu"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:33
msgid "Renumber scenarios"
msgstr "Uudelleennumeroi skenaariot"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1502
msgid "Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself."
msgstr "Jokainen rivi on yksi alikysymys. Suosittelemme loogisia tai numeerisia koodeja alikysymyksille. Osallistujat eivät näe koodeja, ainoastaan alikysymyksen tekstin."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1440
msgid "Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter."
msgstr "Muista että kelvollinen koodi saa sisältää vain kirjaimia ja numeroita, ja sen pitää alkaa kirjaimella."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1427
msgid "You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents."
msgstr "Voit lisätä ylimääräistä ohjetekstiä kysymykseesi. Jos päätät olla tarjoamatta ylimääräisiä vihjeitä, ei ohjetekstiä vastaajille näytetä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1317
msgid "The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later)."
msgstr "Kysymysryhmän otsikko näytetään kyselyn vastaajille (tätä asetusta voi myöhemmin muuttaa) eikä se voi olla tyjä. Ryhmät ovat tärkeitä koska niillä kyselyn ylläpitäjä voi järjestää kysymykset loogisiin osiin. Oletuksena jokainen kysymysryhmä näytetään omalla sivullaan (tätäkin voi muuttaa myöhemmin)."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1270
msgid "This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the \"overview\" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey."
msgstr "Tämä palkki muuttuu kun liikut toiminnosta toiseen. Nykyinen palkki vastaa \"yleisnäkymä\"-välilehteä. Se sisältää LimeSurveyn tärkeimmät toiminnut kuten kyselyn esikatselun ja aktivoinnin."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1256
msgid "If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu."
msgstr "Painamalla tätä välilehteä näet kyselyn asetukset. Tärkeimmät kyselysi asetukset löytyvät tästä valikosta."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1239
msgid "The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left."
msgstr "Tärkeimmät kyselyn asetukset löytyvät sivupalkista: kyselyn asetuksen valikosta ja kyselyn rakenteen valikosta. Voit muuttaa sen kokoa, jotta voit helposti kulkea läpi mahdolliset valinnat. Jos sivupalkki on liian pieni, valinnat kutistuvat ja pikavalikko tulee näkyviin. Jos haluat toimia pikavalikossa, joko paina nuolinäppäintä tai vedä se vasemmalle."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:453
msgid "Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. "
msgstr "Poistettu käytöstä asetuksissa. Aseta 'showpopus'-valinta config.php-tiedostossa ottaaksesi tämän valinnan käyttöön."
#: application/controllers/admin/Themes.php:792
msgid "Not a broken theme!"
msgstr "Teema ei ole rikki!"
#: application/controllers/admin/Themes.php:789
#: application/controllers/admin/Themes.php:814
msgid "Theme '%s' was successfully deleted."
msgstr "Teema \"%s\" poistettiin."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:91
msgid "It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria)."
msgstr "Tällä voi myös tehdä massamuokkauksia helposti, kuten etsi-korvaa, järjestele, toista kysymysryhmiä ja testaa (esimerkiksi poista tilapaisesti kysymyksen pakollisuus tai validointiehdot)."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:21
msgid "A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme."
msgstr "Muokattua teemaa käyttävän kyselyn tuominen onnistuu, mutta teemaa johon se viittaa ei ole olemassa uudella palvelimella. Tällöin kysely käyttää yleistä oletusteemaa."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:20
msgid "This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey."
msgstr "Tämä vie kyselyn kaikki ryhmät, kysymykset, vastausvaihtoehdot ja ehdot .lss-tiedostoksi (joka on pohjimmiltaan XML-tiedosto). Tätä tiedostoa voi käyttää 'tuo kysely'-ominaisuudessa kun luo uutta kyselyä."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:67
msgid "To find out more about queXML check out this page:"
msgstr "Lisätietoja queXML:stä seuraavalta sivulta:"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:50
msgid "Survey archive - only available for active surveys"
msgstr "Kyselyarkisto - saatavilla vain aktiivisille kyselyille"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:41
msgid "Survey participant data (if available)"
msgstr "Kyselyn osallistujien tiedot (jos saatavilla)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:40
msgid "Response data (Attention: Doesn't include files uploaded in a file upload question. These have to be exported separately.)"
msgstr "Osallistujien vastaukset (Huomaa: Ei sisällä vastaajien lataamia liitetiedostoja. Ne on vietävä erikseen.)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:117
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:142
msgid "All necessary styles will be loaded, to print it just press Ctrl/Cmd+p or select print from your browser menu."
msgstr "Kaikki tarpeelliset tyylit ovat mukana, tulostaaksesi paina vain Ctrl/Cmd+p tai valitse tulosta selaimesi valiikosta."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:104
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:118
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:143
msgid "It will not contain any logic or EM-functionality, you'll have to take that into account yourself."
msgstr "Se ei sisällä mitään logiikkaa eikä lausekkeenhallinnan toiminnallisuutta, niistä sinun on huolehdittava itse."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2894
msgid "Dim answered array rows"
msgstr "Himmennä vastatut rivit"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2879
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2895
msgid "Hide privacy info"
msgstr "Piilota tietosuojaseloste"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2893
msgid "Sticky array headers"
msgstr "Kiinteät taulukon otsikot"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:141
msgid "This will open the survey in %s as a printable page in new window."
msgstr "Tämä avaa kyselyn kielellä %s tulostettavana sivuna uudessa ikkunassa."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:116
msgid "This will open the survey as a printable page in new window."
msgstr "Tämä avaa kyselyn tulostettavana sivuna uudessa selainikkunassa."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:103
msgid "It will also contain the necessary stylesheets to put it up on any HTML-ready devices or browsers."
msgstr "Se sisältä myös tarpeelliset tyylitiedostot mitä tahansa HTML:ää tukevaa laitetta tai selainta varten."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:102
msgid "This will download a .zip file containing the survey in all languages."
msgstr "Tämä lataa zip-tiedoston, joka sisältää kyselyn kaikilla kielillä."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:92
msgid "Check out the dedicated documentation for this format."
msgstr "Lue tästä tarkempi dokumentaatio tästä muodosta."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:90
msgid "It completely eliminates the dependence upon SGQA codes."
msgstr "Se poistaa täysin riippuvuuden kysymysten SGQA-koodeista."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:89
msgid "This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys."
msgstr "Tämä ominaisuus on suunniteltu tekemään Excelin käyttö kyselyiden muokkaamiseen helpoksi."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:78
msgid "On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again."
msgstr "Seuraavalla sivulla voit luoda PDF-tiedoston jonka voi tulostaa ja skannata uudelleen."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:80
msgid "To get to know more about queXML check this page:"
msgstr "Lisätietoja queXML:stä saat tältä sivulta:"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:66
msgid "Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software."
msgstr "Jos kysely on viety queXML-muodossa, voit tehdä PDF-dokumentin jonka voi tulostaa, täyttää ja skannauksen jälkeen käsitellä queXF-ohjelmalla."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:65
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:79
msgid "It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types."
msgstr "Se ei sovi LimeSurvey-kyselyn varmuuskopiointiin, koska viennissä ei ole mukana ehtoja, eikä se tue kaikkia kysymystyyppejä."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:77
msgid "queXML is an XML description of a questionnaire."
msgstr "queXML on lyhyt XML-kuvaus kyselystä."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:42
msgid "Timings (if activated)"
msgstr "Ajatukset (jos käytössä)"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:39
msgid "Survey structure"
msgstr "Kyselyn rakenne"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:37
msgid "It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'."
msgstr "Se sisältää seuraavat tiedot zip-tiedostossa jonka pääte on '.lsa'."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:36
msgid "This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes."
msgstr "Tämä vienti on tarkoitettu aktiivisen kyselyn täydelliseen varmistukseen arkistointia varten."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:22
msgid "Please note: This file does not contain any collected responses."
msgstr "Huomaa: Tässä tiedostossa ei ole yhtäkään vastausta."
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:182
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:203
msgid "Reset now"
msgstr "Palauta oletusasetuksiin nyt"
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:272
msgid "Fields marked with an asterisk are mandatory."
msgstr "Tähdellä merkityt kentät ovat pakollisia."
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:51
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey."
msgstr "Voit rekisteröityä tekemään kyselyn mutta sinun pitää odottaa aloituspäivää {{sStartDate}} ennen testin tekemisen aloittamista."
#: application/views/themeOptions/options_core.php:71
msgid "Inherit everything"
msgstr "Peri kaikki"
#: tmp/runtime/twig_cache/80/808d94898fa25fc8f566058ad28bd077858b00dd6566d2c7006b66c745e80984.php:82
msgid "default"
msgstr "oletus"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2887
#: application/views/themeOptions/options_core.php:222
msgid "Preview image"
msgstr "Esikatsele kuvaa"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:868
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:943
msgid "You can't reorder in an active survey"
msgstr "Aktiivisessa kyselyssä ei voi uudelleenjärjestää"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:18
msgid "Import failed because of page reload."
msgstr "Tuonti epäonnistui sivun uudelleenlataamisen vuoksi."
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:98
msgid "Copy default answers?"
msgstr "Kopioi oletusvastaukset?"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:91
msgid "This survey does not contain any question groups."
msgstr "Tässä kyselyssä ei ole yhtäkään kysymysryhmää."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1068
msgid "We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy."
msgstr "Valitettavasti et voi jatkaa ellet ensin hyväksy tietosuojaselostetta."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:253
msgid "Can't render layout %s. Please check that the view exists or contact your admin."
msgstr "Asettelua %s ei voi luoda. Tarkista että näkymä on olemassa tai ota yhteyttä ylläpitäjään."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1032
msgid "The condition could not be updated! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Ehtoa ei voitu päivittää! Se ei sisältänyt kysymystä ja/tai vastausta johon ehto pohjautuu. Varmista että olet valinnut kysymyksen ja vastauksen."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:8482
msgid "Date %s is invalid, please review your answer."
msgstr "Päiväys %s on virheellinen, ole hyvä ja tarkista vastauksesi."
#: application/helpers/replacements_helper.php:398
msgid "Unkown"
msgstr "Tuntematon"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:815
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:836
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:886
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:905
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:913
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2172
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2187
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:785
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:806
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:855
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:874
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:883
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1408
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1423
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1439
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:18
msgid "Summary for %s"
msgstr "Yhteenveto %s"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:643
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:649
msgid "The theme '%s' has been reset."
msgstr "Teema '%s' on palautettu oletusasetuksiin."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:810
msgid "Reset this theme"
msgstr "Palauta tämä teema alkuasetuksiin"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:806
msgid "This will reload the configuration file of this theme."
msgstr "Tämä lataa teeman asetustiedoston uudelleen."
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:71
msgid "Existing survey participant attributes"
msgstr "Nykyiset kyselyn osallistujan määreet"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:60
msgid "Survey participant attributes to create"
msgstr "Luotavat kyselyn osallistujien määreet"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:119
msgid "Map survey participant attributes"
msgstr "Kohdista kyselyn osallstujan määreet"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:21
msgid "Unmapped survey participant attributes"
msgstr "Kohdistamattomat kyselyn osallistujan määreet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:877
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:18
msgid "This list cannot accept survey participant attributes."
msgstr "Tähän listaan ei voi hyväksyä kyselyn osallistujan määreitä."
#: application/views/themeOptions/index.php:146
msgid "Deprecated survey themes:"
msgstr "Vanhentuneet kyselyteemat:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:222
msgid "The following user group assignments should be deleted:"
msgstr "Seuraavat käyttäjäryhmään liittämiset pitäisi poistaa:"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1003
msgid "There is no matching user %s in group %s."
msgstr "Käyttäjää %s ei löydy ryhmästä %s."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:278
msgid "Deleting orphaned user group assignments: %u assignments deleted"
msgstr "Poistetaan orpoja liitoksia käyttäjäryhmiin: %u liitosta poistettiin"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:611
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
#: application/controllers/admin/Themes.php:768
msgid "Theme '%s' does not exist."
msgstr "Teemaa '%s' ei ole olemassa."
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:80
msgid "Open imported theme"
msgstr "Avaa tuotu teema"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:27
msgid "Import theme result:"
msgstr "Teeman tuonnin tulos:"
#: application/controllers/admin/Themes.php:564
msgid "Theme editor:"
msgstr "Teeman muokkain:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:144
msgid "Rename this theme to:"
msgstr "Vaihda tämän teeman nimeksi:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:90
msgid "The theme upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "Kansiota johon teemat pitäisi ladata ei ole, tai siihen ei voi kirjoittaa."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:782
msgid "Type in the new name to extend %s"
msgstr "Kirjoita uusi nimi laajentaaksesi mallia %s"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:779
msgid "Please type in the new theme name above."
msgstr "Kirjoita ylle uuden teeman nimi."
#: application/core/LS_Twig_Extension.php:525
msgid "Usage of processString without a string in your template"
msgstr "processString-funktion käyttö teemassa ilman merkkijonoa"
#: application/controllers/admin/Themes.php:397
msgid "Can not import a theme that already exists!"
msgstr "Ei voi tuoda jo olemassa olevaa teemaa!"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:157
msgid "Current password:"
msgstr "Nykyinen salasana"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2904
msgid "Logo file"
msgstr "Logotiedosto"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2903
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:112
msgid "There is 1 question in this survey."
msgstr "Tässä kyselyssä on 1 kysymys."
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:101
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:40
msgid "Thank you for registering. You will receive an email shortly."
msgstr "Kiitos rekisteröitymisestä. Saat pian sähköpostia."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2919
msgid "Fruity variations"
msgstr "Fruity-teeman muunnelmat"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2918
msgid "Fruity fonts"
msgstr "Fruity-kirjasimet"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2915
msgid "Radio button animation"
msgstr "Radiopainikkeen animointi"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2914
msgid "Animate radio buttons"
msgstr "Animoi radiopainikkeet"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2912
msgid "Animate checkbox"
msgstr "Animoi valintalaatikko"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2911
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2913
msgid "Alert animation"
msgstr "Varoituksen animointi"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2910
msgid "Animate alert"
msgstr "Animoi varoitukset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2909
msgid "Question animation"
msgstr "Kysymyksen animaatio"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2908
msgid "Animate question"
msgstr "Animoi kysymys"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2907
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2906
msgid "Body animation"
msgstr "Sivun animaatio"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2905
msgid "Animate body"
msgstr "Animoi sivu"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2886
msgid "Brandlogo file"
msgstr "Logotiedosto"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2885
msgid "Brandlogo"
msgstr "Logo"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2902
msgid "Background image file"
msgstr "Taustakuvatiedosto"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2901
msgid "Background image"
msgstr "Taustakuva"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2900
msgid "Check icon"
msgstr "Valintakuvake"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2899
msgid "Question background color"
msgstr "Kysymyksen taustaväri"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2898
msgid "Font color"
msgstr "Fontin väri"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2897
msgid "Background color"
msgstr "Taustaväri"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2891
msgid "Question shadow"
msgstr "Kysymyksen varjo"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2890
msgid "Question borders"
msgstr "Kysymyksen reunat"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2878
msgid "Survey container"
msgstr "Kyselyn leveys rajattu"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:154
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:179
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:204
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:216
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:240
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:49
msgid "Inherit:"
msgstr "Peri:"
#: application/models/TemplateManifest.php:1442
#: application/models/TemplateManifest.php:1455
msgid "Local Server"
msgstr "Paikallinen palvelin"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:245
msgid "No issues with question group order found."
msgstr "Kysymysryhmien järjestyksessä ei ole ongelmia."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:236
msgid "The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it."
msgstr "Seuraavissa kyselyissä on virheellinen kysymysryhmien järjestys. Ole hyvä ja käy jokainen kysely läpi, tarkista ryhmien järjestys ja tallenna."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:187
msgid "No issues with question order found."
msgstr "Kysymysten järjestyksessä ei ole ongelmia."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1064
msgid "To continue please first accept our survey privacy policy."
msgstr "Jatkaaksesi hyväksy ensin kyselyn tietosuojaseloste."
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:31
msgid "Don't show"
msgstr "Älä näytä"
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:141
msgid "Export images"
msgstr "Vie kuvat"
#: application/models/Survey.php:2107
msgid "Show policy"
msgstr "Näytä tietosuojaehdot"
#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:12
msgid "Show less"
msgstr "Näytä lisää"
#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:11
msgid "Show more"
msgstr "Näytä vähemmän"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:652
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "burma"
#: application/controllers/OptoutController.php:66
#: application/controllers/OptoutController.php:184
msgid "You have already been removed from this survey."
msgstr "Sinut on jo poistettu tästä kyselystä."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:16
msgid "Create survey menu entries"
msgstr "Luo kyselyvalikon kohdat"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:12
msgid "Manage menu entries"
msgstr "Hallitse valikon kohtia"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:11
msgid "List menu entries"
msgstr "Listaa valikon kohdat"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:467
#: application/helpers/LayoutHelper.php:106
msgid "Password warning"
msgstr "Varoitus salasanasta"
#: application/controllers/InstallerController.php:462
msgid "Further settings for application administrator"
msgstr "Lisää asetuksia järjestelmän ylläpitäjälle"
#: application/controllers/InstallerController.php:461
#: application/views/installer/sidebar_view.php:28
msgid "Administrator settings"
msgstr "Ylläpidon asetukset"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:10
msgid "Export responses as:"
msgstr "Vie vastaukset muodossa:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:13
msgid "Export questions as:"
msgstr "Vie kysymykset muodossa:"
#: application/controllers/survey/index.php:510
msgid "This invitation has no uses left."
msgstr "Tällä kutsulla ei ole käyttökertoja jäljellä."
#: application/models/SurveysGroups.php:99
msgid "Sort order"
msgstr "Luokittelujärjestys"
#: application/models/QuestionGroup.php:312
msgid "Group can't be deleted because of depending conditions"
msgstr ""
#: application/controllers/admin/Themes.php:1212
msgid "Question group description"
msgstr "Kysymysryhmän kuvaus"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1211
msgid "Question group name"
msgstr "Kysymysryhmän nimi"
#: application/models/TemplateManifest.php:358
msgid "Current group is disabled"
msgstr "Nykyinen ryhmä on disabloitu"
#: application/models/TemplateManifest.php:352
msgid "This group has an error"
msgstr "Tässä ryhmässä on virhe"
#: application/models/TemplateManifest.php:346
msgid "This group is unanswered"
msgstr "Tämä ryhmä on vastaamatta"
#: application/models/TemplateManifest.php:343
msgid "A group without step status styling"
msgstr "Ryhmä ilman vaiheen osoitustyyliä"
#: application/models/TemplateManifest.php:176
#: tmp/runtime/twig_cache/7d/7dccd3ffe06e9c52791d6d369435c7c024401cdcf2d5b29e721242e9321ef20b.php:33
msgid "Navigation"
msgstr "Navigointi"
#: application/models/Permissiontemplates.php:271
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:51
msgid "You can't change password if demo mode is active."
msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa demotilassa."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1430
msgid "Reminder %s skipped, already sent."
msgstr "Muistutus %s ohitetteen, oli jo lähetetty."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1428
msgid "Invitation %s skipped, already sent."
msgstr "Kutsu %s ohitettu, oli jo lähetetty."
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:224
msgid "Clear now"
msgstr "Tyhjennä nyt"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:221
msgid "Clear assets cache:"
msgstr "Tyhjennä nimiavaruuksien välimuisti:"
#: application/views/admin/super/footer.php:67
msgid "Support this project - Donate to %s!"
msgstr "Tue projektia - lahjoita kohteelle %s!"
#: application/views/admin/super/footer.php:28
#: application/views/admin/super/footer.php:30
msgid "Database driver version"
msgstr "Tietokannan ohjaimen versio"
#: application/views/admin/super/footer.php:113
msgid "We are sorry but this information is only available to superadministrators."
msgstr "Valitettavasti tämä tieto on vain superylläpitäjien luettavissa."
#: application/views/admin/super/footer.php:101
msgid "Your system configuration:"
msgstr "Järjestelmäsi asetukset:"
#: application/views/admin/super/footer.php:97
msgid "System information"
msgstr "Tietoja järjestelmästä"
#: application/views/admin/super/footer.php:75
msgid "Get system information"
msgstr "Näytä järjestelmän tiedot"
#: application/views/admin/super/footer.php:40
#: application/views/admin/super/footer.php:42
msgid "Database server version"
msgstr "Tietokantapalvelimen versio"
#: application/views/admin/super/footer.php:34
#: application/views/admin/super/footer.php:36
msgid "Database server info"
msgstr "Tietokantapalvelimen tiedot"
#: application/views/admin/super/footer.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:24
msgid "Database driver"
msgstr "Tietokantaohjain"
#: application/views/admin/super/footer.php:15
msgid "Web server info"
msgstr "WWW-palvelimen tiedot"
#: application/views/admin/super/footer.php:14
msgid "Web server software"
msgstr "Web-palvelinohjelmisto"
#: application/views/admin/super/footer.php:13
msgid "Web server name"
msgstr "Www-palvelimen nimi"
#: application/views/admin/super/footer.php:11
msgid "Operating system"
msgstr "Käyttöjärjestelmä"
#: application/views/admin/super/footer.php:10
msgid "LimeSurvey build"
msgstr "LimeSurvey koontiversio"
#: application/controllers/admin/Database.php:133
msgid "Unknown action or no permission."
msgstr "Tunnistamaton toiminta tai käyttöoikeus puuttuu."
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:26
msgid "No attributes found."
msgstr "Määreitä ei löydy."
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:52
msgid "Please fix the following input errors:"
msgstr "Ole hyvä ja korjaa seuraavat virheet:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:171
msgid "The CAPTCHA settings won't have any effect because you don't have the required GD library activated in your PHP configuration."
msgstr "Kuvavarmennuksen asetuksilla ei ole vaikutusta, koska PHP:n GD-kirjastoa ei ole käytössä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:612
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:614
msgid "Add/edit resources (files/images) for this survey"
msgstr "Lisää/muokkaa resurseja (tiedostoja/kuvia) tälle kyselylle"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:221
msgid "Notifications & data"
msgstr "Ilmoitukset & data"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:26
msgid "Open the general survey overview"
msgstr "Avaa kyselyn yleisnäkymä"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:45
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: %s"
msgstr "Syötä konenimi ja portti, esim. %s"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1073
msgid "Beginner tour"
msgstr "Uuden käyttäjän esittelykierros"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:897
msgid "Quick menu"
msgstr "Pikavalikko"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:896
msgid "Main survey menu"
msgstr "Kyselyn päävalikko"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:642
msgid "Edit simple plugin settings"
msgstr "Muokkaa yksinkertaisten lisäosien asetuksia"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:641
msgid "Simple plugins"
msgstr "Yksinkertaiset lisäosat"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:530
msgid "Define panel integrations for your survey"
msgstr "Yhdistä kysely osallistujapaneeliin"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:528
msgid "Edit survey panel integration"
msgstr "Muokkaa paneelin integraatiota"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:418
msgid "Edit the templates for invitation, reminder and registration emails"
msgstr "Muokkaa kutsu-, muistutus- ja rekisteröintisähköpostien malleja"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:222
msgid "Edit settings for notification and data management"
msgstr "Muokkaa ilmoitusten ja datanhallinnan asetuksia"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:220
msgid "Notification and data management settings"
msgstr "Ilmoitukset ja datanhallinnan asetukset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:502
msgid "Edit and look at the assessements for this survey."
msgstr "Muokkaa ja tarkastele tämän kyselyn arviointeja."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:474
msgid "Edit quotas for this survey."
msgstr "Muokkaa tämän kyselyn kiintiöitä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:472
msgid "Edit quotas"
msgstr "Muokkaa kiintiöitä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:194
msgid "Set additional options for survey participants"
msgstr "Muokkaa kyselyn vastaajien lisäasetuksia"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:192
msgid "Survey participant settings"
msgstr "Osallistujien asetukset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:278
msgid "Edit permissions for this survey"
msgstr "Muokkaa tämän kyselyn oikeuksia"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:250
msgid "Edit settings for publication and access control"
msgstr "Muokkaa julkaisuaikaa ja kyselyyn pääsyä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:249
msgid "Publication & access"
msgstr "Julkaisuasetukset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:248
msgid "Publication & access control settings"
msgstr "Julkaisun ja kyselyn käyttöoikeuksien asetukset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:166
msgid "Edit presentation and navigation settings"
msgstr "Muokkaa esitystapaa ja navigointia"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:164
msgid "Presentation & navigation settings"
msgstr "Esityksen & navigoinnin asetukset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:390
msgid "Go to survey participant and token settings"
msgstr "Siirry kyselyn osallistuja- ja token-asetuksiin"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:138
msgid "Edit theme options for this survey"
msgstr "Muokkaa tämän kyselyn teeman asetuksia"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:54
msgid "Open general survey settings"
msgstr "Avaa kyselyn yleiset asetukset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:24
msgid "Survey overview"
msgstr "Kyselyn yleiskatsaus"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:10
msgid "Survey activation error"
msgstr "Virhe kyselyn aktivoinnissa"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:107
msgid "File %s, line %s."
msgstr "Tiedosto %s, rivi %s."
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:12
msgid "Cancel automatic sending"
msgstr "Peruuta automaattinen lähetys"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:138
msgid "Delete this user group"
msgstr "Poista tämä käyttäjäryhmä"
#: application/controllers/UserGroupController.php:352
msgid "Successfully deleted user group."
msgstr "Käyttäjäryhmä poistettu onnistuneesti."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1695
msgid "Activate survey participants table"
msgstr "Aktivoi kyselyn vastaanottajataulukko"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1608
msgid "Let's have a look at your first survey."
msgstr "Katsotaanpa ensimmäistä kyselyäsi."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:767
msgid " global level"
msgstr "kaikille kyselyille"
#: application/views/themeOptions/index.php:225
msgid "Question themes:"
msgstr "Kysymyksen teemat:"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:200
msgid "Error! You cannot uninstall the default template."
msgstr "Virhe! Oletusmallia ei voi poistaa."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:253
msgid "Export %s participants to CSV"
msgstr "Vie %s osallistujaa CSV-tiedostoon"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:530
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:2135
msgid "Non-existing survey participants table"
msgstr "Ei-olemassaoleva osallistujataulu"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:58
msgid "The following old survey participants tables could be restored:"
msgstr "Seuraavat vanhat osallistujataulukot voidaan palauttaa:"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:34
msgid "This survey allows public registration. A survey participants table must also be created."
msgstr "Tähän kyselyyn rekisteröityminen on avointa. Osallistujataulukko on pakko luoda."
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:23
msgid "Select question type"
msgstr "Valitse kysymystyyppi"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:128
msgid "Export all participants"
msgstr "Vie kaikki osallistujat"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:77
msgid "Search for something..."
msgstr "Etsi jotakin..."
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:16
msgid "You have to pair it with one attribute of the survey participants table"
msgstr "Sinun täytyy yhdistää se yhteen kyselyn osallistujan määreeseen"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:43
msgid "Deactivated survey participants tables"
msgstr "Ei-aktiivisia kyselyjen osallistujatauluja"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:39
msgid "Active survey participants tables"
msgstr "Aktiivisia kyselyjen osallistujatauluja"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:275
msgid "All old survey participants tables meet consistency standards."
msgstr "Kaikki vanhat osallistujataulut täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/models/Template.php:177
msgid "Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme"
msgstr "Oletusteemaa %s ei ole asennettu. Nyt %s on uusi oletusteema"
#: application/models/Survey.php:2291
msgid "Permission to view/update the survey settings including survey participants table creation"
msgstr "Oikeus näyttää/päivittää kyselyn asetuksia, mukaanlukien osallistujataulukon luonti"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1210
msgid "Unable to create survey participants table"
msgstr "Osallistujataulukon luonti epäonnistui"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:82
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1109
msgid "No survey participants table."
msgstr "Ei osallistujataulukkoa kyselyllä."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2567
msgid "%s participants have been copied to the survey survey participants table"
msgstr "%s osallistujaa kopioitiin kyselyn osallistujataulukkoon"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:528
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:2133
msgid "From survey participants table"
msgstr "Kyselyn osallistujataulukosta"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:194
msgid "Deleting orphan survey participants table: %s"
msgstr "Poistetaan orpo osallistujataulu: %s"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:83
msgid "No old survey or survey participants table selected."
msgstr "Ei valittuna vanhaa kyselyä tai kyselyn osallistuataulua."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:70
msgid "Deleting survey participants table: %s"
msgstr "Poistetaan kyselyn osallistujien taulu: %s"
#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:12
#: application/views/admin/tutorials/index.php:23
msgid "Tutorials"
msgstr "Opastus"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:334
msgid "JS-Debug mode [Frontend]:"
msgstr "JS vianhakutila [Edusta]:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:316
msgid "JS-Debug mode [Backend]:"
msgstr "JS vianhakutila [Tausta]:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1648
msgid "Now, activate your survey."
msgstr "Seuraavaksi aktivoi kyselysi."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1629
msgid "They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are."
msgstr "Ne ovat helppo tapa päästä takaisin mihin tahansa aiempaan asetukseen, ja antavat yleisnäkymän siitä missä olet."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1628
msgid "You can see the \"breadcrumbs\" In the top bar of the admin interface."
msgstr "Ylläpitäjän käyttöliittymässä näet \"leivänmurupolun\" yläpalkissa."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1590
msgid "Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed."
msgstr "Paina 'Tallenna ja jatka' tai 'Seuraava' jatkaaksesi."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1575
msgid "Remember the plus button"
msgstr "Muista plus-painike"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1574
msgid "As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions."
msgstr "Kuten näet, vastausvaihtoehtojen muokkaus on melko samanlaista kuin alikysymysten muokkaus."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1531
msgid "Save and close now and let's edit the answer options."
msgstr "Nyt tallenna ja sulje, ja sitten muokkaamme vastausvaihtoehtoja."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1501
msgid "You should add some subquestions for your question here."
msgstr "Tähän pitäisi lisätä joitakin alikysymyksiä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1461
msgid "The availability of options is related to the type of question you previously chose."
msgstr "Käytettävissä olevat valinnat riippuvat siitä, minkä kysymystyypin valitsit."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1460
msgid "The most important question-related options are displayed here."
msgstr "Tärkeimmät kysymykseen liittyvät asetukset ovat täällä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1459
msgid "This is the question bar."
msgstr "Tämä on kysymyspalkki."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1381
msgid "This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers."
msgstr "Tähän kysymystyyppiin voi lisätä useita alikysymyksiä ja vastausvaihtoehtoja."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1380
msgid "As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type."
msgstr "Kuten näet, esivalittu kysymystyyppi on 'Pitkä vapaateksti'. Tässä esimerkissä käytämme tyyppiä 'Taulukko'."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1335
msgid "You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants."
msgstr "Kysymysryhmälle ei ole pakko antaa kuvausta, mutta joskus on järkevää antaa hieman lisätietoja osallistujille."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1334
msgid "This description is also visible to your participants."
msgstr "Tämä kuvaus näkyy myös osallistujille."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1296
msgid "Let's add a question group"
msgstr "Lisätäänpä kysymysryhmä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1257
msgid "If you want to know more about them, check our manual."
msgstr "Jos haluat tietää niistä lisää, katso ohjeitamme."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1183
msgid "We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them."
msgstr "Me luomme kysymysryhmän ja kysymyksen tässä esittelykierroksessa. On tarpeen luoda ne automaattisesti."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1171
msgid "Describe your survey, but do not ask any question yet."
msgstr "Kuvaile kyselysi, mutta älä kysy vielä yhtään kysymystä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1170
msgid "The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.."
msgstr "Tähän lisätty teksti näytetään tervetuloa-sivulla, joka on ensimmäinen vastaajiesi näkemä asia kyselyssä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1169
msgid "In this field you may type a short description of your survey."
msgstr "Tähän kenttään voit kirjoittaa lyhyen kuvauksen kyselystäsi."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1286
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:118
msgid "There are %s questions in this survey."
msgstr "Kyselyssä on %s kysymystä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:52
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:40
msgid "General survey settings"
msgstr "Kyselyn yleiset asetukset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:81
msgid "Text elements"
msgstr "Tekstielementit"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1112
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:27
msgid "Extracted files not found - maybe a permission problem?"
msgstr "Purettuja tiedostoja ei löydy - ehkä ongelma oikeuksissa?"
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:104
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:209
msgid "Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template."
msgstr "Sijoittelua %s ei voi tehdä kaavaimelle %s. Yritä asentaa kaavain uudelleen."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:93
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:198
msgid "Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template."
msgstr "Asettelua %s teemalle %s ei voi luoda. Teeman versio tietokannassa on %s, mutta config.xml-tiedostossa %s. Asenna teema uudelleen."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:64
msgid "Permission level?"
msgstr "Käyttöoikeustaso?"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:204
msgid "Modified by"
msgstr "Muokannut"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:203
#: application/models/SurveysGroups.php:104
msgid "Modified on"
msgstr "Muokattu viimeksi"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:199
msgid "Permission level"
msgstr "Käyttöoikeustaso"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:23
msgid "All themes"
msgstr "Kaikki teemat"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:15
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:30
msgid "Theme name"
msgstr "Teeman nimi"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:181
msgid "Repeat new password:"
msgstr "Anna uusi salasana uudelleen:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:170
msgid "New password:"
msgstr "Uusi salasana:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:144
msgid "Change password"
msgstr "Vaihda salasana"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:230
msgid "Extend theme"
msgstr "Laajenna teemaa"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1561
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:304
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:248
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:257
#: application/controllers/UserManagementController.php:987
#: application/controllers/UserManagementController.php:996
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/_selected_items.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:205
msgid "Selected"
msgstr "Valittu"
#: application/views/themeOptions/index.php:202
msgid "Core admin theme"
msgstr "Ylläpidon valmisteema"
#: application/views/themeOptions/index.php:185
msgid "Available admin themes:"
msgstr "Käytettävissä olevat ylläpitoteemat:"
#: application/views/themeOptions/index.php:21
msgid "Question themes"
msgstr "Kysymyksen teemat"
#: application/views/themeOptions/index.php:20
msgid "Admin themes"
msgstr "Ylläpitoteemat"
#: application/views/themeOptions/index.php:19
msgid "Survey themes"
msgstr "Kyselyn teemat"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:111
msgid "Reorder"
msgstr "Järjestä uudelleen"
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:15
msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:88
msgid "Listed publicly:"
msgstr "Listattu julkisesti:"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:40
msgid "Edit publication and access settings"
msgstr "Muokkaa julkistuksen ja käyttöoikeuksien asetuksia"
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:36
msgid "Publication and access settings"
msgstr "Julkaisu- ja saantiasetukset"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:137
msgid "Error: Theme \"%s\" is not installed."
msgstr "Virhe: Teemaa \"%s\" ei ole asennettu."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:309
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:170
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:89
msgid "Theme:"
msgstr "Teema:"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:36
msgid "Survey general settings"
msgstr "Kyselyn yleiset asetukset"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:20
msgid "Select your theme:"
msgstr "Valitse teemasi:"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:479
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:913
#: application/models/Permission.php:807
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:144
#: application/views/admin/super/welcome.php:24
msgid "Themes"
msgstr "Teemat"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:66
msgid "Themes storage"
msgstr "Teemojen levytila"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:77
msgid "Administration theme:"
msgstr "Ylläpitoteema:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:39
msgid "Default theme:"
msgstr "Oletusteema:"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:65
msgid "Add new assessment rule"
msgstr "Lisää uusi arviointisääntö"
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:22
msgid "Do you really want to delete this asessment rule?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän arviointisäännön?"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:136
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:137
#: application/models/TemplateConfiguration.php:761
msgid "Theme options"
msgstr "Teeman asetukset"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:751
#: application/models/TemplateManifest.php:643
msgid "Theme editor"
msgstr "Teemaeditori"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:697
msgid "User theme"
msgstr "Käyttäjän teema"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:696
msgid "Core theme"
msgstr "Valmisteema"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:202
msgid "GET data method"
msgstr "GET-pyyntö"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:201
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:200
msgid "Classes"
msgstr "Luokat"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:193
msgid "Menu link"
msgstr "Valikon linkki"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:192
msgid "Menu class"
msgstr "Valikon luokka"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:191
msgid "Menu icon type"
msgstr "Valikon kuvakkeen tyyppi"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:190
msgid "Menu icon"
msgstr "Valikon kuvake"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:189
msgid "Menu name"
msgstr "Valikon nimi"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:188
msgid "Menu title"
msgstr "Valikon otsikko"
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:225
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:270
msgid "Global"
msgstr "Yleinen"
#: application/models/Assessment.php:108
msgid "Delete this assessment rule"
msgstr "Poista tämä arviointisääntö"
#: application/models/Assessment.php:101
msgid "Edit this assessment rule"
msgstr "Muokkaa arviointisääntöä"
#: application/helpers/replacements_helper.php:239
msgid "Note: Print will not include items on this page"
msgstr "Huomaa: Tulosteessa ei ole mukana tämän sivun kohtia"
#: application/helpers/replacements_helper.php:239
msgid "Save as PDF"
msgstr "Tallenna PDF-muodossa"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:15
msgid "Question theme"
msgstr "Kysymyksen teema"
#: application/controllers/admin/Themes.php:871
msgid "Invalid theme name"
msgstr "Virheellinen teeman nimi"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:284
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:347
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:386
msgid "Theme options saved."
msgstr "Teeman valinnat tallennettu."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:796
msgid "Uninstall this theme"
msgstr "Poista tämän teeman asennus"
#: application/views/themeOptions/update.php:112
msgid "Don't touch the values below unless you know what you're doing."
msgstr "Älä muuta allaolevia arvoja ellet tiedä mitä teet."
#: application/views/themeOptions/update.php:107
msgid "All fields below (except CSS framework name) must be either a valid JSON array or the string \"inherit\"."
msgstr "Allaolevien kenttien (paitsi CSS-kehyksen nimi) pitää olla joko kelvollinen JSON-taulukko tai merkkijono \"inherit\"."
#: application/views/themeOptions/update.php:75
msgid "There are no simple options in this survey theme."
msgstr "Tässä teemassa ei ole perusasetuksia."
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:65
msgid "XML themes"
msgstr "XML-teemat"
#: application/views/themeOptions/index.php:46
msgid "Available survey themes:"
msgstr "Käytettävissä olevat teemat:"
#: application/views/themeOptions/index.php:27
msgid "Installed survey themes:"
msgstr "Asennetut kyselyteemat:"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1159
msgid "Error: Malformed JSON - field %s must be either a JSON array or the string \"inherit\". Found \"null\"."
msgstr "Virhe: Epäkelpo JSON - kentän %s pitää olla joko JSON-taulukko tai merkkijono \"inherit\". Se oli \"null\"."
#: application/controllers/ResponsesController.php:53
msgid "Responses and statistics"
msgstr "Vastaukset ja tilastot"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:792
msgid "This will reset all the specific configurations of this theme."
msgstr "Tämä palauttaa kaikki teeman erityiset asetukset alkuarvoihin."
#: application/models/TemplateManifest.php:693
msgid "You can't import the theme '%s' because '%s' is not installed."
msgstr "Teemaa \"%s\" ei voi tuoda, koska \"%s\" ei ole asennettu."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1230
msgid "Theme '%s' has been uninstalled because it's not compatible with this LimeSurvey version."
msgstr "Teema \"%s\" on poistettu, koska se ei ole yhteensopiva tämän LimeSurveyn version kanssa."
#: application/views/layouts/adminmenu.php:106
msgid "My account"
msgstr "Tilini"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:25
msgid "Open printable view"
msgstr "Avaa tulotusnäkymä"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_form.php:15
msgid "Survey ID (SID)"
msgstr "Kysely ID (SID)"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:15
msgid "Survey logic view"
msgstr "Kyselyn looginen näkymä"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:731
msgid "Notice: Field '%s' was left empty, even though it is a mandatory attribute."
msgstr "Huom: Kenttä '%s' oli jätetty tyhjäksi vaikka se on pakollinen attribuutti."
#: application/models/TemplateManifest.php:174
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11eacf56078e2460efcd35e139921e182192284843488c94d6dc20a4e98b68bf.php:33
msgid "Print answers"
msgstr "Tulosta vastaukset"
#: application/models/TemplateManifest.php:168
#: tmp/runtime/twig_cache/25/25ec1f00a62771346a89f8eadaceeeaa9d1274592d59d5cba90f67f54c306b58.php:33
msgid "Load"
msgstr "Lataa"
#: application/models/TemplateManifest.php:167
#: tmp/runtime/twig_cache/a4/a4a8973596d1cadb44040e1283fe3955f98f0442b46b2fa8830fbd1cab75761b.php:33
msgid "Clear all"
msgstr "Tyhjennä kaikki"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:94
msgid "My personal menus"
msgstr "Omat valikkoni"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:92
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:101
msgid "My profile"
msgstr "Oma profiilini"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1371
msgid "Unable to import survey."
msgstr "Kyselyä ei voitu tuoda."
#: application/controllers/admin/UserAction.php:132
msgid "There was an error when saving your personal settings."
msgstr "Omia asetuksiasi tallennettaessa tapahtui virhe."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1133
msgid "Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial"
msgstr "Paina \"Luo kysely\"-laatikkoa - tai \"Seuraava\" tässä esittelykierroksessa"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1114
msgid "This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey."
msgstr "Tämä kierros kertoo sinulle LimeSurveyn perusteet."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1361
msgid "Now click on 'Save and add question'."
msgstr "Nyt paina 'Tallenna ja lisää kysymys'."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1347
msgid "For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual."
msgstr "Tältä erää on paras jättää lisäasetukset entiselleen. Ohjeesta löydät lisätietoa satunnaistamisesta ja ehdollisista kysymyksistä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1316
msgid "Enter a title for your first question group"
msgstr "Syötä ensimmäisen kysymysryhmäsi otsikko"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1083
msgid "End tour"
msgstr "Lopeta esittelykierros"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1218
msgid "You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'."
msgstr "Voisit katsella lisää asetuksia, mutta nyt vain tallennetaan ja ryhdytään lisäämään kysymyksiä kyselyysi. Paina \"Tallenna\"."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1194
msgid "This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey."
msgstr "Tämä viesti näytetään tervetuloa-sivulla heti kyselyn kuvauksen jälkeen. Sen voi jättää nyt tyhjäksi, mutta on yleensä hyvä esitellä kyselysi osallistujille."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:29
msgid "You are editing an entry of the main menu!"
msgstr "Olet muokkaamassa päävalikon kohtaa!"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:29
msgid "Please be very careful."
msgstr "Ole hyvin varovainen."
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:29
msgid "You are editing the main menu!"
msgstr "Olet muokkaamassa päävalikkoa!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1503
msgid "Pro tip: The subquestion may even contain HTML code."
msgstr "Vinkki: Alikysymys voi sisältää myös HTML-koodia."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1304
msgid "Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s."
msgstr "Tervetuloa LimeSurveyn teemaeditoriin. Sivulta %s LimeSurveyn ohjekirja %s löydät yleiskuvauksen uusista toiminnoista ja mahdollisuuksista. Jos sinulla on lisäkysymyksiä, kirjoita ne %s LimeSurveyn keskustelupalstalla %s."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1550
msgid "The answer options will be shown for each subquestion."
msgstr "Vastausvaihtoehdot näytetään jokaiselle alikysymykselle."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1297
msgid "What good would your survey be without questions?"
msgstr "Mitä iloa olisi kyselystä ilman kysymyksiä?"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1206
msgid "This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next."
msgstr "Tämä viesti näytetään kyselyn lopussa kaikille osallistujille. Se on hieno tapa kertoa kiitokset tai antaa linkkejä tai vihjeitä minne jatkaa seuraavaksi."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1724
msgid "Thank you for taking the tour!"
msgstr "Kiitos esittelykierroksen tekemisestä!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1723
msgid "Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself."
msgstr "Jaa linkki joillekin ystävillesi, ja testaa tietysti itsekin."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1700
msgid "Click on 'No, thanks'"
msgstr "Napsauta \"Ei kiitos\""
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1699
msgid "For more information please consult our manual or our forum."
msgstr "Saadaksesi lisätietoja lue ohjeitamme tai keskustelupalstaamme."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1698
msgid "The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'."
msgstr "Suljettu tila vaatii osallistujataulukon, jonka voit luoda painamalla valikon kohtaa \"Osallistujat\"."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1697
msgid "For our simple survey it is better to start in open access mode."
msgstr "Yksinkertaisessa kyselyssämme on parempi aloittaa avoimessa tilassa."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1696
msgid "Here you can select to start your survey in closed access mode."
msgstr "Tästä voit valita kyselysi käynnistämisen suljetussa tilassa."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1673
msgid "Now click on \"Save & activate survey\""
msgstr "Nyt paina \"Tallenna ja aktivoi kysely\""
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1672
msgid "For more information consult our manual, or our forums."
msgstr "Saadaksesi lisätietoa lue ohjeitamme tai keskustelupalstaamme."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1671
msgid "For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys."
msgstr "Tähän yksinkertaiseen kyselyyn oletusarvot ovat OK, mutta lue vastuuvapauslauseke huolellisesti kun aktivoit omia kyselyitäsi."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1670
msgid "These settings cannot be changed once the survey is online."
msgstr "Näitä asetuksia ei voi muuttaa kun kysely on käytössä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1650
msgid "Click on 'Activate this survey'"
msgstr "Paina \"Aktivoi tämä kysely\""
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1649
msgid "You can create as many surveys as you like."
msgstr "Voit luoda niin monta kyselyä kuin haluat."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1630
msgid "Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview."
msgstr "Napsauta kyselyn nimeä palataksesi kyselyn asetusten yleisnäkymään."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1611
msgid "Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing."
msgstr "Paina \"Esikatsele kyselyä\" ja palaa tähän ikkunaan kun testaus on valmis."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1610
msgid "Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet."
msgstr "Olethan tietoinen siitä, että vastauksiasi ei tallenneta koska kysely ei ole vielä aktiivinen."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1609
msgid "Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey."
msgstr "Paina vain tästä napista, niin avautuu uusi ikkuna jossa voit testata uutta kyselyäsi."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1576
msgid "Please add at least two answer options to proceed."
msgstr "Lisää ainakin kaksi vastausvaihtoehtoa jatkaaksesi."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1551
msgid "Click on the 'Edit answer options' button."
msgstr "Paina \"Muokkaa vastausvaihtoehtoja\"-nappia."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1549
msgid "Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well."
msgstr "Nyt kun meillä on muutamia alikysymyksiä lisäämme myös muutaman vastausvaihtoehdon."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1530
msgid "You may save empty subquestions, but that would be pointless."
msgstr "Voit tallentaa tyhjän joukon alikysymyksiä, mutta se ei olisi mielekästä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1518
msgid "Please add at least two subquestions"
msgstr "Lisää vähintään kaksi alikysymystä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1517
msgid "Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question."
msgstr "Paina plus-merkkiä %s lisätäksesi toisen alikysymyksen kysymykseesi."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1478
msgid "Click on the 'Edit subquestions' button."
msgstr "Paina \"Muokkaa alikysymyksiä\"-nappia."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1477
msgid "Let's start with subquestions."
msgstr "Aloitetaanpa alikysymyksillä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1476
msgid "To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options."
msgstr "Käyttääksesi sitä täytyy lisätä alikysymyksiä ja vastausvaihtoehtoja."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1475
msgid "The array question is a type that creates a matrix for the participant."
msgstr "Kysymystyyppi 'taulukko' luo matriisin osallistujalle."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1439
msgid "Next, we will create subquestions and answer options."
msgstr "Seuraavaksi luomme alikysymykset ja vastausvaihtoehdot."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1382
msgid "Please select the 'Array'-type."
msgstr "Valitse tyyppi 'Taulukko'."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1379
msgid "LimeSurvey offers you a lot of different question types."
msgstr "LimeSurveyssä on monia erilaisia kysymystyyppejä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1360
msgid "This will directly add a question to the current question group."
msgstr "Tämä lisää suoraan kysymyksen nykyiseen kysymysryhmään."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1359
msgid "Now when you are finished click on 'Save and add question'."
msgstr "Nyt kun olet valmis paina 'Tallenna ja lisää kysymys'."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1298
msgid "In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group."
msgstr "LimeSurvey-kysely jakautuu ryhmiin ja kysymyksiin. Ennen kysymysten luontia tarvitsemme kysymysryhmän."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1269
msgid "This is the top bar."
msgstr "Tämä on yläpalkki."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1238
msgid "All important settings can be reached in this sidebar."
msgstr "Tärkeät asetukset löytyvät sivupalkista."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1237
msgid "This is the sidebar."
msgstr "Tämä on sivupalkki."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1148
msgid "You have to put in at least a title for the survey to be saved."
msgstr "Kyselylle on annettava ainakin otsikko jotta sen voi tallentaa."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1147
msgid "Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen."
msgstr "Osallistujat näkevät tämän selaimen otsikkopalkissa ja tervetuloruudussa."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1146
msgid "This is the title of your survey."
msgstr "Tämä on kyselysi otsikko."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1132
msgid "From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey."
msgstr "Vasemmalta oikealle niiden pitäisi olla 'Luo kysely', 'Listaa kyselyt' ja 'Yleiset asetukset'. Aloitamme luomalla kyselyn."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1131
msgid "The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey."
msgstr "Kolme ylintä laatikkoa ovat LimeSurveyn perustoiminnot."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1115
msgid "We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features."
msgstr "Haluamme auttaa sinua nopealla esittelykierroksella tärkeimmistä toiminnoista ja ominaisuuksista."
#: application/helpers/questionHelper.php:477
msgid "Map height in pixel"
msgstr "Kartan korkeus kuvapisteinä"
#: application/helpers/questionHelper.php:467
msgid "Map width in pixel"
msgstr "Kartan leveys pikseleinä"
#: application/helpers/questionHelper.php:950
msgid "When using slider initial value set this value at survey start."
msgstr "Liukua käyttäessä aseta tämä alkuarvoksi kyselyn alkaessa."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1402
msgid "Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number."
msgstr "Kirjoita koodi jossa on vain kirjaimia ja numeroita, ja joka ei ala numerolla."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1401
msgid "This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel."
msgstr "Tämä koodi on myös muuttujan nimi SPSS- ja Excel-vienneissä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1400
msgid "This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey."
msgstr "Koodia ei yleensä näytetä vastaajille, mutta silti sen on pakko olla ainutkertainen kyselyssä."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:66
msgid "Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application."
msgstr "Olethan varovainen - jos poistat oletusarvoihin kuuluvia kohtia et ehkä enää pääse kaikkiin ohjelman osiin."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:390
msgid "The survey group '%s' was deleted."
msgstr "Kyselyryhmä '%s' poistettiin."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:230
msgid "If you want to modify it %s you can extend it%s."
msgstr "Jos haluat muokata sitä voit %s laajentaa sitä%s."
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:82
msgid "Create example question group and question?"
msgstr "Luo malliksi kysymysryhmä ja kysymys?"
#: tmp/runtime/twig_cache/07/0729366824b1fee04e68a4243bf5aa49e5957e7b1ca51074a5ae9683681ecff9.php:37
msgid "(This question is mandatory)"
msgstr "(Tämä kysymys on pakollinen)"
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:9
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/message.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:14
#: application/views/survey/system/actionLink/clearAll.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:51
#: tmp/runtime/twig_cache/fe/fe58d4767dc44086f4fe519df3f6f58b8e6acd69fdf9d73b98075ba7d150f00d.php:53
msgid "Please confirm you want to clear your response?"
msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää vastauksesi?"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:95
msgid "My personal menu entries"
msgstr "Omat valikon kohtasi"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:140
msgid "Copy to local theme and save changes"
msgstr "Kopioi paikalliseen teemaan ja tallenna muutokset"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:48
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:79
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:109
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:172
msgid "inherited"
msgstr ""
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:11
msgid "Viewing file '%s'"
msgstr "Näytetään tiedostoa '%s'"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:243
msgid "We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API."
msgstr "Emme voi taata optimaalista toimintaa. Olisi suotavaa lopettaa käyttö tai tehdä siitä yhteensopiva LimeSurvey API version %s kanssa."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:240
msgid "This theme is out of date."
msgstr "Tämä teema ei ole ajan tasalla."
#: application/models/TemplateConfiguration.php:781
#: application/models/TemplateConfiguration.php:785
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:87
msgid "Extend"
msgstr "Laajenna"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:85
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:231
msgid "extends_"
msgstr "laajennus_"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:33
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:77
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:258
msgid "Start survey"
msgstr "Aloita kysely"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:39
msgid "Four"
msgstr "Neljä"
#: application/views/themeOptions/options_core.php:238
#: application/views/themeOptions/update.php:140
msgid "Upload an image (maximum size: %d MB):"
msgstr "Lataa kuva (enimmäiskoko %d Mt):"
#: application/views/themeOptions/update.php:51
msgid "Advanced options"
msgstr "Edistyneet valinnat"
#: application/models/TemplateManifest.php:1393
#: application/views/themeOptions/update.php:49
msgid "Simple options"
msgstr "Perusasetukset"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:17
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
msgid "Folder"
msgstr "Kansio"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:20
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:70
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:70
msgid "Extends"
msgstr "Laajentaa"
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:61
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:61
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:31
msgid "Surveys in this group:"
msgstr "Tämän ryhmän kyselyt:"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:24
msgid "Themes options for this survey group"
msgstr "Teeman valinnat tälle kyselyryhmälle"
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:18
msgid "Settings for this survey group"
msgstr "Tämän kyselyryhmän asetukset"
#: application/models/SurveysInGroup.php:41
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:12
msgid "Surveys in this group"
msgstr "Kyselyt tässä ryhmässä"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:166
msgid "Update survey group: "
msgstr "Päivitä kyselyryhmä:"
#: application/views/admin/surveysgroups/index.php:17
msgid "Survey groups:"
msgstr "Kyselyryhmät:"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:77
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:67
msgid "Create survey group"
msgstr "Luo kyselyryhmä"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:94
msgid "Language?"
msgstr "Kieli?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:52
msgid "Permission?"
msgstr "Käyttöoikeus?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:39
msgid "Menu class?"
msgstr "Valikon luokka?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:27
msgid "Menu ID?"
msgstr "Valikon ID?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:57
msgid "Selected menu entry/entries..."
msgstr "Valittu valikon kohta/kohdat..."
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menu entries?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitun valikon kohdan?"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menu entries"
msgstr "Poista valikon kohdat"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:115
msgid "Please do a backup of the menu (menu entries) you want to keep."
msgstr "Tee varmuuskopio valikosta (valikon kohdista) jotka haluat säilyttää."
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:60
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:6
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:6
msgid "Menu entries"
msgstr "Valikon kohdat"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:127
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:71
msgid "Toggle advanced options"
msgstr "Muokkaa edistyneitä asetuksia"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Edit survey menu entry"
msgstr "Muokkaa kyselyvalikon kohtaa"
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Create new survey menu entry"
msgstr "Luo uusi kyselyvalikon kohta"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:896
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:6
msgid "Survey menu"
msgstr "Kyselyn valikko"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:17
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:17
msgid "Survey menu entry ID"
msgstr "Kyselyn valikon kohdan ID"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:64
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:82
msgid "User?"
msgstr "Käyttäjä?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:52
msgid "Survey?"
msgstr "Kysely?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:39
msgid "Parent menu?"
msgstr "Perittävä valikko?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:49
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:41
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:66
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:84
msgid "Keep old value"
msgstr "Pidä aiempi arvo"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:27
msgid "Position?"
msgstr "Sijainti?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:58
msgid "Selected menu(s)..."
msgstr "Valitut valikot..."
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:48
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:47
msgid "Batch edit the menus"
msgstr "Massamuokkaa valikkoja"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:39
msgid "Batch edit"
msgstr "Massamuokkaa"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menus and all related submenus and entries?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut valikot ja kaikki niiden alivalikot kohtineen?"
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menus"
msgstr "Poista valikot"
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:112
msgid "All custom menus will be lost."
msgstr "Kaikki muokatut valikot katoavat."
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:94
msgid "All menu entries of this menu will also be deleted."
msgstr "Myös kaikki tämän valikon kohdat poistetaan."
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:48
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:16
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:32
#: application/views/admin/tutorials/index.php:49
#: application/views/assessment/assessments_view.php:42
msgid "No customizable entries found."
msgstr "Muokattavia kohtia ei löytynyt."
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:32
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:32
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:23
#: application/views/admin/tutorialentries/_form.php:18
#: application/views/admin/tutorials/_form.php:18
#: application/views/themeOptions/update.php:180
msgid "Fields with %s are required."
msgstr "Kentät joiden arvo on %s ovat välttämättömiä."
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Edit survey menu"
msgstr "Muokkaa kyselyvalikkoa"
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Create new survey menu"
msgstr "Luo uusi kyselyvalikko"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:59
msgid "Save and new"
msgstr "Tallenna ja uusi"
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:41
msgid "Save & add new group"
msgstr "Tallenna & lisää uusi ryhmä"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:22
msgid "Save & add question"
msgstr "Tallenna ja lisää kysymys"
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:122
msgid "Open theme editor in new window"
msgstr "Avaa teemaeditori uudessa ikkunassa"
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:37
msgid "Finish & save"
msgstr "Lopeta ja tallenna"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:193
msgid "Participant settings"
msgstr "Osallistujíen asetukset"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3224
msgid "Yes, delete"
msgstr "Kyllä, poista"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3223
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "No, cancel"
msgstr "Ei, peruuta"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3213
msgid "Subquestion ID"
msgstr "Alikysymyksen id"
#: application/models/Permission.php:788
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:16
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:29
msgid "Survey groups"
msgstr "Kyselyryhmät"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:71
msgid "Survey group"
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:25
msgid "Expand/Collapse"
msgstr "Laajenna/Kutista"
#: application/views/admin/super/welcome.php:77
msgid "Start the tour"
msgstr "Aloita esittelykierros"
#: application/views/admin/super/welcome.php:76
msgid "Or, try out our interactive tutorial tour"
msgstr "Tai kokeile interaktiivista esittelykierrostamme"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:68
#: application/views/layouts/sidemenu.php:69
msgid "Structure"
msgstr "Rakenne"
#: application/views/admin/super/footer.php:60
msgid "Limesurvey online manual"
msgstr "LimeSurvey-ohje verkossa"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:62
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:91
msgid "Export responses to SPSS"
msgstr "Vie vastaukset SPSS-ohjelmaan"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:55
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:87
msgid "Export responses"
msgstr "Vie vastaukset"
#: application/views/admin/quotas/_newanswer_equation.php:9
msgid "Set equation value"
msgstr "Aseta yhtälön arvo"
#: application/views/homepageSettings/index.php:164
msgid "Centered"
msgstr "Keskitetty"
#: application/views/homepageSettings/index.php:161
msgid "Right to left"
msgstr "Oikealta vasemmalle"
#: application/views/homepageSettings/index.php:158
msgid "Left to right"
msgstr "Vasemmalta oikealle"
#: application/views/homepageSettings/index.php:153
msgid "Box orientation:"
msgstr "Laatikoiden asettelu:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:139
msgid "Wrap container around boxes"
msgstr "Kehystä laatikot"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:30
msgid "Start database upgrade"
msgstr "Aloita tietokannan päivitys"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:23
msgid "Please first update to Version 2.6.4 or any later 2.x version before you update to Version 3.x."
msgstr "Päivitä versioon 2.6.4 tai myöhempään 2.x -versioon ennen päivitystä 3.x -versioon."
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:21
msgid "You will not be able to update because your previous LimeSurvey version is too old."
msgstr "Päivitys ei onnistu, koska nykyinen LimeSurveyn versio on liian vanha."
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:29
msgid "Search (3 characters minimum)"
msgstr "Etsi (vähintään 3 kirjainta)"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:69
msgid "New menu entry"
msgstr "Uusi valikon kohta"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:55
msgid "New menu"
msgstr "Uusi valikko"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2140
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2144
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:21
msgid "Error:"
msgstr "Virhe:"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1722
msgid "Share this link"
msgstr "Jaa tämä linkki"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1669
msgid "Activation settings"
msgstr "Aktivoinnin asetukset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1647
msgid "Finally, activate your survey"
msgstr "Lopuksi aktivoi kyselysi"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1627
msgid "Easy navigation with the \"breadcrumbs\""
msgstr "Helppo navigointi \"leivänmurupolun\" avulla"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1589
msgid "Now save the answer options"
msgstr "Nyt tallenna vastausvaihtoehdot"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1548
msgid "Add some answer options to your question"
msgstr "Lisää vastausvaihtoehtoja kysymyksellesi"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1529
msgid "Now save the subquestions"
msgstr "Nyt tallenna alikysymykset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1516
msgid "Add subquestion row"
msgstr "Lisää alikysymys nyt"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1474
msgid "Add some subquestions to your question"
msgstr "Lisää jotain alikysymyksiä kysymykseesi"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1458
msgid "The question bar"
msgstr "Kysymyspalkki"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1438
msgid "Now save the created question"
msgstr "Nyt tallenna luomasi kysymys"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1378
msgid "Set your question type."
msgstr "Aseta kysymystyyppi."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1426
msgid "An additional help text for your question"
msgstr "Lisäohje kysymykseesi"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1415
msgid "The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine."
msgstr "Tämän laatikon sisältö on vastaajille näytettävä kysymysteksti. Se voi olla tyhjä, mutta tätä sitä ei suositella. WYSIWYG-editorilla saat kysymyksesi suorastaan loistamaan."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1414
msgid "The actual question text"
msgstr "Kysymyksen varsinainen teksti"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1398
msgid "The title of your question"
msgstr "Kysymyksesi otsikko"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1358
msgid "Save and add a new question"
msgstr "Tallenna ja lisää uusi kysymys"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1333
msgid "A description for your question group"
msgstr "Kysymysryhmäsi kuvaus"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1282
msgid "This is the structure view of your survey. Here you can see all your groups and questions."
msgstr "Tämä on kyselysi rakennenäkymä. Näet tästä kaikki kysymysryhmät ja kysymykset."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1281
msgid "The survey structure"
msgstr "Kyselyn rakenne"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1268
msgid "The top bar"
msgstr "Yläpalkki"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1255
msgid "The settings tab with the survey menu"
msgstr "Asetukset-välilehti kyseyln valikossa"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1236
msgid "The sidebar"
msgstr "Sivupalkki"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1217
msgid "Now save your survey"
msgstr "Nyt tallenna kyselysi"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1205
msgid "The end message"
msgstr "Loppuviesti"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1193
msgid "The welcome message"
msgstr "Tervetuloa-viesti"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1182
msgid "Create a sample question and question group"
msgstr "Luo esimerkkikysymys ja -kysymysryhmä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1168
msgid "The survey description"
msgstr "Kyselyn kuvaus"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1145
msgid "The survey title"
msgstr "Kyselyn otsikko"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1130
msgid "The basic functions"
msgstr "Perustoiminnot"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1113
msgid "Welcome to LimeSurvey!"
msgstr "Tervetuloa LimeSurveyhin!"
#: application/models/QuestionTheme.php:236
#: application/models/TemplateManifest.php:654
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:22
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:75
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:49
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:794
#: application/models/TemplateConfiguration.php:799
#: application/models/TemplateConfiguration.php:832
#: application/views/themeOptions/_selector.php:47
msgid "Uninstall"
msgstr "Poista"
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1659
msgid "No preview available"
msgstr "Esikatselua ei saatavilla"
#: application/models/SurveysGroups.php:319
msgid "Delete survey group"
msgstr "Poista kyselyryhmä"
#: application/models/SurveysGroups.php:309
msgid "Edit survey group"
msgstr "Muokkaa kyselyryhmää"
#: application/models/Surveymenu.php:338
#: application/models/SurveymenuEntries.php:185
#: application/models/SurveysGroups.php:189
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
#: application/models/SurveysGroups.php:101
#: application/models/SurveysGroups.php:165
msgid "Parent group"
msgstr "Perittävä ryhmä"
#: application/models/SurveysGroups.php:132
msgid "Survey group ID"
msgstr "Kyselyryhmän ID"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:183
#: application/models/SurveymenuEntries.php:443
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:325
msgid "Edit this survey menu entry"
msgstr "Muokkaa tätä kyselyn valikon kohtaa"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:319
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:62
msgid "Delete this survey menu entry"
msgstr "Poista tämä kyselyn valikon kohta"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:297
msgid "Fontawesome icon"
msgstr "Fontawesome-kuvake"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:222
msgid "Partial: "
msgstr "Osittainen:"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:221
msgid "Template: "
msgstr "Malli:"
#: application/models/SurveymenuEntries.php:220
msgid "Action: "
msgstr "Toiminto:"
#: application/models/Surveymenu.php:372
msgid "Delete this survey menu"
msgstr "Poista tämä kyselyvalikko"
#: application/models/Surveymenu.php:366
msgid "Edit this survey menu"
msgstr "Muokkaa tätä kyselyvalikkoa"
#: application/models/User.php:163
msgid "Created at"
msgstr "Luotu"
#: application/models/Participant.php:256 application/models/Surveymenu.php:346
#: application/models/SurveymenuEntries.php:205
#: application/models/SurveysGroups.php:103 application/models/User.php:838
#: application/models/User.php:911
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#: application/models/Surveymenu.php:345
msgid "Changed by"
msgstr "Muokannut"
#: application/models/Surveymenu.php:344
msgid "Changed on"
msgstr "Muokattu"
#: application/models/Surveymenu.php:339
msgid "Level"
msgstr "Taso"
#: application/models/Surveymenu.php:335
msgid "Parent"
msgstr "Perittävä"
#: application/models/Surveymenu.php:322
msgid "Bottom bar"
msgstr "Alapalkki"
#: application/models/Surveymenu.php:321
msgid "Top bar"
msgstr "Yläpalkki"
#: application/models/Surveymenu.php:320
msgid "Collapsed menu"
msgstr "Kutistettu valikko"
#: application/models/Surveymenu.php:319
msgid "Sidemenu"
msgstr "Sivuvalikko"
#: application/models/Surveymenu.php:273
msgid "All surveys"
msgstr "Kaikki kyselyt"
#: application/models/Surveymenu.php:259
msgid "No parent menu"
msgstr "Ei perittävää valikkoa"
#: application/models/Notification.php:164
msgid "Read"
msgstr "Lue"
#: application/models/Notification.php:162
msgid "Importance"
msgstr "Merkittävyys"
#: application/models/Notification.php:159
#: application/models/Notification.php:160
msgid "Entity"
msgstr "Kohde"
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:567
msgid "Config file is malformed or null."
msgstr "Asetustiedosto on virheellinen tai tyhjä."
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:541
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:563
msgid "Plugin error"
msgstr "Lisäosan virhe"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:257
msgid "Question template"
msgstr "Kysymyksen malli"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:20
msgid "Use a customized question theme for this question"
msgstr "Käytä muokattua kysymysteemaa tälle kysymykselle"
#: application/helpers/questionHelper.php:1171
msgid "Choice column width"
msgstr "Valitse sarakkeen pituus"
#: application/helpers/questionHelper.php:1170
msgid "Relative width of checkbox wrapper element"
msgstr "Valintalaatikon kehyksen suhteellinen leveys"
#: application/helpers/questionHelper.php:1096
#: application/helpers/questionHelper.php:1121
msgid "Text input box width"
msgstr "Tekstinsyöttökentän pituus"
#: application/helpers/questionHelper.php:1095
#: application/helpers/questionHelper.php:1120
msgid "Relative width of the text input wrapper element"
msgstr "Tekstikentän kehyksen suhteellinen leveys"
#: application/helpers/questionHelper.php:1028
msgid "Reverse the slider direction"
msgstr "Käännä liu'un suunta"
#: application/helpers/questionHelper.php:1027
msgid "Reverses the slider direction and repositions the min/max text accordingly."
msgstr "Käännä liu'un suunta ja vaihda min/max-tekstien paikat vastaavasti."
#: application/helpers/questionHelper.php:951
msgid "Slider initial value set at start"
msgstr "Liukusäätimen aloitusarvo"
#: application/helpers/questionHelper.php:734
msgid "Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width."
msgstr "Aseta syötekentän tai tekstialueen koko. Se näytetään suunnilleen tämän levyisenä."
#: application/helpers/questionHelper.php:542
msgid "Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static."
msgstr "Lisää ylimääräisiä CSS-luokkia tähän kysymykseen. Erota useampi CSS-luokka toisistaan välilyönnillä. Voit käyttää lausekkeita - muista että tämä osa on staattinen."
#: application/helpers/questionHelper.php:90
msgid "Answers column width"
msgstr "Vastaussarakkeen pituus"
#: application/helpers/questionHelper.php:89
msgid "Set the percentage width of the answers column (1-100)"
msgstr "Aseta vastaussarakkaiden leveys prosentteina (1-100)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9845
msgid "This question only accepts 30 digits including 10 decimals."
msgstr "Tämä kysymys hyväksyy vain 30 numeroa mukaanlukien 10 desimaalia."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9744
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9753
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9758
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9767
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9774
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9780
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9786
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9792
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9804
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9810
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9817
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9832
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9838
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9851
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9860
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9872
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9878
msgid "%s is an invalid value for this question"
msgstr "%s ei kelpaa tämän kysymyksen arvoksi"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1665
msgid "Your have to answer the security question - please try again."
msgstr "Turvakysymykseen vastaaminen on pakollista - yritä uudelleen."
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:433
msgid "%s not found!"
msgstr "%s ei löydy!"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1300
msgid "LimeSurvey theme editor"
msgstr "LimeSurveyn teemamuokkain"
#: application/models/TemplateManifest.php:419
msgid "This is an error message example"
msgstr "Tämä on esimerkki virheilmoituksesta"
#: application/models/TemplateManifest.php:425
#: tmp/runtime/twig_cache/f5/f5d8e2fed0cf92940902e1da0591b373c9310d087ace4360a63587025a881d6e.php:33
msgid "You got {TOTAL} points out of 3 possible points."
msgstr "Sait {TOTAL} pistettä kolmesta mahdollisesta."
#: application/models/TemplateManifest.php:422
#: tmp/runtime/twig_cache/18/1829fe9101a741b2fb60f6c2bbd22774f01ba7658fd74dc8470f88e63c297a41.php:33
msgid "Welcome to the Assessment"
msgstr "Tervetuloa Arviointeihin"
#: application/controllers/admin/Themes.php:765
msgid "You can't delete template '%s' because one or more templates inherit from it."
msgstr "Kaavainta '%s' ei voi poistaa, koska yksi tai useampi kaavain periytyy siitä."
#: application/controllers/admin/Themes.php:662
msgid "Template '%s' could not be found."
msgstr "Mallia '%s' ei löydy."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:716
msgid "Demo mode: Uploading plugins is disabled."
msgstr "Demotila: Lisäosien lataaminen on poistettu käytösä."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:598
msgid "You can't uninstall template '%s' because some templates inherit from it."
msgstr "Kaavainta '%s' ei voi poistaa, koska joku kaavain periytyy siitä."
#: application/controllers/admin/Update.php:108
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:41
msgid "This function cannot be executed because demo mode is active."
msgstr "Tätä funktiota ei voi suorittaa demotilassa."
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:38
msgid "This feature is only available for MySQL databases. Your database type is %s."
msgstr "Tämä ominaisuus on käytettävissä vain MySQL-tietokannoilla. Tietokantasi tyyppi on %s."
#: application/views/assessment/assessments_view.php:20
msgid "Activate assessements"
msgstr "Käytössä olevan arvioinnit"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:17
msgid "If you want to activate it, click here:"
msgstr "Paina tästä jos haluat ottaa sen käyttöön:"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:16
msgid "Assessment mode for this survey is not activated."
msgstr "Arviointitilaa ei ole otettu käyttöön tässä kyselyssä."
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:381
msgid "You can't delete a group if it's not empty!"
msgstr "Et voi poistaa ryhmää joka ei ole tyhjä!"
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:261
msgid "Something went wrong! Are the survey menus properly restored?"
msgstr "Jotain meni vikaan! Palautuivaitko kyselyn valikot oikein?"
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:261
msgid "Default survey menu entries restored."
msgstr "Palautettiin kyselyn oletusvalikot."
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:290
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:243
msgid "You don't have the right to restore the settings to default"
msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä asetusten palauttamiseen oletusarvoihin"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:100
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:318
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Jotain meni vikaan!"
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:100
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:318
msgid "Default survey menus restored."
msgstr "Kyselyvalikot palautettu oletusarvoihin."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1926
msgid "Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s"
msgstr "Ei voi yhdistää LDAP hakemistoon. Virheilmoitus: %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:56
msgid "Hidden:"
msgstr "Piilotettu:"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:35
msgid "Visible:"
msgstr "Näkyvä:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:27
msgid "Exported"
msgstr "Viety"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2212
msgid "Error when saving %s for plugin %s"
msgstr "Virhe tallennettaessa %s lisäosalle %s"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:87
msgid "Plugin settings:"
msgstr "Lisäosan asetukset:"
#: application/models/SurveyDynamic.php:298
msgid "View response details as queXML PDF"
msgstr "Näytä vastaustiedot queXML PDF -muodossa"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:536
msgid "Kirundi"
msgstr "kirundi"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2215
msgid "Plugin %s didn't exist, settings not imported"
msgstr "Lisäosaa %s ei ole olemassa, asetuksia ei tuotu"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:15
msgid "Selected answers"
msgstr "Valitut vastaukset"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:8
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:55
msgid "Delete survey files"
msgstr "Poista kyselytiedostot"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1835
msgid "Error: Cannot purge files for a survey that is not deleted. Please delete the survey normally in the survey view."
msgstr "Virhe: ei voida poistaa tiedostoja kyselystä jota ei ole poistettu. Ole hyvä, ja poista kysely normaalisti kyselynäkymässä."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1829
msgid "Error: Could not delete survey files."
msgstr "Virhe: Ei voitu poistaa kyselytiedostoja."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1827
msgid "Survey files deleted."
msgstr "Kyselytiedostot poistettiin."
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:26
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:32
msgid "Batch-edit participants"
msgstr "Massamuokkaa osallistujia"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:480
msgid "No participant table found for this survey!"
msgstr "Osallistujataulukkoa ei löytynyt tälle kyselylle!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:827
msgid "%d file deleted.|%d files deleted."
msgstr "%d tiedosto poistettiin.|%d tiedostoa poistettiin."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:41
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:392
msgid "Modify"
msgstr "Muokkaa"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Are you sure you want to delete all uploaded files from the selected responses?"
msgstr "Halua varmasti poistaa kaikki ladatut tiedostot valituista vastauksista?"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:43
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Delete attachments"
msgstr "Poista liitteet"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:20
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:36
msgid "Survey storage"
msgstr "Kyselyiden levytila"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:28
msgid "Label set storage"
msgstr "Nimilappusarjojen levytila"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:14
msgid "Total storage"
msgstr "Levytila yhteensä"
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:22
msgid "Depending on the number of uploaded files, this might take some time."
msgstr "Riippuen ladattujen tiedostojen määrästä, tässä saattaa kestää."
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:18
msgid "Calculate storage"
msgstr "Laske levynkäyttö"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:33
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:33
msgid "Storage"
msgstr "Tallennustila"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:191
#: application/models/Response.php:202
msgid "deleted"
msgstr "poistettu"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:686
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:164
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:211
#: application/controllers/admin/Tokens.php:476
msgid "Nothing to update"
msgstr "Ei päivitettävää"
#: application/controllers/ResponsesController.php:817
msgid "Error: Could not delete some files: "
msgstr "Virhe: joitain tiedostoja ei voitu poistaa:"
#: application/controllers/ResponsesController.php:679
#: application/controllers/ResponsesController.php:813
msgid "Found no response with ID %d"
msgstr "Ei löydetty vastausta ID:llä %d"
#: application/controllers/ResponsesController.php:611
#: application/controllers/ResponsesController.php:613
msgid "Response(s) deleted."
msgstr "Vastaus/vastauksia poistettu."
#: application/models/User.php:394
msgid "Your new password was not saved because the old password was wrong."
msgstr "Uuttaa salasanaasi ei tallennettu koska vanha salasana oli väärä."
#: application/models/User.php:397
msgid "Your new password was not saved because it matches the old password."
msgstr "Uutta salasanaasi ei tallennettu koska se vastaa vanhaa salasanaasi."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:35
msgid "Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB):"
msgstr "Vastausdatatiedosto (*.csv, *.vv, *.txt (enimmäiskoko: %d Mt);"
#: application/controllers/OptoutController.php:68
#: application/controllers/OptoutController.php:124
msgid "After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore."
msgstr "Vahvistuksen jälkeen et vastaanota kutsuja tai muistutuksia tähän kyselyyn enää."
#: application/controllers/OptoutController.php:68
#: application/controllers/OptoutController.php:124
msgid "Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below."
msgstr "Painamalla painiketta vahvistat, että haluat jättäytyä pois tästä kyselystä."
#: application/models/Answer.php:93
msgid "Answer codes must be unique by question."
msgstr "Vastauskoodien pitää olla uniikkeja per kysymys."
#: application/controllers/UploaderController.php:288
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:93
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Tuntematon virhe tapahtui"
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:92
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:91
msgid "Error : %s"
msgstr "Virhe:%s"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Survey display mode is set to %s:"
msgstr "Kyselyn näyttötilaksi on asetettu %s:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:284
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:304
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:332
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:352
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:372
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:174
msgid "Survey description"
msgstr "Kyselyn kuvaus"
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:50
msgid "Invalid notification id"
msgstr "Virheellinen ilmoitustunnus (notification id)"
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:117
msgid "Notification %s not found"
msgstr "Ilmoitusta %s ei löytynyt"
#: application/views/installer/precheck_view.php:144
msgid "PHP imap library"
msgstr "PHP imap-kirjasto"
#: application/views/installer/precheck_view.php:139
msgid "PHP zip library"
msgstr "PHP zip-kirjasto"
#: application/views/installer/precheck_view.php:134
msgid "PHP LDAP library"
msgstr "PHP LDAP-kirjasto"
#: application/views/installer/precheck_view.php:118
msgid "PHP GD library"
msgstr "PHP GD-kirjasto"
#: application/views/installer/precheck_view.php:73
msgid "PHP zlib library"
msgstr "PHP zlib-kirjasto"
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:1
msgid "Edit theme permissions for user %s"
msgstr "Muokkaa teemojen käyttöoikeuksia käyttäjälle %s"
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:10
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:32
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:27
#: application/views/survey/system/formItem/captcha.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:220
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:180
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:163
msgid "Please solve the following equation:"
msgstr "Ratkaise seuraava yhtälö:"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:184
msgid "Survey not found"
msgstr "Kyselyä ei löydy"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1138
#: application/core/SurveyCommonAction.php:169
msgid "Group not found"
msgstr "Ryhmää ei löydy"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:165
msgid "Invalid group id"
msgstr "Virheellinen ryhmän tunniste (group id)"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:155
msgid "Question not found"
msgstr "Kysymystä ei löydy"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:127
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:280
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1351
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3084
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3087
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3090
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3117
#: application/core/SurveyCommonAction.php:151
msgid "Invalid question id"
msgstr "Virheellinen kysymyksen tunniste (id)"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:147
msgid "Reset response start ID"
msgstr "Resetoi vastaus aloitus ID"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:161
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:169
msgid "Set expiry date"
msgstr "Aseta vanhenemispäivä"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3222
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "Näytetään rivit _START_ - _END_ kaikista _TOTAL_ rivistä"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:59
msgid "No answers have been set for this quota."
msgstr "Vastauksia ei ole määritely tähän kiintiöön."
#: application/views/admin/quotas/_form.php:37
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:14
msgid "Allow user to modify their last answers before terminating the survey."
msgstr "Salli käyttäjän muokata viimeisiä vastauksiaan ennen kyselyn keskeyttämistä."
#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningAssignment.php:23
msgid "Assigning a new value to a variable."
msgstr "Asetetaan muuttujalle uusi arvo."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:223
msgid "Check if the content of a variable is a valid integer value"
msgstr "Tarkista, että muuttujan sisältö on kelvollinen kokonaisluku"
#: application/controllers/PrintanswersController.php:112
msgid "You are not allowed to print answers."
msgstr "Et ole oikeutettu tulostamaan vastatauksia."
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:37
msgid "Click to adjust."
msgstr "Paina mukauttaaksesi."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
msgid "This will export a printable version of your survey."
msgstr "Tämä vie tulostettavan version kyselystäsi."
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:114
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:139
msgid "Printable survey"
msgstr "Tulostettava kysely"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Survey structure (*.lss)"
msgstr "Kyselyrakenne (*.lss)"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:105
msgid "Survey archive (*.lsa)"
msgstr "Kyselyarkisto (*.lsa)"
#: application/models/Survey.php:1187 tests/unit/models/SurveyTest.php:260
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:270 tests/unit/models/SurveyTest.php:292
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:302
msgid "Start: %s"
msgstr "Alkaa: %s"
#: application/models/Survey.php:1186 tests/unit/models/SurveyTest.php:322
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:332 tests/unit/models/SurveyTest.php:353
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:363
msgid "Expired: %s"
msgstr "Vanhentunut: %s"
#: application/models/Survey.php:1185 tests/unit/models/SurveyTest.php:197
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:207 tests/unit/models/SurveyTest.php:230
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:240
msgid "End: %s"
msgstr "Päättyy: %s"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:65
msgid "Quota members"
msgstr "Kiintiön jäsenet"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:44
msgid "No quotas"
msgstr "Ei kiintiöitä"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:88
msgid "Are you sure you want to delete all selected quotas?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki valitut kiintiöt?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:87
msgid "Delete quotas"
msgstr "Poista kiintiöt"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:60
msgid "Change settings"
msgstr "Muuta asetukset"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:53
msgid "Change texts"
msgstr "Muuta tekstit"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:45
msgid "Are you sure you want to deactivate all selected quotas?"
msgstr "Haluatko varmasti deaktivoida kaikki valitut kiintiöt?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:44
msgid "Deactivate quotas"
msgstr "Deaktivoi kiintiöt"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to activate all selected quotas?"
msgstr "Haluatko varmasti aktivoida kaikki valitut kiintiöt?"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:28
msgid "Activate quotas"
msgstr "Aktiiviset kiintiöt"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:11
msgid "Selected quota(s)..."
msgstr "Valitut kiintiöt..."
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:86
msgid "URL must be set if autoload URL is turned on!"
msgstr "URL pitää asettaa, jos URL:n automaattinen lataus on laitettu päälle!"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:151
msgid "Export printable survey"
msgstr "Vie tulostettava kysely"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:144
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:100
msgid "Printable survey (*.html)"
msgstr "Tulostettava kysely (*.html)"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:540
msgid "Valid username but not authorized by group restriction"
msgstr "Hyväksytty käyttäjänimi, mutta se ei ole sallittu ryhmän rajoitusten vuoksi"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:422
msgid "Quota saved"
msgstr "Kiintiö tallennettu"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:156
msgid "OK!"
msgstr "OK!"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:586
msgid "Luxembourgish"
msgstr "luksemburgi"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:94
msgid "Groups to which I belong"
msgstr "Ryhmät, joihin minä kuulun"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:15
msgid "My user groups"
msgstr "Minun käyttäjäryhmäni"
#: application/helpers/frontend_helper.php:2237
msgid "Please be patient until you are forwarded to the final URL."
msgstr "Odota kärsivällisesti kunnes sinut ohjataan lopulliseen osoitteeseen, ole hyvä."
#: application/helpers/frontend_helper.php:2236
msgid "View policy"
msgstr "Katso ehdot"
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:143
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:152
msgid "Manage your key"
msgstr "Hallinnoi avaintasi"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:151
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:270
msgid "Google Analytics Tracking ID:"
msgstr "Google Analytics seuranta-ID:"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:20
msgid "Export this question to PDF."
msgstr "Vie tämä kysymys PDF:ään."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:219
msgid "Error message returned by IMAP:"
msgstr "IMAPin palauttama virheilmoitus:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:217
msgid "Please %s check your settings %s."
msgstr "Ole hyvä, %s tarkista asetuksesi %s."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:215
msgid "Failed to open the inbox of the bounce email account."
msgstr "Palautussähköpostitilin Saapuneet-kansion avaaminen epäonnistui."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:208
#: application/controllers/admin/Tokens.php:211
#: application/controllers/admin/Tokens.php:227
msgid "You can now close this modal box."
msgstr "Voit nyt sulkea tämän laatikon."
#: application/models/QuestionGroup.php:407
msgid "You can not add a group if survey is active."
msgstr "Et voi lisätä ryhmää, jos kysely on aktiivinen."
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:74
msgid "Add condition to this scenario"
msgstr "Lisää ehto tähän skenaarioon"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:52
msgid "Quick-add conditions"
msgstr "Ehtojen pikalisäys"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:23
msgid "Add multiple conditions without a page reload"
msgstr "Lisää useita ehtoja ilman sivun uudelleenlatausta"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1198
msgid "All conditions for this question have been deleted."
msgstr "Kaikki ehdot tälle kysymykselle on poistettu."
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:64
msgid "Change scenario number"
msgstr "Vaihda skenaarion numero"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:51
msgid "Delete all conditions in this scenario"
msgstr "Poista kaikki ehdot tässä skenaariossa"
#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:6
msgid "if:"
msgstr "jos:"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:10
msgid "Are you sure you want to delete all conditions for this question?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki ehdot tälle kysymykselle?"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:992
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1027
msgid "Condition updated."
msgstr "Ehto päivitetty."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:990
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:994
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1030
msgid "Could not update condition."
msgstr "Ei voi päivittää ehtoa."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:731
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:769
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:843
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:877
msgid "Condition added."
msgstr "Ehto lisätty."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:729
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:772
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:841
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:875
msgid "Could not insert all conditions."
msgstr "Ei voi lisätä kaikkia ehtoja."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:170
msgid "Either admin login name, password or email is empty"
msgstr "Joko ylläpitäjän kirjautumisnimi, salasana tai sähköpostiosoite on tyhjä"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:146
msgid "Bengali"
msgstr "bengali"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:22
msgid "Active filters:"
msgstr "Aktiiviset suodattimet:"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:128
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:134
msgid "Delete this attribute"
msgstr "Poista tämä attribuutti"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:119
msgid "Edit this attribute"
msgstr "Muokkaa tätä attribuuttia"
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:23
msgid "No shared participants found"
msgstr ""
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:25
msgid "If you want to export blacklisted participants, set \"Hide blacklisted participants\" to \"No\" in CPDB settings."
msgstr "Jos haluat viedä sulkulistalla olevat osallistujat, Valitse \"Ei\" valitsimesta \"Piilota sulkulistalla olevat osallistujat\" CPDB asetuksista."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1609
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:6
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:55
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:132
msgid "Export participants"
msgstr "Vie osallistujat"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:32
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:71
msgid "Display CPDB participants"
msgstr "Näytä CPDB osallistujat"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:31
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:45
msgid "Select month"
msgstr "Valitse kuukausi"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:30
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:44
msgid "Close the picker"
msgstr "Sulje valitsin"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:42
msgid "Go to today"
msgstr "Mene tähän päivään"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:32
msgid "Add to blacklist?"
msgstr "Lisää sulkulistalle?"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:31
msgid "Remove from blacklist?"
msgstr "Poista sulkulistalta?"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:28
msgid "This participant is not active in any survey"
msgstr "Tämä osallistuja ei ole aktiivinen missään kyselyssä"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:27
msgid "Displaying {count} survey(s)."
msgstr "Näytetään {count} kysely(ä)."
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:50
msgid "Other users may edit this participant"
msgstr "Muut käyttäjät voivat muokata tätä osallistujaa"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:35
msgid "Share with all users"
msgstr "Jaa kaikkien käyttäjien kanssa"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:4
msgid "Share participant(s)"
msgstr "Jaetut osallistujat"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:91
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:55
msgid "Owner:"
msgstr "Omistaja:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:65
msgid "Blacklist user:"
msgstr "Sulkulistakäyttäjä:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:29
msgid "Basic attributes"
msgstr "Perusattribuutit"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:6
msgid "Edit participant"
msgstr "Muokkaa osallistujaa"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:111
msgid "Add a new language"
msgstr "Lisää uusi kieli"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:67
msgid "Dropdown fields"
msgstr "Pudotusvalikon kentät"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:65
msgid "Add dropdown field"
msgstr "Lisää pudotusvalikkokenttä"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:33
msgid "Should this attribute be visible on the panel?"
msgstr "Pitäisikö tämän attribuutin olla näkyvillä paneelissa?"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:22
msgid "Basic settings"
msgstr "Perusasetukset"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:4
msgid "Delete participant"
msgstr "Poista osallistuja"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:14
msgid "Add the selected participant to survey.|Add the {n} selected participants to survey."
msgstr "Lisää valittu osallistuja kyselyyn.|Lisää valitut {n} osallistujaa kyselyyn."
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:7
msgid "Add participant to survey|Add participants to survey"
msgstr "Lisää osallistuja kyselyyn|Lisää osallistujat kyselyyn"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:8
msgid "Selected participant share(s)..."
msgstr "Valitut jaettavat osallistujat..."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:8
msgid "Selected attribute(s)..."
msgstr "Valittu attribuutti/attribuutit..."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:33
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:25
msgid "Delete from central panel, associated surveys and all associated responses"
msgstr "Poista keskitetystä paneelista, liittyvistä kyselyistä ja kaikki liittyvät vastaukset"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:32
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:24
msgid "Delete from the central panel and associated surveys"
msgstr "Poista keskitetystä paneelista ja liittyvistä kyselyistä"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:23
msgid "Delete only from the central panel"
msgstr "Poista ainoastaan keskitetystä paneelista"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:71
msgid "No participants found."
msgstr "Ei löytynyt osallistujia."
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:48
msgid "is lesser than"
msgstr "on vähemmän kuin"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:42
msgid "is not like"
msgstr "ei ole kuin"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:38
msgid "is like"
msgstr "on kuin"
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:24
msgid "Remove filters"
msgstr "Poista suodattimet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:406
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:239
msgid "Central participant management"
msgstr "Keskitetty osallistujahallinta"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:149
msgid "Add new attribute"
msgstr "Lisää uusi attribuutti."
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:14
msgid "You've been logged out due to inactivity. Please log in again."
msgstr "Istuntosi on vanhentunut passiivisuudesta johtuen. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen."
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:91
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvä"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:89
#: application/models/QuestionAttribute.php:373
#: application/models/services/QuestionAttributeProvider.php:31
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuutti:"
#: application/models/Participant.php:255
msgid "Active survey ID"
msgstr "Aktiivinen kysely ID"
#: application/models/Participant.php:148
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:3
msgid "List active surveys"
msgstr "Listaa aktiiviset kyselyt"
#: application/models/Participant.php:157
#: application/models/Participant.php:215
#: application/models/Participant.php:224
msgid "Share this participant"
msgstr "Jaa tämä osallistuja"
#: application/models/Participant.php:171
#: application/models/Participant.php:179
#: application/models/Participant.php:199
#: application/models/Participant.php:206
msgid "Delete this participant"
msgstr "Poista tämä osallistuja"
#: application/models/Participant.php:129
#: application/models/Participant.php:190
msgid "Edit this participant"
msgstr "Muokkaa tätä osallistujaa"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2462
msgid "%s participant share was deleted|%s participant shares were deleted"
msgstr "%s osallistujajako poistettiin|%s osallistujajakoa poistettiin"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2458
msgid "No participant shares were deleted"
msgstr "Yhtään osallistujajakoa ei poistettu"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2418
msgid "Participant share deleted"
msgstr "Osallistujajako poistettu"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2410
msgid "Found no participant share"
msgstr "Ei löydetty osallistujajakoa"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2390
msgid "Participant removed from sharing"
msgstr "Osallistujia poistettu jaosta"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2376
msgid "Participant shared."
msgstr "Osallistujia jaettu."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1737
msgid "Error. Deleted %s attribute(s). Error message: %s"
msgstr "Virhe. Poistettiin %s attribuutti(a). Virheilmoitus: %s"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1731
msgid "%s attribute deleted|%s attributes deleted"
msgstr "%s attribuutti poistettiin|%s attribuuttia poistettiin"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1702
msgid "Attribute successfully deleted"
msgstr "Attribuutti poistettiin onnistuneesti"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1689
msgid "There has to be at least one language."
msgstr "Ainakin yksi kieli pitää olla."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1687
msgid "Language successfully deleted"
msgstr "Kieli poistettiin onnistuneesti"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1667
msgid "Attribute successfully updated"
msgstr "Attribuutti päivitettiin onnistuneesti"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1535
msgid "Select language to add"
msgstr "Valitse lisättävä kieli"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1338
msgid "Blacklist settings were saved."
msgstr "Sulkulistan asetukset tallennettiin."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:761
msgid "Participant successfully added"
msgstr "Osallistuja lisättiin onnistuneesti"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:730
msgid "Participant successfully updated"
msgstr "Osallistuja päivitettiin onnistuneesti"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:458
msgid "Participant deleted"
msgstr "Osallistuja poistettiin"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:456
msgid "No participants deleted"
msgstr "Ei poistettuja osallistujia"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:61
msgid "Successful login"
msgstr "Onnistunut kirjautuminen"
#: application/views/homepageSettings/index.php:129
msgid "Show search box on survey list:"
msgstr "Näytä hakulaatikko kyselylistassa:"
#: application/controllers/survey/index.php:343
msgid "We are sorry but the survey is expired and no longer available."
msgstr "Valitettavasti kysely on vanhentunut eikä ole enää saatavilla."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:546
msgid "Your new survey was created."
msgstr "Uusi kyselysi luotiin."
#: application/core/LSUserIdentity.php:148
msgid "Your browser screen size is too small to use the administration properly. The minimum size required is 1280*1024 px."
msgstr "Selaimesi ikkunan koko on liian pieni käyttääksesi ylläpitotoimintoja oikein. Vaadittu minimikoko on 1280*1024 pikseliä."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:41
msgid "Active and running"
msgstr "Aktiivinen ja käynnissä"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:149
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:60
msgid "Buy a new key"
msgstr "Osta uusi avain"
#: application/helpers/common_helper.php:1347
msgid "Seed"
msgstr "Siemen"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:44
msgid "Active but not yet started"
msgstr "Aktiivinen muttei vielä aloitettu"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:43
msgid "Active but expired"
msgstr "Aktiviinen mutta vanhentunut"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:39
msgid "(Any)"
msgstr "(Mikä tahansa)"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:37
msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:90
msgid "Same origin"
msgstr "Samaa alkuperää"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:89
msgid "Allow"
msgstr "Salli"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:82
msgid "IFrame embedding allowed:"
msgstr "IFrame-upotus sallittu:"
#: application/models/Question.php:259
msgid "'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion."
msgstr "'time' on varattu sana eikä sitä voi käyttää tälle alikysymykselle."
#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:70
msgid "%s must not be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s täytyy olla kirjainkoko ohittain sama kuin %s"
#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:65
msgid "%s must be case-insensitive equal to %s"
msgstr "%s pitää olla merkkikokoriippumattomasti vastaava kuin %s"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:35
msgid "Export:"
msgstr "Vie"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:26
msgid "Survey ID:"
msgstr "Kyselyn ID:"
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:50
msgid "Fields marked with an asterisk (%s) are mandatory."
msgstr "Kentät merkittynä tähdellä (%s) ovat pakollisia."
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:44
msgid "Automatically rename question code if already exists?"
msgstr "Jos kysymyskoodi on jo olemassa, nimeä se automaattisesti uudestaan?"
#: application/views/homepageSettings/index.php:123
msgid "Show survey list:"
msgstr "Näytä kyselylista:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2749
msgid "This is a question help text."
msgstr "Tämä on kysymykset aputeksti."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2748
msgid "A first example question. Please answer this question:"
msgstr "Ensimmäinen esimerkkikysymys. Ole hyvä, ja vastaa kysymykseen:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:74
msgid "Group quick actions"
msgstr "Ryhmän pikatoiminnot"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:528
msgid "Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you."
msgstr "Uusi kyselysi luotiin. Loimme myös ensimmäisen kysymysryhmän ja esimerkkikysymyksen sinulle."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2719
msgid "My first question group"
msgstr "Minun ensimmäinen kysymysryhmä"
#: application/models/User.php:577
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:9
msgid "Do you want to delete this user?"
msgstr "Haluatko poistaa tämän käyttäjän?"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:61
msgid "Actions:"
msgstr "Toimenpiteet:"
#: application/views/admin/user/editusers.php:128
msgid "The password will be generated and sent by email."
msgstr "Salasana luodaan ja lähetetään sähköpostilla."
#: application/views/admin/user/editusers.php:88
msgid "Central database"
msgstr "Keskitetty tietokanta"
#: application/views/admin/user/editusers.php:12
#: application/views/admin/user/editusers.php:80
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:14
msgid "Add a new survey administrator"
msgstr "Lisää uusi kyselyn ylläpitäjä"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1698
msgid "This survey is already active."
msgstr "Tämä kysely on jo aktiivinen."
#: application/controllers/RegisterController.php:166
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1663
msgid "Your answer to the security question was not correct - please try again."
msgstr "Vastauksesi turvakysymykseen ei ollut oikein - ole hyvä ja yritä uudestaan."
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:47
msgid "To participate in this restricted survey, you need a valid access code."
msgstr "Osallistuaksesi tähän rajoitetun pääsyn kyselyyn, tarvitset voimassaolevan pääsyavaimen."
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:151
msgid "The database has been updated from version %s to version %s."
msgstr "Tietokantasi on päivitetty versiosta %s versioon %s."
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:82
msgid "Delete all notifications"
msgstr "Poista kaikki muistutukset"
#: application/views/admin/notification/index.php:10
msgid "No notifications found"
msgstr "Ei löytynyyt muistutuksia"
#: application/views/admin/notification/index.php:4
#: application/views/admin/super/footer.php:220
msgid "Notifications"
msgstr "Muistutukset"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:150
msgid "Database update"
msgstr "Tietokannan päivitys"
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:129
msgid "Before you start, please prove you are human."
msgstr "Ennen kuin aloitamme, todista että vastaaja on ihminen."
#: application/core/LS_Twig_Extension.php:245
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:17
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:39
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:34
#: application/views/survey/system/formItem/captcha.php:17
msgid "Reload image"
msgstr "Lataa kuva uudestaan"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:44
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:133
#: application/views/admin/token/tokenform.php:169
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:98
msgid "Last name:"
msgstr "Sukunimi:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:38
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:120
#: application/views/admin/token/tokenform.php:158
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:4
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:75
msgid "First name:"
msgstr "Etunimi:"
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:247
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:214
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:197
msgid "Reload captcha"
msgstr "Lataa kuvavarmennus uudelleen"
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:30
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:111
msgid "The user name cannot be changed."
msgstr "Käyttäjänimeä ei voi vaihtaa."
#: application/models/User.php:400
msgid "Your new password was not saved because the passwords did not match."
msgstr "Uutta salasanaasi ei voitu tallentaa koska salasanat eivät täsmänneet."
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:109
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:161
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:217
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:276
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:292
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:310
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:328
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:345
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:364
msgid "This setting cannot be changed because demo mode is active."
msgstr "Tätä asetusta ei voida muuttaa, koska demotila on aktiivinen."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:258
msgid "Google Analytics settings:"
msgstr "Google Analytics -asetukset:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:14
msgid "Target database version:"
msgstr "Tavoite tietokannan versio:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:13
msgid "Current database version:"
msgstr "Nykyinen tietokannan versio:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:10
msgid "Table prefix:"
msgstr "Taulukon etuliite:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:9
msgid "Database name:"
msgstr "Tietokannan nimi:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:8
msgid "Database type:"
msgstr "Tietokannan tyyppi:"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:29
msgid "Display mode:"
msgstr "Näyttömoodi:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:12
msgid "Random order:"
msgstr "Sattumanvarainen järjestys:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:30
msgid "Display chart:"
msgstr "Näytä kaavio:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:13
msgid "Show in public statistics:"
msgstr "Näytä julkisissa tilastoissa:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:10
msgid "Set question group for those question"
msgstr "Aseta kysymysryhmä tuolle kysymykselle"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_css_class.php:11
msgid "CSS class(es):"
msgstr "CSS luokka/luokat:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:161
msgid "Set \"Other\" state"
msgstr "Aseta \"Muu\" tila"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "only apply to certain question types"
msgstr "sovella vain tiettyihin kysymystyyppeihin"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:118
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Set statistics options"
msgstr "Aseta tilastovalinnat"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:100
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:107
msgid "Set CSS class"
msgstr "Aseta CSS luokka"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:15
#: application/models/Question.php:1057
#: application/views/survey/system/required.php:6
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:205
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:260
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:314
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:116
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:196
#: tmp/runtime/twig_cache/6c/6cf26d27e76fdfae5fe5b6ea2c97ecdb9ceeec9b8a99ceca4c2ddc683413df1e.php:43
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:173
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:222
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:179
msgid "Mandatory"
msgstr "Pakollinen"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:82
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Set \"Mandatory\" state"
msgstr "Aseta \"Pakollinen\" tila"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:70
msgid "Set question group"
msgstr "Aseta kysymysryhmä"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:61
msgid "Set question group and position"
msgstr "Aseta kysymysryhmä ja sijainti"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:49
msgid "Delete question(s)"
msgstr "Poista kysymys/kysymykset"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:196
msgid "Selected question(s)..."
msgstr "Valitut kysymykset..."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:11
msgid "Question title"
msgstr "Kysymyksen otsikko"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to delete the selected responses?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut vastaukset?"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:28
msgid "Delete responses"
msgstr "Poista vastaukset"
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Selected response(s)..."
msgstr "Valittu vastaus/vastaukset..."
#: application/views/responses/listResponses_view.php:132
#: application/views/responses/listResponses_view.php:143
msgid "completed"
msgstr "valmis"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:41
msgid "Compact"
msgstr "Kompakti"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:40
msgid "Extended"
msgstr "Laajennettu"
#: application/models/Question.php:918 application/models/Question.php:932
msgid "Not relevant for this question type"
msgstr "Ei relevantti tälle kysymystyypille"
#: application/controllers/FailedEmailController.php:138
#: application/controllers/FailedEmailController.php:184
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:10
msgid "Please select at least one item"
msgstr "Valitse ainakin yksi vaihtoehto"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/tokensTopbar_view.php:24
msgid "Bounce processing"
msgstr "Ponnahdusprosessointi"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:73
msgid "No answer:"
msgstr "Ei vastausta:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2182
msgid "Unknown error while reading the file, no survey created."
msgstr "Tuntematon virhe tiedostoa luettaessa, ei luotua kyselyä."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:37
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:71
msgid "Timing statistics"
msgstr "Ajanottotilastot"
#: application/helpers/questionHelper.php:585
msgid "Maximum columns for answers"
msgstr "Sarakkeiden enimmäismäärä vastauksille"
#: application/helpers/questionHelper.php:584
msgid "Limit the number of possible answers fixed by number of columns in database"
msgstr "Rajoita mahdollisten vastausten määrä sarakkeiden määrään tietokannassa"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1128
#: application/models/TemplateManifest.php:392
#: application/models/TemplateManifest.php:402
msgid "This is some helpful text."
msgstr "Tämä on aputeksti."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:436
msgid "You do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "Sinulla ei ole vaadittua ZIP-kirjastoa asennettuna PHP:ssä."
#: application/controllers/AssessmentController.php:58
#: application/controllers/FailedEmailController.php:41
#: application/controllers/FailedEmailController.php:78
#: application/controllers/FailedEmailController.php:154
#: application/controllers/FailedEmailController.php:214
#: application/controllers/ResponsesController.php:103
#: application/controllers/ResponsesController.php:130
#: application/controllers/ResponsesController.php:524
#: application/controllers/ResponsesController.php:575
#: application/controllers/ResponsesController.php:634
#: application/controllers/ResponsesController.php:713
#: application/controllers/ResponsesController.php:762
#: application/controllers/ResponsesController.php:781
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:324
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1892
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2304
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:183
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:241
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:347
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:416
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:556
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:335
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:368
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:372
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:403
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:419
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:624
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:628
#: application/controllers/UserManagementController.php:46
#: application/controllers/UserManagementController.php:99
#: application/controllers/UserManagementController.php:128
#: application/controllers/UserManagementController.php:242
#: application/controllers/UserManagementController.php:431
#: application/controllers/UserManagementController.php:453
#: application/controllers/UserManagementController.php:481
#: application/controllers/UserManagementController.php:539
#: application/controllers/UserManagementController.php:572
#: application/controllers/UserManagementController.php:609
#: application/controllers/UserManagementController.php:641
#: application/controllers/UserManagementController.php:683
#: application/controllers/UserManagementController.php:720
#: application/controllers/UserManagementController.php:755
#: application/controllers/UserManagementController.php:856
#: application/controllers/UserManagementController.php:937
#: application/controllers/UserManagementController.php:1014
#: application/controllers/UserManagementController.php:1069
#: application/controllers/UserManagementController.php:1130
#: application/controllers/UserManagementController.php:1142
#: application/controllers/UserManagementController.php:1179
#: application/controllers/UserManagementController.php:1345
#: application/controllers/UserRoleController.php:139
#: application/controllers/UserRoleController.php:186
#: application/controllers/UserRoleController.php:303
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:36
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:102
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:503
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:36
#: application/controllers/admin/Export.php:648
#: application/controllers/admin/Export.php:1060
#: application/controllers/admin/Expressions.php:43
#: application/controllers/admin/Expressions.php:91
#: application/controllers/admin/NotificationController.php:120
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:38
#: application/controllers/admin/Saved.php:37
#: application/controllers/admin/Saved.php:84
#: application/controllers/admin/Statistics.php:108
#: application/controllers/admin/Statistics.php:516
#: application/controllers/admin/Statistics.php:555
#: application/controllers/admin/Statistics.php:660
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:47
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:118
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:236
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:257
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:372
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:445
#: application/controllers/admin/Tokens.php:45
#: application/controllers/admin/Tokens.php:243
#: application/controllers/admin/Tokens.php:266
#: application/controllers/admin/Tokens.php:286
#: application/controllers/admin/Tokens.php:508
#: application/controllers/admin/Tokens.php:643
#: application/controllers/admin/Tokens.php:646
#: application/controllers/admin/Tokens.php:776
#: application/controllers/admin/Tokens.php:812
#: application/controllers/admin/Tokens.php:987
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1071
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1113
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1169
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1253
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1317
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1593
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1697
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2289
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2348
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2410
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:37
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:85
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Sinulla ei ole pääsyoikeutta tälle sivulle."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3892
msgid "Each answer may only be a number."
msgstr "Jokainen vastaus voi olla vain numero."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3833
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header."
msgstr "Taulukko alikysymyksiä jokaisessa solussa. Alikysymysten tekstit ovat sarakkeiden otsikoissa ja suhteessa kyseisen rivin otsikkoon."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3561
msgid "After the answer options a cell does give some information."
msgstr "Vastausvaihtoehtojen jälkeen solu antaa jotain informaatiota."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3507
msgid "A table with a subquestion on each row. The answer options are contained in the table header."
msgstr "Taulukko, jossa on alikysymys jokaisella rivillä. Vastausvaihtoehdot ovat taulukon otsikossa."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4230
msgid "Please select an answer for each combination."
msgstr "Ole hyvä ja valitse vastaus kullekin yhdistelmälle."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4224
msgid "Please enter only numbers."
msgstr "Ole hyvä ja syötä vain numeroita."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4213
msgid "Please check the matching combinations."
msgstr "Ole hyvä ja tarkista vastaavat yhdistelmät."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4161
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header."
msgstr "Taulukko alikysymyksiä jokaisessa solussa. Alikysymysten tekstit ovat sarakkeiden otsikoissa ja koskevat rivin otsikkoa."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "A security update is available."
msgstr "Tietoturvapäivitys on saatavilla."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "Security update!"
msgstr "Tietoturvapäivitys!"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2974
msgid "Please select from %s to %s answers."
msgstr "Ole hyvä ja valitse %s - %s vastausta."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2964
msgid "Please fill in from %s to %s answers."
msgstr "Ole hyvä ja täytä %s - %s vastausta."
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:32
msgid "Not enough response data"
msgstr "Ei riittävästi vastaustietoja"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:183
msgid "Upload a file (maximum size: %d MB):"
msgstr "Lataa tiedosto (enimmäiskoko: %d Mt):"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:60
msgid "Skipped files:"
msgstr "Sivuutetut tiedostot:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:46
msgid "Imported files:"
msgstr "Tuodut tiedostot:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:41
msgid "Files skipped:"
msgstr "Sivuutettuja tiedostoja:"
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:38
msgid "Files imported:"
msgstr "Tuotuja tiedostoja:"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:18
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.txt) or survey archive (*.lsa) (maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "Valitse kyselyn rakennetiedosto (*.lss, *.txt) tai kyselyn arkisto (*.lsa) (tiedoston ensimmäiskoko: %01.2f Mt)"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:36
msgid "Destination question group:"
msgstr "Kohdekysymysryhmä:"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:28
msgid "Select question file (*.lsq):"
msgstr "Valitse kysymystiedosto (*.lsq):"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:92
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:32
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:28
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:39
msgid "(Maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "(Tiedoston enimmäiskoko: %01.2f Mt)"
#: application/models/SurveyDynamic.php:617
#: application/models/TokenDynamic.php:890
#: application/models/TokenDynamic.php:896
msgid "Edit this survey participant"
msgstr "Muokkaa tätä kyselyn vastaajaa"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:424
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2115
#: application/controllers/UserRoleController.php:312
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:198
#: application/models/UserParser.php:27
#: application/models/services/UploadValidator.php:59
msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %01.2f MB are allowed."
msgstr "Valitettavasti tämä tiedosto oli liian iso. Ainoastaan tiedostot %01.2f Mt asti ovat sallittuja."
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Are you sure you want to delete the selected participants?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut osallistujat?"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Delete survey participants"
msgstr "Poista kyselyn osallistujat"
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:34
msgid "Delete table"
msgstr "Poista taulukko"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:29
#: application/views/admin/token/tokenform.php:55
msgid "Additional attributes"
msgstr "Lisämääreet"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:105
msgid "Custom attributes"
msgstr "Mukautetut attribuutit"
#: application/views/admin/token/browse.php:20
msgid "You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = )"
msgstr "Voit käyttää operaattoreita hakuehdoissa (esim. >, <, >=, = )"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:33
msgid "Convert resource links and expression fields?"
msgstr "Muunna resurssilinkit ja lausekekentät?"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1329
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:276
#: application/controllers/UserManagementController.php:960
msgid "Deleted"
msgstr "Poistettu"
#: application/helpers/questionHelper.php:1244
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:277
msgid "Your ranking"
msgstr "Sinun arviosi"
#: application/helpers/questionHelper.php:1232
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:276
msgid "Your choices"
msgstr "Sinun valintasi"
#: application/helpers/questionHelper.php:1013
msgid "Slider with emoticon"
msgstr "Liukusäädin hymiöllä"
#: application/helpers/questionHelper.php:1012
msgid "Stars"
msgstr "Tähdet"
#: application/helpers/questionHelper.php:711
msgid "Rows & columns"
msgstr "Rivit & sarakkeet"
#: application/helpers/questionHelper.php:453
msgid "OpenStreetMap via MapQuest"
msgstr "OpenStreetMap via MapQuest"
#: application/views/admin/token/tokenform.php:15
msgid "Add survey participant"
msgstr "Lisää kyselyn osallistuja"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:14
msgid "Delete participants table"
msgstr "Poista osallistujataulukko"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:168
msgid "View in CPDB"
msgstr "Näytä CPDB:ssä"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:69
msgid "Manage attributes"
msgstr "Hallinnoi määreitä"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:43
msgid "Import participants from:"
msgstr "Tuo osallistujat:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:15
msgid "Create..."
msgstr "Luo..."
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:181
msgid "There is {n} user attribute field in this survey participants table.|There are {n} user attribute fields in this survey participants table."
msgstr "Kyselyn osallistujataulukossa on {n} käyttäjämäärekekenttä.|Kyselyn osallistujataulukossa on {n} käyttäjämäärekenttää."
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:177
msgid "Add/delete survey participant attributes"
msgstr "Lisää/poista kyselyn vastaajan määreet"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:10
msgid "Manage attribute fields"
msgstr "Hallinnoi määre-kenttiä"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:8
msgid "Import survey participants from LDAP"
msgstr "Tuo kyselyn osallistujat LDAP:ista"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1665
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:96
msgid "Delete exported participants:"
msgstr "Poista viedyt osallistujat:"
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:3
msgid "Survey participant export options"
msgstr "Kyselyn osallistujan viennin vaihtoehdot"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:56
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:130
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:124
msgid "Email address:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:24
msgid "Number of participants:"
msgstr "Osallistujien määrä:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:32
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:8
msgid "Create dummy participants"
msgstr "Luodaan teko-osallistujat"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:9
#: application/views/admin/token/import.php:3
msgid "Import survey participants from CSV file"
msgstr "Tuo kyselyn osallistujat CSV-tiedostosta"
#: application/views/admin/token/browse.php:36
msgid "No survey participants found."
msgstr "Kyselyn osallistujia ei löytynyt."
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:40
msgid "Add new survey participant"
msgstr "Lisää uusi osallistuja"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:22
msgid "Add another participant"
msgstr "Lisää toinen osallistuja"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:19
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:37
msgid "Browse survey participants"
msgstr "Selaa kyselyn osallistujia"
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:16
msgid "New entry was added."
msgstr "Uusi tieto lisättiin."
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:14
msgid "Adding survey participant entry..."
msgstr "Lisätään kyselyn osallistujakirjaus..."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:40
msgid "Initialize participant table"
msgstr "Alusta osallistujataulukko"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:20
#: application/views/responses/browseindex_view.php:57
msgid "Total records"
msgstr "Tallenteita yhteensä"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:13
#: application/views/responses/browseindex_view.php:38
msgid "Survey participant summary"
msgstr "Kyselyn osallistujien yhteenveto"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2559
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:13
msgid "Survey participants have not been initialised for this survey."
msgstr "Kyselyn osallistujia ei ole alustettu tälle kyselylle."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:15
msgid "Delete survey participants table"
msgstr "Poista kyselyn osallistujat -taulukko"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:928
msgid "New dummy participants were added."
msgstr "Uudet teko-osallistujat lisättiin."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:939
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:172
msgid "Browse participants"
msgstr "Selaa osallistujia"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:749
msgid "The survey participant was successfully updated."
msgstr "Kyselyn osallistuja päivitettiin onnistuneesti."
#: application/views/admin/token/browse.php:75
#: application/views/admin/token/tokenform.php:13
#: application/views/responses/listResponses_view.php:293
msgid "Edit survey participant"
msgstr "Muokkaa kyselyn osallistujaa"
#: application/models/TokenDynamic.php:628
#: application/models/TokenDynamic.php:904
#: application/models/TokenDynamic.php:916
msgid "Delete survey participant"
msgstr "Poista kyselyn osallistuja"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1910
msgid "A survey participant entry for the saved survey has been created, too."
msgstr "Kyselyn osallistuja välitallennetulle kyselylle on myös lisätty."
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:66
msgid "Are you sure you want to delete this 2FA key?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän 2FA-avaimen?"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:8
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected participant(s)..."
msgstr "Valitut osallistuja(t)..."
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:433
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:108
msgid "Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option."
msgstr "Osa hakemistoista on kirjoitussuojattuja. Ole hyvä ja muuta hakemistojen /tmp ja /upload/themes oikeuksia mahdollistaaksesi tämän vaihtoehdon."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:106
msgid "You cannot upload themes because you do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "Et voi ladata teemoja koska sinulla ei ole vaadittua ZIP-kirjastoa asennettuna PHP:ssä."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:77
msgid "Back to survey home"
msgstr "Takaisin kyselyn kotisivulle"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:14
msgid "Select columns:"
msgstr "Valitse sarakkeet:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:12
msgid "Export format:"
msgstr "Vienin muoto:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:134
msgid "This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Tämä vie kyselyrakenteen (.lss) kaikille valituille aktiivisille kyselyille. Ne toimitetaan yhdessä ZIP-arkistossa."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:114
msgid "This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Tämä vie kyselyarkiston (.lsa) kaikille valituille aktiivisille kyselyille. Ne toimitetaan yhdessä ZIP-arkistossa."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:48
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:42
msgid "Download archive"
msgstr "Lataa arkisto"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Export as..."
msgstr "Vie tyyppinä..."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected survey(s)..."
msgstr "Valitut kysely(t)..."
#: application/views/admin/update/_ajaxVariables.php:45
msgid "You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See:"
msgstr "Paikallisessa LimeSurvey asennuksessasi on virhe. Katso:"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:282
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:302
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:330
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:350
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:370
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3023
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:173
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:13
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:13
msgid "Survey title"
msgstr "Kyselyn otsikko"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:133
msgid "Export survey structure"
msgstr "Vie kyselyrakenne"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:113
msgid "Export survey archive"
msgstr "Vie kyselyarkisto"
#: application/controllers/admin/Export.php:973
msgid "Not active."
msgstr "Ei aktiivinen."
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
msgid "Note:"
msgstr "Huomio:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:34
msgid "Delete surveys"
msgstr "Poista kyselyt"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:285
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:305
msgid "Simple"
msgstr "Yksinkertainen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2881
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:242
msgid "Popup"
msgstr "Ponnahdusikkuna"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:61
msgid "SMTP encryption:"
msgstr "SMTP-salaus:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:119
msgid "Both"
msgstr "Molemmat"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:114
msgid "Question text"
msgstr "Kysymysteksti"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:103
msgid "Graph labels:"
msgstr "Graafien otsikot:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:80
msgid "Number of columns:"
msgstr "Sarakkeiden määrä:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:23
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:32
msgid "Incomplete only"
msgstr "Vain keskeneräiset"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:22
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:31
msgid "Complete only"
msgstr "Vain valmiit"
#: application/helpers/common_helper.php:4526
msgid "(Automatic)"
msgstr "(Automaattinen)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:22
msgid "Download CSV file"
msgstr "Lataa CSV-tiedosto"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:243
msgid "HTML source"
msgstr "HTML lähdekoodi"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:241
msgid "Inline"
msgstr "Sisäelementti"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:193
msgid "Show on-screen keyboard:"
msgstr "Näytä näppäimistö ruudulla:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:179
msgid "Allow backward navigation:"
msgstr "Salli navigointi takaisinpäin:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:30
msgid "Survey-SID/Group"
msgstr "Kysely-SID/Ryhmä"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:281
msgid "Google Analytics style:"
msgstr "Google Analytics -tyyli:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:142
msgid "Closed group"
msgstr "Suljettu ryhmä"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:23
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1450
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1607
#: application/core/SurveyCommonAction.php:765
#: application/core/TopbarConfiguration.php:180
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:8
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:29
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:7
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:28
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:48
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:71
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:23
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:83
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:28
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:156
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:217
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:63
msgid "Preview survey"
msgstr "Esikatsele kyselyä"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:19
msgid "However it is very important that you clear your browser cache now. After that please click the button below."
msgstr "On erittäin tärkeää tyhjentää selaimen välimuisti nyt. Sen jälkeen paina alla olevaa painiketta."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:16
msgid "If necessary the database will be updated in a final step."
msgstr "Tarvittaessa tietokanta päivitetään viimeisessä vaiheessa."
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:71
msgid "Expiration date/time:"
msgstr "Vanhenemispäivä ja -aika:"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:20
msgid "Expand all"
msgstr "Laajenna kaikki"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:19
msgid "Collapse all"
msgstr "Pienennä kaikki"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:84
msgid "You can't delete a question if the survey is active."
msgstr "Kysymystä ei voi poistaa kun kysely on aktiivinen."
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:19
msgid "Questions in group: "
msgstr "Kysymyksiä ryhmässä:"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:4
msgid "Unknown view!"
msgstr "Tuntematon näkymä!"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:4
msgid "No group found!"
msgstr "Ryhmää ei löytynyt!"
#: application/controllers/admin/Themes.php:548
msgid "Theme %s does not exist."
msgstr "Teemaa %s ei ole olemassa."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:38
msgid "Send reminders"
msgstr "Lähetä muistutukset"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarRight_view.php:30
msgid "Send invitations"
msgstr "Lähetä kutsut"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:91
msgid "You can add your custom themes in upload/admintheme"
msgstr "Voit lisätä omat muokatut teemasi kansioon upload/admintheme"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:19
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:19
msgid "You can't remove the default language."
msgstr "Et voi poistaa oletuskieltä."
#: application/helpers/questionHelper.php:1145
msgid "Relative width of the labels"
msgstr "Nimikkeiden suhteellinen leveys"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:780
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:781
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:782
#: application/models/Permission.php:825
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:121
msgid "Central participant database"
msgstr "Keskitetty osallistujatietokanta"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:668
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:669
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:670
msgid "Activate survey"
msgstr "Aktivoi kysely"
#: application/controllers/ResponsesController.php:71
msgid "Sorry, this response was not found."
msgstr "Valitettavasti tätä vastausta ei löytynyt."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2027
msgid "Reorder questions/question groups"
msgstr "Uudelleenjärjestele kysymykset/kysymysryhmät"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:197
msgid "Tip: How to embed a picture in your theme?"
msgstr "Vinkki: Miten sisällytät kuvan teemaasi?"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:87
msgid "CSS files:"
msgstr "CSS-tiedostot:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:56
msgid "JavaScript files:"
msgstr "JavaScript-tiedostot:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:26
msgid "Screen part files:"
msgstr "Näytön osien tiedostot:"
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3882369c88a56b4cae47fbbb3956e5707c1061042ef1520b798623521ca01925.php:33
msgid "Hint when response is not valid"
msgstr "Vinkki kun vastaus ei ole hyväksyttävä"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1137
msgid "Hint when response is valid"
msgstr "Vinkki kun vastaus on hyväksyttävä"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:213
msgid "To use a picture in a .twig file:"
msgstr "Käyttääksesi kuvaa .twig-tiedostossa:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:209
msgid "Tip: How to display a picture in your theme?"
msgstr "Vinkki: Miten näyttää kuva teemassasi?"
#: application/views/admin/user/editusers.php:121
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:122
msgid "Full name:"
msgstr "Koko nimi:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:96
msgid "Select additional languages"
msgstr "Valitut lisäkielet"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:264
msgid "Always open"
msgstr "Aina auki"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:263
msgid "Adaptive"
msgstr "Sopeutuva"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:265
msgid "Always closed"
msgstr "Aina suljettu"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:255
msgid "Side-menu behaviour:"
msgstr "Sivuvalikon toiminta:"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:74
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:29
msgid "Survey participant attributes"
msgstr "Kyselyn osallistujan määreet"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:140
msgid "Not found!"
msgstr "Ei löytynyt!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:79
msgid "MYSQL version is only %s"
msgstr "MYSQL versio on ainoastaan %s"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:65
msgid "MYSQL version required:"
msgstr "vaadittu MYSQL-versio:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:64
msgid "Please have patience and retry in 30 minutes. Thank you for your understanding."
msgstr "Odota kärsivällisesti ja yritä uudelleen 30 minuutin kuluttua. Kiitos ymmärryksestäsi."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:63
msgid "The ComfortUpdate service is currently undergoing maintenance."
msgstr "ComfortUpdate-palvelua päivitetään parhaillaan."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:62
msgid "Maintenance!"
msgstr "Ylläpito!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:46
msgid "ComfortUpdate is disabled in your LimeSurvey configuration. Please contact your administrator for more information."
msgstr "ComfortUpdate on poistettu käytöstä konfiguraatiossasi. Ota yhteyttä ylläpitäjään lisätietojen saamiseksi."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:74
msgid "URL description (%s)"
msgstr "URL kuvaus (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:70
msgid "URL (%s)"
msgstr "URL (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:66
msgid "Quota message (%s)"
msgstr "Kiintiön viesti (%s)"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:62
msgid "Quota name (%s)"
msgstr "Kiintiön nimi (%s)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1351
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:98
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:651
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:85
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:64
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:99
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:135
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:289
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:320
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:351
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:86
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:142
msgid "Select time"
msgstr "Valitse aika"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1350
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:97
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:650
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:41
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:84
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:63
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:98
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:134
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:288
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:319
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:350
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:55
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:85
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:111
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:141
msgid "Next century"
msgstr "Seuraava vuosisata"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1349
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:96
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:649
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:40
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:83
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:62
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:97
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:133
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:287
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:318
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:349
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:54
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:84
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:110
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:140
msgid "Previous century"
msgstr "Edellinen vuosisata"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1348
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:95
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:648
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:39
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:61
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:96
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:132
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:286
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:317
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:348
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:83
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:109
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:139
msgid "Next decade"
msgstr "Seuraava vuosikymmen"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1347
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:94
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:647
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:38
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:81
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:60
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:131
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:285
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:316
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:347
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:49
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:82
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:108
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:138
msgid "Previous decade"
msgstr "Edellinen vuosikymmen"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1346
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:93
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:646
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:37
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:80
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:59
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:94
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:130
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:284
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:315
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:346
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:48
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:81
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:107
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:137
msgid "Select decade"
msgstr "Valitse vuosikymmen"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1345
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:92
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:645
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:36
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:79
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:93
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:129
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:283
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:314
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:345
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:50
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:80
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:106
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:136
msgid "Next year"
msgstr "Seuraava vuosi"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1344
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:91
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:644
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:35
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:78
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:92
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:128
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:282
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:313
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:344
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:49
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:46
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:79
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:105
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
msgid "Previous year"
msgstr "Edellinen vuosi"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1343
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:90
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:643
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:34
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:77
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:56
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:127
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:281
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:312
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:343
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:48
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:45
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:78
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:104
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:134
msgid "Select year"
msgstr "Valitse vuosi"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1342
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:89
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:642
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:33
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:55
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:90
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:126
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:280
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:311
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:342
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:77
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:103
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:133
msgid "Next month"
msgstr "Seuraava kuukausi"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1340
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:87
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:640
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:29
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:74
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:53
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:88
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:124
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:278
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:309
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:340
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:43
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:42
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:75
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:101
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:131
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:31
msgid "Clear selection"
msgstr "Tyhjennä valinta"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1341
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:88
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:641
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:32
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:75
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:54
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:125
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:279
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:310
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:341
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:46
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:43
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:76
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:102
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:132
msgid "Previous month"
msgstr "Edellinen kuukausi"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:121
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:353
#: application/views/admin/token/tokenform.php:411
msgid "Until:"
msgstr "Saakka:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:171
msgid "Character set for file import/export:"
msgstr "Tiedoston merkistö tuonnissa/viennissä:"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:6
msgid "Delete condition"
msgstr "Poista ehto"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:59
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:146
#: application/views/admin/token/tokenform.php:198
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:15
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3857a24091b458ea63a254d15e988fb122559696b9adf72af9fd398e85c7d61b.php:67
#: tmp/runtime/twig_cache/a9/a93064fdedc573febc1e8b78cf27b8f13f7e13d2483617b303160d5064f2c7a0.php:61
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:23
msgid "Output format:"
msgstr "Tuotoksen muoto:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:629
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. "
msgstr "Tämä tiedosto ei ole toimiva ZIP-tiedostoarkisto. Tuonti epäonnistui."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:230
msgid "Click to expand"
msgstr "Paina laajentaaksesi"
#: application/views/admin/super/footer.php:184
msgid "An error occurred."
msgstr "Tapahtui virhe."
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:15
#: application/views/admin/super/footer.php:143
#: application/views/admin/super/footer.php:163
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:378
msgid "Quota with ID %s was deleted"
msgstr "Kiintiö ID:llä %s poistettiin"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:554
msgid "New quota saved"
msgstr "Uusi kiintiö tallennettu"
#: application/views/admin/super/footer.php:146
msgid "Are you sure?"
msgstr "Oletko varma?"
#: application/libraries/Save.php:146
msgid "You may not use slashes or ampersands in your name or password."
msgstr "Et voi käyttää kauttaviivaa tai et-merkkiä nimessäsi tai salasanassasi."
#: application/controllers/ResponsesController.php:875
msgid "Group: "
msgstr "Ryhmä:"
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:93
#: application/views/admin/quotas/_form_langsetting.php:26
msgid "Quota message:"
msgstr "Kiintiö viesti:"
#: application/helpers/qanda_helper.php:1783
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:143
msgid "Upload file|Upload files"
msgstr "Lataa tiedosto|Lataa tiedostoja"
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05d5d321636ad82c716f4284390e2cf1d3d9ea9e2f37f090606d7cc74a200451.php:104
msgid "Total:"
msgstr "Yhteensä:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:106
msgid "Please check these settings now:"
msgstr "Ole hyvä ja tarkista nämä asetukset nyt:"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:24
msgid "No label sets found."
msgstr "Ei löytyneitä nimilappusarjoja."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2492
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:14
msgid "Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey."
msgstr "yleensä tämä aiheutuu kun kyselyssä on liikaa (ali-)kysymyksiä. Ole hyvä ja yritä poistaa kysymyksiä kyselystäsi."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2492
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:13
msgid "The survey response table could not be created."
msgstr "Kyselyn vastaustaulukkoa ei voitu luoda."
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:34
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:37
msgid "Insert/edit placeholder field"
msgstr "Lisää/muokkaa paikkamerkkikenttiä"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:33
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:36
msgid "Placeholder fields"
msgstr "Paikkamerkkikentät"
#: application/models/Survey.php:232
msgid "running"
msgstr "käynnissä"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1651
msgid "The response record %s was updated."
msgstr "Vastaustietue %s päivitettiin."
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:78
msgid "Add gray background to questions in PDF:"
msgstr "Lisää harmaa taustaväri kysymyksiin PDF:ssä:"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:11
msgid "Move all fields to create column"
msgstr "Siirrä kaikki kentät luodaksesi sarake"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:117
msgid "Borders around responses in PDF:"
msgstr "Reunukset vastauksille PDF:ssä:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:104
msgid "Borders around questions in PDF:"
msgstr "Reunukset kysymyksille PDF:ssä:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:91
msgid "PDF questions in bold:"
msgstr "Kysymykset PDF:ssä tummenettuna:"
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:135
msgid "Please confirm"
msgstr "Ole hyvä ja vahvista"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:68
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:11
msgid "Apply"
msgstr "Aseta"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:41
msgid "Relevance equation"
msgstr "Relevanssiyhtälö"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1905
msgid "Attribute was saved."
msgstr "Määre tallennettiin."
#: application/models/Question.php:1043
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:52
msgid "Question type"
msgstr "Kysymyksen tyyppi"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:205
msgid "Map participant attributes"
msgstr "Taulukoi osallistuja-attribuutit"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:158
msgid "Fields with %s*%s are required."
msgstr "%s*%s -merkityt kentät ovat pakollisia."
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_nograph.php:9
msgid "No simple graph for this question type"
msgstr "Ei yksinkertaista kaaviota tälle kysymystyypille"
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:73
msgid "No file selected"
msgstr "Ei valittua tiedostoa"
#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:4
msgid "Only show question"
msgstr "Näytä vain kysymys"
#: application/controllers/admin/Themes.php:477
msgid "The folder %s doesn't exist and can't be created."
msgstr "Hakemisto %s ei ole eikä sitä voida luoda."
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:26
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:106
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:18
msgid "No user groups found."
msgstr "Ei käyttäjäryhmiä."
#: application/views/admin/token/bounce.php:23
msgid "Used bounce settings:"
msgstr "Käytetyt ponnahdusasetukset:"
#: application/views/admin/token/bounce.php:13
msgid "Survey bounce email address:"
msgstr "Kyselyn palautussähköpostiosoite:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:25
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:24
msgid "No surveys found."
msgstr "Ei kyselyitä."
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:59
msgid "No question groups found."
msgstr "Kysymysryhmiä ei löytynyt."
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:105
msgid "No questions found."
msgstr "Ei kysymyksiä."
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:72
msgid "Maximum:"
msgstr "Enintään:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:61
msgid "Minimum:"
msgstr "Vähintään:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:21
msgid "Scope:"
msgstr "Laajuus:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1660
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:80
msgid "Filter by email address:"
msgstr "Suodata sähköpostiosoitteen mukaan:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1655
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:64
msgid "Filter by language:"
msgstr "Suodata kielen mukaan:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1632
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:12
msgid "Survey status:"
msgstr "Kyselyn tila:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:38
msgid "Search by group name:"
msgstr "Etsi ryhmän nimellä:"
#: application/views/installer/redirectmessage_view.php:7
msgid "Database exists"
msgstr "Tietokanta on jo olemassa"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:159
msgid "Use CAPTCHA for save and load:"
msgstr "Käytä kuvavarmennusta tallennukseen ja lataukseen:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:146
msgid "Use CAPTCHA for registration:"
msgstr "Käytä kuvavarmennusta rekisteröintiin:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:133
msgid "Use CAPTCHA for survey access:"
msgstr "Käytä kuvavarmennusta kyselyyn pääsemiseksi:"
#: application/controllers/InstallerController.php:286
msgid "You'll be redirected to the database update or (if your database is already up to date) to the administration login in 5 seconds. If not, please click %shere%s."
msgstr "Sinut uudelleenohjataan tietokantapäivitykseen tai (jos tietokanta on jo ajan tasalla) ylläpidon kirjautumissivulle 5 sekunnin kuluttua. Jos uudelleenohjaus ei tapahtu, paina %stästä%s."
#: application/controllers/InstallerController.php:285
msgid "The database exists and contains LimeSurvey tables."
msgstr "Tietokanta on olemassa ja se sisältää LimeSurveyn taulut."
#: application/models/Surveymenu.php:287
#: application/models/SurveymenuEntries.php:266
msgid "All users"
msgstr "Kaikki käyttäjät"
#: application/views/admin/user/editusers.php:109
#: application/views/installer/success_view.php:9
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:2
msgid "Select which fields to import as attributes with your {n} participant.|Select which fields to import as attributes with your {n} participants."
msgstr "Valitse mitkä kentät tuodaan attribuutteina {n} käyttäjän kanssa.|Valitse mitkä kentät tuodaan attribuutteina {n} käyttäjien kanssa."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9548
msgid "{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected."
msgstr "{n} kysymys sisältää virheitä, jotka pitää korjata..|{n} kysymystä sisältää virheitä, jotka pitää korjata."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9487
msgid "This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors."
msgstr "Tässä kysymyksessä on ainakin {n} virhe.|Tässä kysymyksessä on ainakin {n} virhettä."
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:85
msgid "Quota language settings:"
msgstr "Kiintiökieliasetukset:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:84
msgid "Quota members:"
msgstr "Kiintiöjäsenet:"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:126
msgid "New box"
msgstr "Uusi laatikko"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:66
msgid "Select icon"
msgstr "Valitse kuvake"
#: application/models/Box.php:62
msgid "Display this box to:"
msgstr "Näytä tämä laatikko:"
#: application/models/Box.php:59
msgid "Icon:"
msgstr "Kuvake:"
#: application/models/Box.php:57
msgid "Destination URL:"
msgstr "Kohde URL:"
#: application/models/Box.php:129
msgid "Can't find user group!"
msgstr "Ei löydy käyttäjäryhmää!"
#: application/models/Box.php:119
msgid "Only Superadmin"
msgstr "Vain Superylläpitäjä"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1184
msgid "Some automatic fixes were already applied."
msgstr "Joitain automaattisia korjauksia sovellettiin jo."
#: application/models/UserGroup.php:313
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:81
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
#: application/models/UserGroup.php:285
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:52
msgid "User group ID"
msgstr "Käyttäjäryhmän tunniste"
#: application/controllers/UserGroupController.php:79
msgid "User group list"
msgstr "Käyttäjäryhmien lista"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:41
msgid "At the end of the process the database will be updated."
msgstr "Prosessin lopussa tietokanta päivitetään."
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:12
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:2
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:2
#: application/models/Box.php:56
msgid "Position:"
msgstr "Sijainti:"
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:131
msgid "This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Tämä palauttaa oletuslaatikot ja poistaa kaikki nykyiset. Haluatko varmasti jatkaa?"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:43
msgid "Add a group"
msgstr "Lisää ryhmä"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:46
msgid "Label set ID"
msgstr "Nimilappusarjan ID"
#: application/controllers/admin/Labels.php:329
msgid "Label sets list"
msgstr "Nimilappusarjalista"
#: application/views/homepageSettings/index.php:24
msgid "Boxes"
msgstr "Laatikot"
#: application/views/homepageSettings/index.php:168
msgid "Box settings updated!"
msgstr "Laatikkoasetukset päivitetty!"
#: application/views/homepageSettings/index.php:149
msgid "Boxes by row:"
msgstr "Laatikoita rivillä:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:113
msgid "Show last visited survey and question:"
msgstr "Näytä viimeksi vierailtu kysely ja kysymys:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:106
msgid "Display logo:"
msgstr "Näytä logo:"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:97
msgid "Chosen icon:"
msgstr "Valittu kuvake:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:74
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:147
msgid "Are you sure you want to delete this user group?"
msgstr ""
#: application/models/UserGroup.php:354
msgid "Delete user group"
msgstr "Poista käyttäjäryhmä"
#: application/models/UserGroup.php:350
msgid "Email user group"
msgstr "Lähetä käyttäjäryhmälle sähköposti"
#: application/models/UserGroup.php:340
msgid "Edit user group"
msgstr "Muokkaa käyttäjäryhmää"
#: application/models/UserGroup.php:345
msgid "View users"
msgstr "Näytä käyttäjät"
#: application/models/LabelSet.php:148
msgid "Are you sure you want to delete this label set?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän nimilappusarjan?"
#: application/models/LabelSet.php:142
msgid "Export label set"
msgstr "Vie nimilappusarja"
#: application/models/LabelSet.php:137
msgid "View labels"
msgstr "Näytä nimilaput"
#: application/models/Box.php:161
msgid "Are you sure you want to delete this box?"
msgstr ""
#: application/models/Box.php:123
#: application/views/homepageSettings/_form.php:136
msgid "Nobody"
msgstr "Ei kukaan"
#: application/models/Box.php:121 application/models/ParticipantShare.php:106
#: application/models/ParticipantShare.php:126
#: application/views/homepageSettings/_form.php:134
msgid "Everybody"
msgstr "Kaikki"
#: application/views/homepageSettings/_form.php:135
msgid "Only admin"
msgstr "Vain ylläpitäjä"
#: application/models/Box.php:61
msgid "Name of the page where the box should be shown"
msgstr "Sivun nimi, jossa laatikko pitäisi näyttää"
#: application/controllers/admin/Labels.php:419
msgid "You are not authorized to delete label sets."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa nimilappusarjoja."
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:223
msgid "Box deleted"
msgstr "Laatikko poistettu"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:179
msgid "Could not update box"
msgstr "Laatikon päivitys epäonnistui"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:173
msgid "Box updated"
msgstr "Laatikko päivitetty"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:121
msgid "Could not create new box"
msgstr "Laatikon luonti epäonnistui"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:114
msgid "New box created"
msgstr "Uusi laatikko luotu"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:183
msgid "Update box "
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:174
msgid "Send confirmation emails:"
msgstr "Lähetä vahvistussähköpostit:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:137
msgid "Allow public registration:"
msgstr "Salli yleinen rekisteröinti:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:122
msgid "Allow multiple responses or update responses with one access code:"
msgstr "Salli useita vastauksia tai vastausten muokkaaminen yhdellä pääsyavaimella:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:67
msgid "Anonymized responses:"
msgstr "Anonyymit vastaukset:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:257
msgid "Automatically load end URL when survey complete:"
msgstr "Kyselyn loputtua lataa loppusivu automaattisesti:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:231
msgid "Public statistics:"
msgstr "Julkinen tilasto:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:218
msgid "Participants may print answers:"
msgstr "Osallistujat voivat tulostaa vastauksensa:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:206
msgid "Show progress bar:"
msgstr "Näytä edistymispalkki:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:67
msgid "Show question index / allow jumping:"
msgstr "Näytä kysymyslista / salli kysymysten hyppiminen:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:166
msgid "Show welcome screen:"
msgstr "Näytä tervetuloa-sivu:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:195
msgid "Participant may save and resume later:"
msgstr "Osallistuja voi tallentaa ja jatkaa myöhemmin:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:183
msgid "Enable assessment mode:"
msgstr "Ota arviointitila käyttöön:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:156
msgid "Save timings:"
msgstr "Tallenna ajoitukset:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:134
msgid "Save referrer URL:"
msgstr "Tallenna viittaava URL:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:74
msgid "Save IP address:"
msgstr "Tallenna IP-osoite:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:39
msgid "Date stamp:"
msgstr "Päivämäärämerkintä:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:125
msgid "Survey owner:"
msgstr "Kyselyn omistaja:"
#: application/helpers/questionHelper.php:1002
msgid "Custom handle Unicode code"
msgstr "Mukautettu Unicode-koodin käsittely"
#: application/helpers/questionHelper.php:985
msgid "Circle"
msgstr "Ympyrä"
#: application/helpers/questionHelper.php:1001
msgid "Accepts Font Awesome Unicode characters."
msgstr "Hyväksy Font Awesomen Unicode -merkit."
#: application/helpers/questionHelper.php:992
msgid "Handle shape"
msgstr "Painikkeen muoto"
#: application/helpers/questionHelper.php:991
msgid "Set the handle shape. 'Custom' is defined in CSS using the Font Awesome font."
msgstr "Aseta painikkeen muoto. 'Muokattu' määritellään CSS:ssä käyttämällä Font Awesome -fonttia."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:413
#: application/helpers/questionHelper.php:988
msgid "Custom"
msgstr "Muokattu"
#: application/helpers/questionHelper.php:987
msgid "Triangle"
msgstr "Kolmio"
#: application/helpers/questionHelper.php:986
msgid "Square"
msgstr "Neliö"
#: application/helpers/questionHelper.php:976
msgid "Orientation"
msgstr "Suunta"
#: application/helpers/questionHelper.php:975
msgid "Set the orientation."
msgstr "Aseta suunta."
#: application/helpers/questionHelper.php:972
msgid "Vertical"
msgstr "Pystysuora"
#: application/helpers/questionHelper.php:971
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaakasuora"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:90
#: application/models/FailedEmail.php:160
#: application/models/Notification.php:163
#: application/models/Permissiontemplates.php:276
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:82
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:102
msgid "Group name"
msgstr "Ryhmän nimi"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:406
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:421
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3212
#: application/models/Question.php:1021
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:10
msgid "Question ID"
msgstr "Kysymyksen tunniste"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:281
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:67
msgid "Group:"
msgstr "Ryhmä:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3221
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:31
#: application/views/admin/user/editusers.php:31
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:60
msgid "Search:"
msgstr "Etsi:"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:73
msgid "Active:"
msgstr "Aktiivinen:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:95
msgid "Group order"
msgstr "Ryhmän järjestys"
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:88
msgid "Group ID"
msgstr "Ryhmän tunniste"
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:302
msgid "Question by question mode not yet supported."
msgstr "Kysymys kysymykseltä -tila ei ole vielä tuettu."
#: application/helpers/questionHelper.php:1569
msgid "Use button group or radio list"
msgstr "Käytä painikeryhmää tai radiopainikelistaa"
#: application/helpers/questionHelper.php:1566
msgid "Radio list"
msgstr "Lista (radiopainikkeet)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1565
msgid "Button group"
msgstr "Painikeryhmä"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:29
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:29
msgid "User administration"
msgstr "Käyttäjien hallinta"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:66
msgid "Select languages"
msgstr "Valitse kielet"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:29
msgid "General options"
msgstr "Yleiset valinnat"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:60
msgid "As defined in question settings"
msgstr "Kuten määritelty kysymyksen asetuksissa"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:61
msgid "Select language..."
msgstr "Valitse kieli..."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:20
msgid "Click this button to log out."
msgstr "Paina tätä painiketta kirjautuaksesi ulos."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:86
msgid "Invitations & reminders"
msgstr "Kutsut & muistutukset"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:58
msgid "LDAP query"
msgstr "LDAP-kysely"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:50
msgid "CSV file"
msgstr "CSV-tiedosto"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:335
msgid "The plugin settings were saved."
msgstr "Lisäosan asetukset tallennettiin."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:318
msgid "The plugin was not found."
msgstr "Lisäosaa ei löytynyt."
#: application/models/AdminTheme.php:364
msgid "This is the LimeSurvey admin interface. Start to build your survey from here."
msgstr "Tämä on LimeSurveyn hallintapaneeli. Aloita kyselyiden luominen täältä."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:162
msgid "Generate access codes"
msgstr "Luo pääsyavaimet"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:81
msgid "Display attribute warnings:"
msgstr "Näytä määreiden varoitukset:"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:157
msgid "Missing columns"
msgstr "Puuttuvat sarakkeet"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:143
msgid "Ignored columns"
msgstr "Ohitetut sarakkeet"
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:430
msgid "The template upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "Mallien latauskansiota ei ole olemassa tai se on kirjoitussuojattu."
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:79
msgid "Group by group"
msgstr "Ryhmä ryhmältä"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:78
msgid "Question by question"
msgstr "Kysymys kysymykseltä"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2429
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:76
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:37
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:18
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:47
msgid "The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled."
msgstr "ZIP-kirjasto ei ole aktivoitu PHP:n konfiguraatiossa ja näin ollen ZIP-tiedostojen tuonti on poistettu käytöstä."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:59
msgid "Set below if your questions are shown one at a time, group by group or all on one page."
msgstr "Valitse alta näytetäänkö kysymykset yksitelleen, ryhmä ryhmältä vai kaikki yhdellä sivulla."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:52
msgid "Before you can add questions you must add a question group first."
msgstr "Ennen kysymysten lisäystä pitää luoda kysymysryhmä."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:231
msgid "Some description text"
msgstr "Kuvaus"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:76
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:124
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Tämän kysymyksen poistaminen poistaa myös kaikki sen vastausvaihtoehdot ja alikysymykset. Haluatko varmasti jatkaa?"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:53
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:69
msgid "(Any group)"
msgstr "(Mikä tahansa ryhmä)"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:133
msgid "There are no questions in this group."
msgstr "Tässä kysymysryhmässä ei ole kysymyksiä."
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:169
msgid "Backup entire database"
msgstr "Varmuuskopioi koko tietokanta"
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:7
msgid "Group description: "
msgstr "Ryhmän kuvaus:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:58
msgid "You disabled ComfortUpdate in your configuration file."
msgstr "Poistit ComfortUpdaten käytöstä konfiguraatiotiedostossasi."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:92
msgid "Regular update"
msgstr "Tavallinen päivitys"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:88
msgid "Security update"
msgstr "Turvallisuuspäivitys"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:81
msgid "stable"
msgstr "vakaa"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:77
msgid "unstable"
msgstr "epävakaa"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:48
msgid "Update type"
msgstr "Päivityksen tyyppi"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:45
msgid "Branch"
msgstr "Haara"
#: application/views/admin/super/footer.php:9
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:42
msgid "LimeSurvey version"
msgstr "LimeSurveyn versio"
#: application/views/admin/token/invite.php:60
#: application/views/admin/token/remind.php:52
msgid "Bypass date control before sending email:"
msgstr "Ohita päiväysvalvonta ennen sähköpostin lähettämistä:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1666
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:108
msgid "Warning: Deleted participants entries cannot be recovered."
msgstr "Varoitus: Poistettuja osallistujia ei voi palauttaa."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:156
msgid "%s missing attributes"
msgstr "%s puuttuvaa ominaisuutta"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:142
msgid "%s invalid attributes"
msgstr "%s virheellistä ominaisuutta"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:146
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
#: application/models/Survey.php:1555
msgid "General settings & texts"
msgstr "Yleiset asetukset & tekstit"
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:78
msgid "Import a group"
msgstr "Tuo ryhmä"
#: application/views/admin/survey/surveySummary_view.php:31
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:36
msgid "Survey summary"
msgstr "Kyselyn yhteenveto"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:220
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:226
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:230
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:237
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:243
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:247
msgid "Edit text elements and general settings"
msgstr "Muokkaa tekstikenttiä ja yleisiä asetuksia"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:173
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:178
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
msgid "You must first create a question group."
msgstr "Luo ensin kysymysryhmä."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:17
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:28
#: application/models/Survey.php:1544
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:125
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:131
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:179
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:180
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:203
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:40
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:48
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:55
msgid "Add new question"
msgstr "Lisää uusi kysymys"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:16
#: application/models/Survey.php:1546
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:105
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:109
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:152
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:156
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:24
msgid "Add new group"
msgstr "Lisää uusi ryhmä"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:44
msgid "While the survey is activated, you can't add or remove a group or question."
msgstr "Et voi lisätä tai poistaa kysymyksiä tai -ryhmiä kyselyn ollessa aktiivinen."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:30
msgid "Survey quick actions"
msgstr "Kyselyn pikatoiminnot"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:36
msgid "Selected!"
msgstr "Valittu!"
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:31
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:41
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:65
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:49
#: application/views/themeOptions/index.php:208
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:65
msgid "You didn't save your changes!"
msgstr "Et tallentanut muutoksia!"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:234
#: application/models/TemplateManifest.php:170
#: application/views/admin/super/welcome.php:156
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:15
#: tmp/runtime/twig_cache/f6/f670ca65203060c61a9a06a174fbaf1b7586e520a55133b08e1aa295fdabcf37.php:33
msgid "Survey list"
msgstr "Kyselylista"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:368
msgid "Question groups in this survey"
msgstr "Tämän kyselyn kysymysryhmät"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:2
msgid "Move to question:"
msgstr "Siirry kysymykseen:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:16
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:173
msgid "Edit default answers"
msgstr "Muokkaa oletusvastauksia"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:165
msgid "Set conditions "
msgstr "Aseta ehdot"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:142
msgid "Export "
msgstr "Vie"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupToolsDropdownItems.php:6
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:6
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:59
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:113
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:219
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:237
msgid "Check logic"
msgstr "Tarkista logiikka"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:228
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:16
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:37
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:35
msgid "Question quick actions"
msgstr "Kysymyksen pikatoiminnot"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:46
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:26
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:29
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:32
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:82
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:33
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:120
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:45
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:26
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:20
#: application/views/admin/token/browse.php:38
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:50
#: application/views/admin/user/editusers.php:53
#: application/views/assessment/assessments_view.php:44
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:45
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:110
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:63
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:30
#: application/views/responses/listResponses_view.php:255
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:40
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:30
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:21
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:32
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:109
#: application/views/userManagement/index.php:64
#: application/views/userRole/index.php:33
msgid "%s rows per page"
msgstr "%s riviä sivulla"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:45
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:26
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:29
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:31
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:81
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:32
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:118
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:45
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:49
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:19
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:25
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:19
#: application/views/admin/token/browse.php:38
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:50
#: application/views/admin/user/editusers.php:53
#: application/views/assessment/assessments_view.php:43
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:43
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:108
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:62
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:29
#: application/views/responses/listResponses_view.php:254
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:38
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:29
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:21
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:31
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:108
#: application/views/userManagement/index.php:62
#: application/views/userRole/index.php:31
msgid "Displaying {start}-{end} of {count} result(s)."
msgstr "Näytetään {start}-{end} / {count} vastausta."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:344
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:21
msgid "Questions in this survey"
msgstr "Tämän kyselyn kysymykset"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:9
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:21
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:32
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:59
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:13
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:20
msgid "Import a question"
msgstr "Tuo kysymys"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:62
msgid "Copy options"
msgstr "Kopioi asetukset"
#: application/views/admin/super/welcome.php:135
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:321
msgid "Last visited question:"
msgstr "Viimeksi vieraillut kysymykset:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:128
msgid "Last visited survey:"
msgstr "Viimeksi vierailty kysely:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:61
msgid "Create a new survey by clicking on the %s icon."
msgstr "Luo uusi kysely painamalla kuvaketta %s."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:911
#: application/views/admin/super/welcome.php:21
msgid "Stay safe and up to date"
msgstr "Pysy turvassa ja ajantasalla"
#: application/controllers/admin/Update.php:117
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:911
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:179
#: application/views/admin/super/welcome.php:20
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:4
#: application/views/installer/success_view.php:40
msgid "ComfortUpdate"
msgstr "ComfortUpdate"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:910
#: application/views/admin/super/welcome.php:19
#: application/views/admin/super/welcome.php:184
#: application/views/admin/super/welcome.php:189
#: application/views/admin/super/welcome.php:191
msgid "Edit global settings"
msgstr "Muokkaa yleisiä asetuksia"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:909
#: application/views/admin/super/welcome.php:17
msgid "List available surveys"
msgstr "Listaa saatavilla olevat kyselyt"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:908
#: application/views/admin/super/welcome.php:14
#: application/views/layouts/adminmenu.php:66
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:127
msgid "Create survey"
msgstr "Luo kysely"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:164
msgid "Return to survey list"
msgstr "Palaa kyselylistaan"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:306
msgid "List questions"
msgstr "Listaa kysymykset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:908
#: application/views/admin/super/welcome.php:15
#: application/views/admin/super/welcome.php:84
msgid "Create a new survey"
msgstr "Luo uusi kysely"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:909
#: application/views/admin/super/welcome.php:16
#: application/views/admin/super/welcome.php:171
#: application/views/admin/super/welcome.php:176
#: application/views/admin/super/welcome.php:178
#: application/views/layouts/adminmenu.php:45
msgid "List surveys"
msgstr "Listaa kyselyt"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:145
msgid "No question group in this survey"
msgstr "Tässä kyselyssä ei ole kysymysryhmiä"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:68
msgid "Add a question to this group"
msgstr "Lisää kysymys tähän ryhmään"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:23
msgid "Question explorer"
msgstr "Kysymysselain"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:138
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Advanced"
msgstr "Edistynyt"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:123
msgid "Show survey logic file"
msgstr "Näytä kyselyn logiikkatiedosto"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:116
msgid "Test navigation"
msgstr "Testinavigointi"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:88
msgid "Unit tests of expressions within strings"
msgstr "Lausekkeiden yksikkötestaus merkkijonoissa"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:81
msgid "Available functions"
msgstr "Käytettävissä olevat toiminnot"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:74
msgid "Expression Engine descriptions"
msgstr "Lausekehallinnan kuvaukset"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:51
msgid "ComfortUpdate key"
msgstr "ComfortUpdate avain"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:9
msgid "Simple mode"
msgstr "Yksinkertainen tila"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:4
msgid "Expert mode"
msgstr "Asiantuntijatila"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:112
msgid "Attributes"
msgstr "Ominaisuudet"
#: application/models/TutorialEntry.php:62
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:15
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:256
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:67
#: application/views/layouts/sidemenu.php:68
#: application/views/questionAdministration/create.php:134
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:16
msgid "All participants"
msgstr "Kaikki osallistujat"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:101
msgid "No label sets available"
msgstr "Ei nimilappusarjoja saatavilla"
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:120
msgid "Please select filters and click on the \"View statistics\" button to generate the statistics."
msgstr "Valitse suodattimet ja paina \"Näytä tilastot\" -painiketta luodaksesi tilastot."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:55
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:47
msgid "Chart type:"
msgstr "Kaaviomalli:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:132
msgid "Using the chart type selector you can force the graph type for all selected questions."
msgstr "Käyttämällä kaaviomallin valitsinta voit pakottaa graafin tyypin kaikille valituille kysymyksille."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:129
msgid "Each question has its own graph type defined in its advanced settings."
msgstr "Jokaiselle kysymykselle on määritelty oma kaaviomalli asetuksissa."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:38
msgid "Excel"
msgstr "Excel"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:101
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:72
msgid "Doughnut chart"
msgstr "Rinkiläkaavio"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:70
msgid "Polar chart"
msgstr "Polaarikaavio"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:68
msgid "Line chart"
msgstr "Viivakaavio"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:66
msgid "Radar chart"
msgstr "Sädekaavio"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:20
msgid "to:"
msgstr "vastaanottaja:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:12
#: application/views/admin/token/invite.php:121
#: application/views/admin/token/remind.php:164
msgid "From:"
msgstr "Lähettäjä:"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:115
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:116
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:19
msgid "Remove attachment"
msgstr "Poista liite"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:52
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:1
msgid "Check data integrity"
msgstr "Tarkista tietojen yhtenäisyys"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:13
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:108
#: application/views/admin/authentication/login.php:27
#: application/views/admin/authentication/login.php:132
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:500
msgid "Edit assessments"
msgstr "Muokkaa arviointia"
#: application/models/QuestionGroup.php:280
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:83
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:10
msgid "Group summary"
msgstr "Ryhmän yhteenveto"
#: application/models/QuestionGroup.php:269
msgid "Edit group"
msgstr "Muokkaa ryhmää"
#: application/models/QuestionGroup.php:165
msgid "Can't delete question group when the survey is active"
msgstr "Kysymysryhmää ei voi poistaa kyselyn ollessa aktiivinen"
#: application/models/Question.php:712
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:16
msgid "Question summary"
msgstr "Kysymyksen yhteenveto"
#: application/models/Question.php:709
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:137
msgid "Question preview"
msgstr "Kysymyksen esikatselu"
#: application/helpers/questionHelper.php:1570
msgid "Display type"
msgstr "Näyttötyyppi"
#: application/helpers/questionHelper.php:543
msgid "CSS class(es)"
msgstr "CSS-luokka/luokat"
#: application/helpers/questionHelper.php:439
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:55
msgid "Doughnut"
msgstr "Donitsi"
#: application/helpers/questionHelper.php:438
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:54
msgid "PolarArea"
msgstr "Napa-alue"
#: application/helpers/questionHelper.php:437
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:53
msgid "Line"
msgstr "Viiva"
#: application/helpers/questionHelper.php:436
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:52
msgid "Radar"
msgstr "Tutka"
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:61
msgid "Unknown box ID!"
msgstr "Tuntematon laatikon tunniste!"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:495
#: application/helpers/LayoutHelper.php:134
msgid "Activated"
msgstr "Aktivoitu"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:314
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:706
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:778
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1584
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1592
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1773
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1781
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1815
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1823
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3074
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3120
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:700
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1047
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1119
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1206
#: application/controllers/UserManagementController.php:176
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:251
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:59
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2596
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2771
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:63
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:112
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:212
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:257
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:300
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:326
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:411
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:759
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:395
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:13
#: application/helpers/admin/ajax_helper.php:176
msgid "No permission"
msgstr "Ei lupaa"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:703
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:775
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:3079
#: application/core/SurveyCommonAction.php:180
msgid "Invalid survey id"
msgstr "Virheellinen kyselyn tunniste (id)"
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:89
msgid "Saved"
msgstr "Tallennettu"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1661
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:86
msgid "Only export entries which contain this string in the email address."
msgstr "Vie ainoastaan merkinnät joiden sähköpostiosoite sisältää tämän merkkijonon."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1543
msgid "Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred."
msgstr "Joitain sähköposteja ei lähetetty koska palvelin ei hyväksynyt sähköpostia/posteja tai tapahtui jokin muu virhe."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1540
msgid "Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore."
msgstr "Joillakin tietoriveillä oli voimassaolopäivä, joka ei ollut vielä voimassa tai enää voimassa."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1538
msgid "Not all emails were sent:"
msgstr "Kaikkia sähköposteja ei lähetetty:"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1079
msgid "Invalid screen name"
msgstr "Virheellinen näyttönimi"
#: application/controllers/admin/Themes.php:889
msgid "Could not write file "
msgstr "Tiedostoon kirjoittaminen epäonnistui"
#: application/controllers/admin/Themes.php:884
msgid "Could not open file "
msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:424
msgid "New survey"
msgstr "Uusi kysely"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:76
msgid "You can't add questions while the survey is active."
msgstr "Et voi lisätä kysymyksiä kyselyn ollessa aktiivinen."
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:51
msgid "This plugin has no settings."
msgstr "Tällä lisäosalla ei ole asetuksia."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:270
msgid "Plugin was deactivated."
msgstr "Lisäosa poistettiin käytöstä."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:234
msgid "Plugin was activated."
msgstr "Lisäosa otettiin käyttöön."
#: application/models/SurveymenuEntries.php:298
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:110
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_graphs.php:60
msgid "Too many labels, can't generate chart"
msgstr "Liian useita nimikkeitä, ei voida luoda kaaviota"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:150
msgid "LDAP authentication failed: LDAP PHP module is not available."
msgstr "LDAP-tunnistautuminen epäonnistui: LDAP PHP-moduuli ei ole saatavilla."
#: application/helpers/questionHelper.php:229
msgid "Maximum date, valide date in any English textual datetime description (YYYY-MM-DD for example). Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format) value. For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "Maksimipäivä, validi muoto YYYY-MM-DD tai missä tahansa englanninkielisessä tekstimuotoisessa päivä/aika muodossa. Lausekehallintaa voi käyttää vain YYYY-MM-DD muodolle. Alasvedolle: vain vuosi on rajoitettu jos päivämuuttuja ei ole samalla sivulla."
#: application/helpers/questionHelper.php:219
msgid "Minimum date, valide date in YYYY-MM-DD format or any English textual datetime description. Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format). For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "Minimipäivä, validi muoto YYYY-MM-DD tai missä tahansa englanninkielisessä tekstimuotoisessa päivä/aika muodossa. Lausekehallintaa voi käyttää vain YYYY-MM-DD muodolle. Alasvedolle: vain vuosi on rajoitettu jos päivämuuttuja ei ole samalla sivulla."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Unknown error."
msgstr "Tuntematon virhe."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:116
msgid "ComfortUpdate could not find the update info data."
msgstr "ComfortUpdate ei löytänyt päivitysinformaatiotietoja."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:110
msgid "An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.)"
msgstr "Tiedostojen varmuuskopioinnissa tapahtui virhe. Tarkista järjestelmä (oikeudet, vapaa levytila yms.)"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:74
msgid "It seems that ComfortUpdate doesn't know the version you're trying to update to. Please restart the process."
msgstr "ComfortUpdate ei tunnista versiota, johon yrität päivittää. Ole hyvä ja käynnistä prosessi uudelleen."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:73
msgid "Unknown destination build!"
msgstr "Tuntematon kohde koontiversio!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
msgid "Is your ComfortUpdate up to date?"
msgstr "Onko ConfortUpdate edelleen ajantasalla?"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:67
msgid "The server tried to call an unknown view!"
msgstr "Palvelin yritti kutsua tuntematonta näkymää!"
#: application/controllers/admin/Update.php:181
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:56
msgid "Your key is unknown to the update server."
msgstr "Päivityspalvelin ei tunne avaintasi."
#: application/controllers/admin/Update.php:180
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:55
msgid "Unknown update key!"
msgstr "Tuntematon päivitysavain!"
#: application/controllers/admin/Update.php:175
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:49
msgid "Your update key has expired!"
msgstr "Päivitysavaimesi on vanhentunut!"
#: application/controllers/admin/Update.php:170
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:43
msgid "Your update key has exceeded the maximum number of updates!"
msgstr "Päivitysavaimellasi on tehty enimmäismäärä päivityksiä!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:39
msgid "ComfortUpdate could not download the update!"
msgstr "ComfortUpdate ei pystynyt lataamaan päivitystä!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:34
msgid "ComfortUpdate could not zip the files for your backup"
msgstr "ComfortUpdate ei pystynyt pakkaamaan tiedostoja varmuuskopioksi"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:29
msgid "ComfortUpdate couldn't find the update file on your local system (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate ei löytänyt päivitystiedostoa paikallisesta järjestelmästä (tai päivittäjää päivitystiedostolle)"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:24
msgid "ComfortUpdate couldn't unzip the update file (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate ei pystynyt purkamaan päivitystiedostoa (tai päivittäjää päivitystiedostolle)"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:19
msgid "ComfortUpdate encountered an error while trying to get data from your database."
msgstr "ConfortUpdate kohtasi virheen yrittäessään saada tietoja tietokannasta."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:14
msgid "We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes."
msgstr "Yhteyden luonti palvelimeen epäonnistui tai palvelin ei vastannut. Yritä hetken kuluttua uudelleen."
#: application/views/admin/token/invite.php:63
#: application/views/admin/token/remind.php:53
msgid "If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date."
msgstr "Jos jollekin osallistujalle on asetettu 'voimassa alkaen' -päivämäärä joka on tulevaisuudessa, pääsy kyselyyn ei onnistu ennen kyseistä päivää."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2155
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2161
msgid "Line %s : %s %s (%s) - token : %s"
msgstr "Rivi %s : %s %s (%s) - avain : %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2111
msgid "Line %s : %s %s"
msgstr "Rivi %s : %s %s"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2132
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2147
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2947
msgid "Line %s : %s %s (%s)"
msgstr "Rivi %s : %s %s (%s)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2090
msgid "Line %s"
msgstr "Rivi %s"
#: application/controllers/ResponsesController.php:307
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:245
msgid "Validate expressions in email: %s"
msgstr "Tarkista kaavat sähköpostissa: %s"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:227
msgid "Invalid type."
msgstr "Virheellinen tyyppi."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:162
msgid "Detailed admin notification body"
msgstr "Tarkennetun ylläpitäjän muistutuksen sisältö"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:158
#: application/models/services/QuickTranslation.php:512
msgid "Detailed admin notification subject"
msgstr "Tarkennetun ylläpitäjän muistutuksen otsikko"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:152
msgid "Basic admin notification body"
msgstr "Ylläpitäjän perusmuistutuksen sisältö"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:148
#: application/models/services/QuickTranslation.php:510
msgid "Basic admin notification subject"
msgstr "Ylläpitäjän perusmuistutuksen otsikko"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:142
msgid "Registration email body"
msgstr "Rekisteröintisähköpostin runko"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:132
msgid "Confirmation email body"
msgstr "Vahvistussähköpostin runko"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:122
msgid "Reminder email body"
msgstr "Muistutussähköpostin runko"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:112
msgid "Invitation email body"
msgstr "Kutsusähköpostin runko"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:83
msgid "Validate quota"
msgstr "Validoi kiintiö"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:30
msgid "Restrict search to map extent"
msgstr "Rajaa haku kartan alueeseen"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:32
msgid "Longitude:"
msgstr "Pituusaste:"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:31
msgid "Latitude:"
msgstr "Leveysaste:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:45
msgid "It will not affect your update key."
msgstr "Se ei vaikuta päivitysavaimeesi."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:43
msgid "This is an update to an unstable version"
msgstr "Tämä on päivitys epävakaaseen versioon"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
msgid "You don't need an update key."
msgstr "Et tarvitse päivitysavainta."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
msgid "New UNSTABLE update available:"
msgstr "Uusi EPÄVAKAA päivitys saatavilla:"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:25
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:35
msgid "Download this file"
msgstr "Lataa tämä tiedosto"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:24
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:53
msgid "Remaining updates:"
msgstr "Jäljellä olevat päivitykset:"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:21
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:51
msgid "Valid until:"
msgstr "Voimassa asti:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:11
msgid "Welcome to the LimeSurvey ComfortUpdate!"
msgstr "Tervetuloa LimeSurvey ConfortUpdate:en!"
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:30
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:35
msgid "Enter your update key:"
msgstr "Syötä päivitysavaimesi:"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:84
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:27
msgid "If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s."
msgstr "Jos sinulla ei ole käyttäjätunnusta limesurvey.org-sivustolle, ole hyvä ja %srekisteröidy ensin%s."
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:79
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:18
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:22
msgid "You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s."
msgstr "Voit saada ilmaisen koekäyttöylläpitoavaimen %stililtäsi limesurvey.org-sivustolla%s."
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:72
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:13
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:17
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is a great feature to easily update to the latest version of LimeSurvey. To use it you will need an update key."
msgstr "LimeSurvey ComfortUpdate on hieno ominaisuus uusimpaan Limesurvey versioon päivittämiseksi helposti. Käyttääksesi sitä tarvitset päivitysavaimen."
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:8
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:7
msgid "Subscribe to ComfortUpdate!"
msgstr "Tilaa ComfortUpdate!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:16
msgid "These files will be backed up and then replaced by the update procedure."
msgstr "Nämä tiedostot varmuuskopioidaan jonka jälkeen päivitys korvaa ne."
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:13
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is unusual and may result from an earlier update attempt."
msgstr "Päivitys lisäisi seuraavat tiedostot, mutta ne ovat jo olemassa. Tämä on epätavallista ja voi johtua aikaisemmasta päivitysyrityksestä."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:122
msgid "Required PHP modules:"
msgstr "Vaaditut PHP-moduulit:"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:55
msgid "Note : In some hosting, like shared hosting, it can happen that the available free space is not correctly evaluated. If you checked manually that you have enough free space to update, please, just ignore this error."
msgstr "Huomio: Joissain hosting-palveluissa, kuten jaetussa palvelussa, voi käydä niin että vapaa tila ei ole oikein arvioitu. Jos tarkistit manuaalisesti, että sinulla on riittävästi levytilaa päivitykseen, ole hyvä ja jätä tämä virheilmoitus huomioitta."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:26
msgid "Available space in directory:"
msgstr "Vapaa levytila hakemistossa:"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:25
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:30
msgid "Click here to use ComfortUpdate or to download it."
msgstr "Paina tästä käyttääksesi ConfortUpdatea tai ladataksesi sen."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:179
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:567
msgid "Credentials are valid but we failed to create a user"
msgstr "Käyttöoikeudet ovat oikeat mutta käyttäjän luominen epäonnistui"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:71
msgid "Error code:"
msgstr "Virhekoodi:"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:69
msgid "Unknown error!"
msgstr "Tuntematon virhe!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:52
msgid "It seems you're using a version coming from the LimeSurvey GitHub repository. You can't use ComfortUpdate."
msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät versiota, joka on LimeSurvey GitHub säilöstä. Et voi käyttää ComfortUpdatea."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:51
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:57
msgid "No build version found!"
msgstr "Koontiversiota ei löytynyt!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:40
msgid "Your version is not updatable via ComfortUpdate. Please update manually."
msgstr "Versiotasi ei voida päivittää ComfortUpdatella. Päivitä manuaalisesti."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:39
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:45
msgid "Not updatable!"
msgstr "Ei päivitettävissä!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:34
msgid "Your version is up to date!"
msgstr "Versiosi on ajan tasalla!"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:33
msgid "No update available for your version."
msgstr "Versioosi ei ole saatavilla päivityksiä."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:32
msgid "Up to date!"
msgstr "Ajan tasalla!"
#: application/controllers/admin/Update.php:191
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:27
msgid "It seems that the ComfortUpdate server is not responding. Please try again in few minutes or contact the LimeSurvey team."
msgstr "Vaikuttaa ettei ComfortUpdate-palvelin vastaan. Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteys LimeSurveyn tiimiin."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:21
msgid "It seems that your server doesn't support PHP CURL Library. Please install it before proceeding to ComfortUpdate."
msgstr "Vaikuttaa ettei palvelimesi tue PHP CURL -kirjastoa. Asenna se ennen ComfortUpdaten jatkamista."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:20
msgid "PHP_CURL library not loaded"
msgstr "PHP_CURL-kirjastoa ei ladattu"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Unable to backup your database for unknown reason."
msgstr "Tietokantasi varmuuskopiointi ei onnistunut tuntemattomasta syystä."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
msgid "We could not zip your database!"
msgstr "Tietokannan pakkaaminen (zip) ei onnistunut!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:49
msgid "Your database type is not MySQL!"
msgstr "Tietokantasi ei ole MySQL!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:46
msgid "This update will not change the database. No database backup is required."
msgstr "Tämä päivitys ei tee muutoksia tietokantaan. Tietokannan varmuuskopiointi ei ole tarpeellista."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:43
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:49
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Before proceeding please back up your database using a backup tool!"
msgstr "Varmuuskopioi tietokantasi ennenkuin jatkat!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:43
msgid "Your database is too big to be saved!"
msgstr "Tietokantasi on liian iso tallennettavaksi!"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:6
msgid "Key update"
msgstr "Avain päivitys"
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:30
msgid "New update available:"
msgstr "Uusi päivitys saatavilla:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:38
msgid "ComfortUpdate key information"
msgstr "ComfortUpdate avaimen informaatio"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:23
msgid "All files in local directories are writable."
msgstr "Kaikkiin paikallisen hakemiston tiedostoihin voidaan kirjoittaa."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:147
msgid "No (but optional)"
msgstr "Ei (valinnainen)"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:110
msgid "PHP version is only %s"
msgstr "PHP-versio on vain %s"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:92
msgid "PHP version required:"
msgstr "Vaadittu PHP-versio:"
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:125
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:39
#: application/views/admin/super/footer.php:149
#: application/views/admin/token/browse.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_right_container.php:10
#: application/views/responses/listResponses_view.php:298
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Ladataan dataa, ole hyvä ja odota..."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
msgid "An error occurred while creating your update package file."
msgstr "Päivitettävien tiedostojen paketin luonnissa tapahtui virhe."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:127
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more directories that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate ei voinut poistaa yhtä tai useampaa hakemistoa, jotka ovat poistuneet tässä päivityksessä."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:121
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more files that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate ei voinut poistaa yhtä tai useampaa tiedostoa, jotka ovat poistuneet tässä päivityksessä."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "An error occurred while getting the changeset."
msgstr "Virhe muutosjoukkoa haettaessa."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
msgid "An error occurred while getting checksums."
msgstr "Virhe tarkistussummia haettaessa."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Please contact the LimeSurvey team."
msgstr "Ota yhteys järjestelmän toimittajaan."
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:61
msgid "Answer label font size (small)"
msgstr "Vastauksen nimikkeen fontin koko (pieni)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:56
msgid "Answer label font size (normal)"
msgstr "Vastauksen nimikkeen fontin koko (normaali)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:51
msgid "Answer option / subquestion font size"
msgstr "Vastausvalinnan / alikysymyksen fontin koko"
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:18
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:50
msgid "Your update key:"
msgstr "Sinun päivitysavaimesi:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:16
msgid "At the end of the process we'll proceed to the LimeSurvey update."
msgstr "Prosessin lopuksi jatkamme LimeSurveyn päivitystä."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:14
msgid "Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself."
msgstr "Ennen kuin jatkat LimeSurveyn päivityksen kanssa, ComfortUpdate pitää ensin päivittää."
#: application/controllers/admin/Update.php:164
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:12
msgid "Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate."
msgstr "Avaimesi on päivitetty ja validoitu! Voit nyt käyttää ComfortUpdatea."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:17
msgid "Those files/directories are not writable:"
msgstr "Nämä tiedostot/hakemistot ovat kirjoitussuojattuja:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:11
msgid "Write error!"
msgstr "Kirjoitusvirhe!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:15
msgid "You can now continue updating your LimeSurvey Installation."
msgstr "Voit nyt jatkaa LimeSurvey asennuksen päivittämistä."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:12
msgid "ComfortUpdate has been updated!"
msgstr "ComfortUpdate on päivitetty!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:9
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:6
msgid "ComfortUpdate needs to be updated"
msgstr "ComfortUpdate pitää päivittää"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:8
msgid "Update complete!"
msgstr "Päivitys valmis!"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:42
msgid "Not enough space"
msgstr "Ei tarpeeksi levytilaa"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:28
msgid "End"
msgstr "Loppu"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:25
msgid "Backup"
msgstr "Varmuuskopio"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:22
msgid "File system"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:12
msgid "New key"
msgstr "Uusi avian"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:153
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:158
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:65
msgid "Enter a new key"
msgstr "Syötä uusi avain"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:126
msgid "Could not remove deleted directories"
msgstr ""
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:120
msgid "Could not remove deleted files"
msgstr "Ei voinut poistaa poistettuja tiedostoja"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:115
msgid "Could not retrieve update info data"
msgstr "Päivitysinformaatiotietoja ei saatu haettua."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:109
msgid "Error while creating zip file"
msgstr "Virhe luotaessa zip-tiedostoa"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:104
msgid "Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process."
msgstr "Istuntosi ComfortUpdate-palvelin kanssa ei ole kelvollinen tai se on vanhentunut. Ole hyvä ja käynnistä prosessi uudelleen."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:103
msgid "Unknown session"
msgstr "Tuntematon istunto"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:85
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:91
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:97
msgid "Server error!"
msgstr "Palvelinvirhe!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:38
msgid "Download error!"
msgstr "Latausvirhe!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:33
msgid "Zip error!"
msgstr "Zip virhe!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:28
msgid "Zip file not found!"
msgstr "Zip-tiedostoa ei löydy!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:23
msgid "Unzip error!"
msgstr "Pakkauksen purussa tapahtui virhe!"
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:18
msgid "Database error!"
msgstr "Tietokantavirhe!"
#: application/controllers/admin/Update.php:190
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:26
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:13
msgid "No server answer!"
msgstr "Palvelin ei vastaa!"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1346
msgid "Advanced settings"
msgstr "Lisäasetukset"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:73
msgid "View without the filter."
msgstr "Näytä ilman suodatinta."
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:20
msgid "Click here to use ComfortUpdate."
msgstr "Paina tästä käyttääksesi ComfortUpdatea."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:208
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:25
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:10
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:12
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:24
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskatsaus"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:180
msgid "Reset to default settings:"
msgstr "Palauta oletusasetukset:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:174
msgid "Corner boxes"
msgstr "Reunalaatikot"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:173
msgid "Corner lines"
msgstr "Reunaviivat"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:167
msgid "Edge detection format:"
msgstr "Reunusten tunnistuksen tyyppi:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:159
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:160
msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:158
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:152
msgid "Page format:"
msgstr "Paperin koko:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:144
msgid "Landscape"
msgstr "Vaaka"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:143
msgid "Portrait"
msgstr "Pysty"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:137
msgid "Page orientation:"
msgstr "Ulkoasu:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:76
msgid "Background colour for questions (0 black - 255 white)"
msgstr "Taustaväri kysymyksille (0 musta - 255 valkoinen)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:71
msgid "Background colour for sections (0 black - 255 white)"
msgstr "Taustaväri osioille (0 musta - 255 valkoinen)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:66
msgid "Minimum section height (mm)"
msgstr "Alueen minimikorkeus (mm)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:46
msgid "Margin before questionnaireInfo element (mm)"
msgstr "Marginaali ennen kyselyn Info-elementtiä (mm)"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:41
msgid "Minimum height of subquestion items"
msgstr "Minimikorkeus alikysymysosioille"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:36
msgid "Minimum height of single choice answer boxes"
msgstr "Minimikorkeus yksi vaihtoehto vastauslaatikoille"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:123
msgid "Allow slider questions to be split over multiple pages"
msgstr "Salli säädin-kysymysten jakautua usealle sivulle"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:108
msgid "Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages"
msgstr "Salli \"useita lyhyitä tekstikenttiä\" / numeeristen kysymysten jakautua usealle sivulle"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:95
msgid "Allow single choice questions to be split over multiple pages"
msgstr "Salli yksi valinta -kysymysten jakautua usealle sivulle"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:83
msgid "Allow array style questions to be split over multiple pages"
msgstr "Salli taulukkotyylin kysymysten jakautua usealle sivulle"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:24
msgid "Style:"
msgstr "Tyyli:"
#: application/controllers/admin/Export.php:1247
#: application/controllers/admin/Export.php:1248
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:5
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:6
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:75
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:91
msgid "queXML PDF export"
msgstr "queXML PDF-vienti"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:970
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukraina"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2913
msgid "All your answers must be different and you must rank in order."
msgstr "Kaikkien vastauksiesi pitää olle erilaisia ja sinun pitää sijoittaa ne järjestykseen."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2972
msgid "Please select one answer"
msgstr "Valitse vastaus"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:178
msgid "This question has missing answer options."
msgstr "Tästä kysymyksestä puuttuu vastausvaihtoehtoja."
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:100
msgid "Code/text separator:"
msgstr "Koodi-/tekstierotin:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:91
#: application/views/admin/export/vv_view.php:99
msgid "Number of characters:"
msgstr "Merkkejä:"
#: application/models/Question.php:196 application/models/Question.php:208
msgid "'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated."
msgstr "'%s' ei voi käyttää, jos vaihtoehto 'Muu' on aktivoitu tälle kysymykselle."
#: application/helpers/questionHelper.php:280
msgid "Final equation to set in database, defaults to question text."
msgstr "Lopullinen yhtälö asetetttavaksi tietokannassa, oletuksena kysymyksen teksti."
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:122
msgid "Web server authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Verkkopalvelintunnistautuminen ei ole käytettävissä tällä käyttäjällä"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1994
msgid "Only CSV files are allowed."
msgstr "Vain CSV-tiedostot ovat sallittuja."
#: application/controllers/ResponsesController.php:989
msgid "Sorry, there are no files for this response."
msgstr "Pahoittelut, tälle vastaukselle ei ole tiedostoja."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1945
msgid "You are about to replace an existing label set with the current answer options."
msgstr "Olet korvaamassa olemassaolevan nimilappusarjan nykyisillä vastausvaihtoehdoilla."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1937
msgid "The existing label set has different/more languages."
msgstr "Olemassaolevassa nimilappusarjassa on muita/lisää kieliä."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1934
msgid "The existing label set has assessment values assigned."
msgstr "Olemassaolevassa nimilappusarjassa on arviointiarvoja nimitettynä."
#: application/controllers/RegisterController.php:330
msgid "This email address cannot be used because it was opted out of this survey."
msgstr "Tätä sähköpostiosoitetta ei voida käyttää, koska se jättäytyi pois kyselystä."
#: application/controllers/RegisterController.php:326
msgid "The email address you have entered is already registered and the survey has been completed."
msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite on jo rekisteröity ja kysely on valmis."
#: application/controllers/RegisterController.php:299
msgid "You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator."
msgstr "Olet rekisteröitynyt, mutta sähköpostia lähettäessä tapahtui virhe - ole hyvä ja ota yhteyttä kyselyn ylläpitäjään."
#: application/views/admin/user/editusers.php:95
msgid "LDAP authentication"
msgstr "LDAP-tunnistautuminen"
#: application/views/admin/user/editusers.php:94
msgid "Internal database authentication"
msgstr "Sisäinen tietokantatunnistautuminen"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:66
msgid "Allow invalid email addresses:"
msgstr "Salli epäkelvot sähköpostiosoitteet:"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:126
msgid "%s records with other invalid information"
msgstr "%s tietueista sisältää muuta epäkelpoa tietoa"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:32
msgid "%s records with allowed invalid email"
msgstr "%s tietueista sisältää sallitun epäkelvon sähköpostin"
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:27
msgid "Select question group file (*.lsg):"
msgstr "Valitse kysymysryhmätiedosto (*.lsg)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:19
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:65
msgid "Download files"
msgstr "Lataa tiedostot"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:20
msgid "Survey responses"
msgstr "Kyselyn vastaukset"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:37
msgid "Validation of quota %s"
msgstr "Kiintiön validointi %s"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:92
msgid "Select label set file (*.lsl):"
msgstr "Valitse nimilappusarjan tiedosto (*lsl):"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:39
msgid "Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator."
msgstr "Huom: XSS filteröinti on aina poistettu käytöstä superylläpitäjältä."
#: application/models/Question.php:381
#: application/models/QuestionTheme.php:1033
#: application/models/SurveymenuEntries.php:195
msgid "Template"
msgstr "Kaavain"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:60
msgid "Text abbreviated:"
msgstr "Lyhennetty teksti:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:31
msgid "Export language:"
msgstr "Vie kieli:"
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:53
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:54
msgid "Use web server authentication"
msgstr "Käytä verkkopalvelintunnistautumista (web server)"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:167
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:168
msgid "Use LDAP authentication"
msgstr "Käytä LDAP-tunnistautumista"
#: application/models/Permission.php:168 application/models/Permission.php:169
msgid "Use internal database authentication"
msgstr "Käytä sisäistä tietokannan tunnistautumista"
#: application/helpers/qanda_helper.php:2598
msgid "Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates"
msgstr "Klikkaa asettaaksesi sijainnin tai vedä ja pudota neula. Voit myös kirjoittaa koordinaatit."
#: tmp/runtime/twig_cache/ac/ac8a686749adde0519bf5d8ac4bacafbb28cf52dc9160ce5c3af4cba14bc72a9.php:61
msgid "Date in the format: %s"
msgstr "Päivämäärä muodossa: %s"
#: application/helpers/frontend_helper.php:1438
msgid "There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group."
msgstr "Tässä kyselyssä on tyhjiä kysymysryhmiä - ole hyvä ja luo ainakin yksi kysymys jokaiseen ryhmään."
#: application/helpers/frontend_helper.php:1434
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3bb1eebe8dd6769cf133ef8b80986c077b073ba3ca5f8c7d7ab804577c6912bb.php:105
msgid "There are no questions in this survey."
msgstr "Tässä kyselyssä ei ole kysymyksiä."
#: application/helpers/frontend_helper.php:1430
#: application/helpers/frontend_helper.php:1455
msgid "This survey cannot be tested or completed for the following reason(s):"
msgstr "Tätä kyselyä ei voi testata tai saada valmiiksi seuraavista syistä:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9575
msgid "This question, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Tämä kysymys, itsenäisenä, ei sisällä syntaksivirheitä."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9572
msgid "This group, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Tämä ryhmä, itsenäisenä, ei sisällä syntaksivirheitä."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9569
msgid "No syntax errors detected in this survey."
msgstr "Ei tunnistettu syntaksivirheitä tässä kyselyssä."
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:162
msgid "Internal database authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Sisäinen tietokantatunnistautuminen ei ole sallittu tälle käyttäjälle"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:351
msgid "Error creating LDAP connection"
msgstr "Virhe luotaessa LDAP yhteyttä"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:278
msgid "Verify username and try again"
msgstr "Varmista käyttäjätunnus ja yritä uudelleen"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:277
msgid "Username not found in LDAP server"
msgstr "Käyttäjänimeä ei löytynyt LDAP-palvelimelta"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1451
msgid "Plugin is not active"
msgstr "Lisäosa on poistettu käytöstä"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1996
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory"
msgstr "Ladattua tiedostoa ei löytnyt. Ole hyvä tarkista oikeudet ja osoite (%s) lataushakemistolle"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:18
msgid "Not completed"
msgstr "Ei suoritettu"
#: application/controllers/admin/Database.php:932
msgid "Survey language could not be created."
msgstr "Kyselyn kieltä ei voit luoda."
#: application/controllers/ResponsesController.php:758
msgid "The requested files do not exist on the server."
msgstr "Pyydettyä tiedostoa ei ole palvelimella."
#: application/controllers/ResponsesController.php:672
#: application/controllers/ResponsesController.php:710
#: application/controllers/ResponsesController.php:734
msgid "Sorry, this file was not found."
msgstr "Tiedostoa ei löydy."
#: application/controllers/admin/Export.php:262
msgid "Question code & question text"
msgstr "Kysymyskoodi ja kysymyksen teksti"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:181
msgid "Email failed"
msgstr "Sähköposti epäonnistui"
#: application/controllers/RegisterController.php:335
msgid "The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey."
msgstr "Syöttämäsi osoite on jo rekisteröity. Sähköposti on lähetetty antamaasi osoitteeseen linkin kera, jolla pääset kyselyyn."
#: application/controllers/RegisterController.php:333
msgid "This email address is already registered but the email adress was bounced."
msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo rekisteröity, mutta sähköpostiosoite palautui."
#: application/controllers/RegisterController.php:301
msgid "Survey administrator %s (%s)"
msgstr "Kyselyn ylläpitäjä %s (%s)"
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:8
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the %s before starting the survey."
msgstr "Voit rekisteröityä tähän kyselyyn, mutta sinun täytyy odottaa %s ennen kuin voit aloittaa kyselyn."
#: application/controllers/RegisterController.php:175
msgid "You must enter a valid email. Please try again."
msgstr "Syötä oikea sähköpostiosoite. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
#: application/controllers/InstallerController.php:543
msgid "The password you have chosen at the optional settings step."
msgstr "Salasana, jonka valitsit valinnaiset asetukset -vaiheessa."
#: application/controllers/InstallerController.php:395
msgid "Try again! Creation of database failed."
msgstr "Yritä uudelleen! Tietokannan luonti epäonnistui."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:717
msgid "Polish (Informal)"
msgstr "puola (epävirallinen)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:562
msgid "Kyrgyz"
msgstr "kirgisia"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1943
msgid "Do you really want to continue?"
msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1937
msgid "If you replace the label set these translations will be lost."
msgstr "Jos korvaat nimilappusarjan, nämä käännökset menetetään."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1934
msgid "If you replace the label set the existing asssessment values will be lost."
msgstr "Jos korvaat nimilappusarjan olemassaolevat arviointiarvot menetetään."
#: application/models/SurveysGroups.php:319
#: application/models/TemplateConfiguration.php:792
#: application/models/TemplateConfiguration.php:806
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Haluatko jatkaa?"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:107
msgid "Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "Muokkaa riviä joka alkaa %s ja täydennä tiedostonimeen koko polku ladatulle datatiedostolle."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1562
msgid "not having already completed the survey"
msgstr "ei ole jo suorittanut kyselyä loppuu"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:198
msgid "If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Jos valinta \"anonyymit vastaukset\" on valittu, käytetään mallipäivämäärämerkintää (1980-01-01) kaikille vastauksille sen varmistamiseksi, että vastaajat säilyvät anonyymeinä."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:329
msgid "You can't update question code for an active survey."
msgstr "Et voi päivittää kysymyskoodia aktiiviselle kyselylle."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3002
msgid "Your answer must be between %s and %s"
msgstr "Vastauksesi täytyy olla väliltä %s tai %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3001
msgid "Your answer must be %s"
msgstr "Vastauksesi täytyy olla %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3000
msgid "Your answer must be at most %s"
msgstr "Vastauksesi voi olla korkeintaan %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2999
msgid "Your answer must be at least %s"
msgstr "Vastauksesi täytyy olla vähintään %s"
#: application/controllers/InstallerController.php:435
msgid "There were errors when trying to populate the database:"
msgstr "Tapahtui virheitä tietojen kirjoituksessa tietokantaan"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:42
msgid "PDF header string (if empty, survey name will be used):"
msgstr "PDF ylätunnisteen teksti (jos tyhjä, käytetään kyselyn nimeä):"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:34
msgid "PDF header title (if empty, site name will be used):"
msgstr "PDF ylätunnisteen otsikko (jos tyhjä, käytetään sivuston nimeä):"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:26
msgid "Width of PDF header logo:"
msgstr "PDF otsikkologon leveys"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:65
msgid "Show header in answers export PDFs:"
msgstr "Näytä ylätunniste vastauksissa viedyissä PDF-tiedostoissa:"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:18
msgid "Font size of PDFs:"
msgstr "Fontin koko PDF-tiedostoissa"
#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:40
msgid "Text needs to be lowercase."
msgstr "Tekstin tulee olla pienillä kirjaimilla."
#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:32
msgid "Text needs to be uppercase."
msgstr "Tekstin tulee olla isoilla kirjaimilla."
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:52
msgid "Total screened out"
msgstr "Poissuljetaan yhteensä"
#: application/helpers/questionHelper.php:930
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1."
msgstr "voit käyttää Lausekehallintaa, mutta tämän pitää olla numero ennen sivun näyttämistä tai se asetetaan 1."
#: application/helpers/questionHelper.php:920
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used."
msgstr "voit käyttää Lausekehallintaa, mutta tämän pitää olla numero ennen sivun näyttämistä tai se asetetaan 100. Jos maksimiarvoa ei ole asetettu, tätä arvoa käytetään."
#: application/helpers/questionHelper.php:910
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used."
msgstr "Voit käyttää Lausekehallintaa, mutta tämän pitää olla numero ennen sivun näyttämistä tai se asetetaan 0. Jos minimiarvoa ei ole asetettu, tätä arvoa käytetään."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:121
msgid "If participant-based response persistence is enabled then a participant can update their responses after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction."
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:94
msgid "With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link), their previous answers will be reloaded."
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:66
msgid "If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code."
msgstr "Jos asetat 'Kyllä', ei avaintaulun ja kyselyn vastaustaulun välillä ole linkkiä. Et pysty tunnistamaan vastauksia avaimen perusteella."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:28
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:21
msgid "Please choose one option."
msgstr "Valitse yksi vaihtoehto."
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:63
msgid "EM value"
msgstr "EM Arvo"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:503
msgid "Kazakh"
msgstr "kazakki"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:271
msgid "Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values"
msgstr "Muunna numeerinen arvo käyttäen numeeristen arvojen syöttöTaulukkoa (inputTable) ja tulosTaulukkoa (outputTable)"
#: application/models/Survey.php:2275
msgid "Permission to view/update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message"
msgstr "Oikeus katsoa/päivittää kyselyn tekstielementtejä: kyselyn otsikkoa, kuvausta, tervehdys- ja loppuviestiä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:80
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:82 application/models/Survey.php:2274
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:42
msgid "Survey text elements"
msgstr "Kyselyn tekstielementit"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:196
msgid "If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.host.com:5431"
msgstr "Jos tietokantasi ei käytä oletusporttia, lisää se osoitteen perään kaksoispisteellä. Esim. db.host.com:5431"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:236
msgid "Mobile"
msgstr "Matkapuhelin"
#: application/helpers/qanda_helper.php:3935
msgid "The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row."
msgstr "Viimeinen rivi näyttää sarakkeen yhteensä ja viimeinen sarake näyttää rivin yhteensä."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3919
msgid "The last column shows the total for the row."
msgstr "Viimeinen sarake näyttää rivin yhteensä."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3906
msgid "The last row shows the total for the column."
msgstr "Viimeinen rivi näyttää sarakkeen yhteensä."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3901
#: application/helpers/qanda_helper.php:3916
msgid "Grand total"
msgstr "Kaikki yhteensä"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1536
msgid "All emails were sent."
msgstr "Kaikki sähköpostiviestit lähetettiin."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3068
msgid "Only integer values may be entered in these fields."
msgstr "Näihin kenttiin voi syöttää ainoastaan kokonaislukuja."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3064
msgid "Only an integer value may be entered in this field."
msgstr "Tähän kenttään voi syöttää vain kokonaisluvun."
#: application/core/LSYii_EmailIDNAValidator.php:41
msgid "Invalid email address."
msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite."
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:41
msgid "New survey id:"
msgstr "Uusi kysely-tunniste:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:105
msgid "Mandatory field:"
msgstr "Pakollinen kenttä:"
#: application/controllers/survey/index.php:508
msgid "This invitation has already been used."
msgstr "Tämä kutsu on jo käytetty."
#: application/controllers/survey/index.php:514
msgid "This invitation is not valid anymore."
msgstr "Tämä kutsu ei ole enää voimassa."
#: application/controllers/survey/index.php:512
msgid "This invitation is not valid yet."
msgstr "Tämä kutsu ei ole vielä voimassa."
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:85
msgid "Hide blacklisted participants:"
msgstr "Piilota estolistalla olevat osallistujat:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2576
msgid "%s entries were skipped because they are blacklisted"
msgstr "%s tietueista sivuutettiin, koska ne olivat sulkulistalla"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:97
#: application/views/admin/authentication/login.php:121
msgid "Demo mode: Login credentials are prefilled - just click the Login button."
msgstr "Demotila: kirjautumistiedot ovat esitäytetyt - klikkaa Login-painiketta."
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:26
msgid "Delete one or more participants..."
msgstr "Poista yksi tai useampi osallistuja ..."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:700
msgid "Papiamento (Curaçao & Bonaire)"
msgstr "papiamentu (Curaçao ja Bonaire)"
#: application/helpers/questionHelper.php:870
msgid "Force each answer option to have the same height."
msgstr "Pakota kaikille vastausvaihtoehdoille sama korkeus."
#: application/helpers/questionHelper.php:869
msgid "Same height for all answer options"
msgstr "Sama korkeus kaikille vastausvaihtoehdoille"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:223
#: application/helpers/admin/import_helper.php:671
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1665
msgid "Question code %s was updated to %s."
msgstr "Kysymyskoodi %s on päivitetty %s."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:666
#: application/helpers/admin/import_helper.php:686
msgid "The question could not be imported for the following reasons:"
msgstr "Tätä kysymystä ei voitu tuoda seuraviista syistä johtuen:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:73
msgid "Cancel editing"
msgstr "Peruuta muokkaus"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:26
msgid "Incomplete responses"
msgstr "Puutteellisia vastauksia"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:22
msgid "Full responses"
msgstr "Täydellisiä vastauksia"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:31
msgid "Total responses"
msgstr "Vastausten kokonaismäärä"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:75
msgid "Line %s: Fields found: %s Expected: %s"
msgstr "Rivi %s. Kenttiä löytyi: %s Odotettu: %s"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:71
msgid "%s records where the number of fields does not match"
msgstr "%s vastauksia, joissa kenttien määrä ei täsmää"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:36
msgid "%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created."
msgstr "%s oli kaksoisrivejä ja uutta osallistujaa ei tarvinnut luoda."
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:198
msgid "URL for a respondent to opt-in to this survey"
msgstr "URL osallistujalle tulla mukaan (opt-in) tähän kyselyyn"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:196
msgid "URL for a respondent to opt-out of this survey"
msgstr "URL vastaajalle jättäytyä pois (opt-out) tästä kyselystä "
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:23
msgid "This action need confirmation."
msgstr "Tämä toiminta tarvitsee vahvistuksen."
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:99
msgid "Relevance"
msgstr "Relevanssi"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:98
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:82
msgid "Add file"
msgstr "Lisää tiedosto"
#: application/models/Question.php:264
msgid "Subquestion codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Alikysymysten koodit voivat sisältää vain alfanumeerisia merkkejä."
#: application/models/Question.php:242
msgid "Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Kysymysten koodit voivat sisältää vain alfanumeerisia merkkejä."
#: application/models/Question.php:237
msgid "Question codes must be unique."
msgstr "Kysymyskoodien tulee olla uniikkeja."
#: application/models/Question.php:185
msgid "Subquestion codes must be unique."
msgstr "Alikysymysten koodien tulee olla uniikkeja."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:555
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2306
msgid "Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions."
msgstr "Huomio: Useita kysymyskoodeja päivitettiin. Ole hyvä, ja tarkista nämä huolellisesti, sillä päivitys ei välttämättä ole täydellinen kustomoitujen ilmaisujen osalta."
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:24
msgid "None selected"
msgstr "Ei valittu"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:76
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:23
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:28
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:19
msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"
#: application/helpers/admin/export/PdfWriter.php:54
msgid "Survey response %d"
msgstr "Kyselyn vastausprosentti %d"
#: application/helpers/admin/export/DocWriter.php:68
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:64
msgid "Survey response"
msgstr "Kyselyn vastausprosentti"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:42
msgid "CPDB mapping"
msgstr "CPDB kartoitus"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:68
msgid "Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses."
msgstr "Kaksoiskappaleet havaitaan etunimen, sukunimen ja sähköpostiosoitteen yhdistelmän perusteella."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:66
msgid "Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file."
msgstr "Kaksoiskappaleet voidaan havaita käyttämällä participant_id kenttää tässä CSV-tiedostossa."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1047
msgid "(none)"
msgstr "(Ei mitään)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3018
msgid "Answer must be between %s and %s"
msgstr "Vastauksen tulee olla välillä %s-%s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3017
msgid "Answer must be %s"
msgstr "Vastauksen tulee olla %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3016
msgid "Answer must be less or equal to %s"
msgstr "Vastauksen tulee olla pienempi tai yhtä suuri kuin %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3015
msgid "Answer must be greater or equal to %s"
msgstr "Vastauksen tulee olla suurempi tai yhtä suuri kuin %s"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:323
#: application/helpers/admin/import_helper.php:808
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1772
msgid "Title of subquestion %s was updated to %s."
msgstr "Alikysymyksen otsikko %s päivitettiin muotoon %s."
#: application/views/installer/precheck_view.php:45
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
#: application/controllers/survey/index.php:428
msgid "You did not answer to the security question."
msgstr "Et vastannut turvallisuuskysymykseen."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:11
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:19
msgid "Quick-add subquestion or answer items"
msgstr "Pikalisää alikysymys tai vastausvaihtoehto"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2963
msgid "Please fill in %s answers"
msgstr "Täytä korkeintaan %s vastauksia"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2961
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2962
msgid "Please fill in at most one answer"
msgstr "Täytä korkeintaan yksi vastaus"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2960
msgid "Please fill in at most %s answers"
msgstr "Täytä korkeintaan %s vastausta"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2959
msgid "Please fill in at least one answer"
msgstr "Täytä vähintään yksi vastaus"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2958
msgid "Please fill in at least %s answers"
msgstr "Täytä vähintään %s vastausta"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:94
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:25
msgid "Default attribute name:"
msgstr "Oletus attribuutin nimi:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:58
msgid "There are no participants to be exported."
msgstr "Ei ole vietäviä osallistujia."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9332
msgid "Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated."
msgstr "Alkaen versiost a2.05, muuttujan nimet voivat sisältää ainoastaan kirjaimia ja numeroita; ja ne eivät voi alkaa numerolla. Tämä muuttujan nimi on vanhentunut."
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:60
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:60
msgid "The fonts file %s was not found in /fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts."
msgstr "Fonttitiedostoa %s ei löytynyt hakemistosta /fonts. Ole hyvä, ja katso tekstitiedosto kielellesi fonttikansiossa luodaksesi kaaviot."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:255
msgid "Export participants to CSV"
msgstr "Vie osallistujat CSV-tiedostoon"
#: application/views/installer/populatedb_view.php:12
msgid "Database creation"
msgstr "Tietokannan luominen"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1034
msgid "Zulu"
msgstr "zulu"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2783
msgid "%s responses cannot be inserted or updated."
msgstr "%s vastauksia ei voitu lisätä tai päivittää."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2780
msgid "%s responses were updated."
msgstr "%s vastauksia päivitettiin."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2776
msgid "%s responses were inserted."
msgstr "%s vastauksia lisättiin."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2773
msgid "No response lines in your file."
msgstr "Ei vastausrivejä tiedostossasi."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2771
msgid "%s response lines in your file."
msgstr "%s vastausrivejä tiedostossasi."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2611
msgid "Import failed: No answers could be mapped."
msgstr "Tuonti epäonnistui: vastauksia ei voitu taulukoida."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2604
msgid "Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey."
msgstr "Tuonti epäonnistui: Pakotettua tuontia yritettiin, mutta syöttötiedosto ei sisältänyt riittävästi sarakkeita kyselyn täyttämiseksi."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2554
msgid "File seems empty or has only one line"
msgstr "Tiedosto näyttää tyhjältä tai sillä on vain yksi rivi"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2839
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2854
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2904
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2922
msgid "Could not save subquestion"
msgstr "Ei voinut lisätä alikysymystä"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3028
#: application/models/Permissiontemplates.php:264
#: application/models/QuestionType.php:122
#: application/models/Surveymenu.php:343
#: application/models/SurveysGroups.php:98
#: application/models/SurveysGroups.php:157
#: application/models/UserGroup.php:299
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:104
#: application/views/homepageSettings/index.php:81
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:110
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:18
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:192
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:53
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:53
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:67
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:251
#: application/models/services/PluginQuestionAttributeProvider.php:47
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:98
msgid "Plugin"
msgstr "Lisäosa"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:37
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivoi"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:21
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:28
msgid "Settings for plugin %s"
msgstr "Lisäosan %s asetukset"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:75
#: application/models/QuestionAttribute.php:421
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:284
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:99
msgid "Plugins"
msgstr "Lisäosat"
#: application/views/installer/precheck_view.php:47
msgid "Too low"
msgstr "Liian alhainen"
#: application/views/installer/precheck_view.php:41
msgid "Minimum memory available"
msgstr "Muistia käytettävissä vähintään"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:196
msgid "Set this to the IP/net location of your database server. In most cases \"localhost\" will work. You can force Unix socket with complete socket path."
msgstr "Aseta tähän tietokantapalvelimesi IP/net-sijainti. Yleensä \"localhost\" toimii. Voit pakottaa Unix-pistokkeen kokonaisella pistokepolulla."
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:13
msgid "Edit user permissions for user %s"
msgstr "Muokkaa käyttäjän %s oikeuksia"
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:17
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:48
#: application/models/User.php:151 application/models/User.php:822
#: application/models/User.php:882
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjä-ID"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:199
msgid "Delete this attribute:"
msgstr "Poista tämä ominaisuus:"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:28
msgid "Incremental"
msgstr "Inkrementaalinen"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:134
msgid "Reset start/end date/time"
msgstr "Palauta alku/loppu aikaleima?"
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:95
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:72
msgid "Condition"
msgstr "Ehto"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:640
msgid "Simple plugin settings"
msgstr "Yksinkertaisten lisäosien asetukset"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:32
msgid "New subquestion"
msgstr "Uusi alikysymys"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:39
msgid "Previous answer fields"
msgstr "Edelliset vastaus kentät"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:32
msgid "Publish API on /admin/remotecontrol:"
msgstr "Julkaise API sivulla /admin/remotecontrol:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:119
msgid "Session lifetime for surveys (seconds):"
msgstr "Istunnon kesto kyselyille (sekuntia):"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:78
msgid "Old VV version"
msgstr "Vanha VV versio"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:73
msgid "Last VV version"
msgstr "Viimeisin VV versio"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:67
msgid "VV export version:"
msgstr "VV-viennin versio:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:64
msgid "Offset:"
msgstr "Poikkeama"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:56
msgid "Limit:"
msgstr "Raja:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:46
msgid "Optional"
msgstr "Valinnainen"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:11
msgid "%s of %s columns selected"
msgstr "%s / %s sarakkeista valittu"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:286
msgid "Detailed notification attachments:"
msgstr "Tarkennetun muistutuksen liitteet:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:285
msgid "Detailed admin notification email body:"
msgstr "Tarkennettu ylläpitäjän muistutussähköpostin sisältö:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:272
msgid "Basic notification attachments:"
msgstr "Perusmuistutuksen liitteet:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:271
msgid "Basic admin notification email body:"
msgstr "Ylläpitäjän perussähköpostimuistutuksen sähköpostin sisältö:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:270
msgid "Basic admin notification subject:"
msgstr "Ylläpitäjän perusmuistutuksen otsikko:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:258
msgid "Registration attachments:"
msgstr "Rekisteröinti liitteet:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:257
msgid "Registration email body:"
msgstr "Rekisteröinti sähköposti viesti:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:256
msgid "Registration email subject:"
msgstr "Rekisteröinti sähköposti aihe:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:244
msgid "Confirmation attachments:"
msgstr "Vahvistus liitteet:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:243
msgid "Confirmation email body:"
msgstr "Vahvistus sähköposti viesti:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:230
msgid "Reminder attachments:"
msgstr "Muistutus liitteet:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:229
msgid "Reminder email body:"
msgstr "Muistutus sähköposti viesti:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:216
msgid "Invitation attachments:"
msgstr "Kutsu liitteet:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:215
msgid "Invitation email body:"
msgstr "Kutsu sähköposti viesti:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:113
msgid "Force import:"
msgstr "Pakota tuonti:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:112
msgid "Try to import even if question codes don't match"
msgstr "Yritä tuoda vaikka kysymyskoodit eivät täsmää"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:98
msgid "First line contains the code of questions:"
msgstr "Ensimmäinen rivi sisältää kysymyskoodit:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:97
msgid "With real vv file : questions code are in second line"
msgstr "Oikeassa VV tiedostossa : kysymysten koodit ovat toisella rivillä"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:92
msgid "Automatic (UTF-8)"
msgstr "Automaattinen (UTF-8)"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:66
msgid "Replace answers in file in the existing record."
msgstr "Korvaa vastaukset tiedostossa olemassaolevilla tallenteilla."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:41
msgid "Question is added to target (result is set to database default value)."
msgstr "Kysymys lisätään kohteeseen (kohde asetetaan tietokannan vakioarvoon)."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:40
msgid "Question is removed from target (result is ignored)."
msgstr "Kysymys poistettiin kohteesta (lopputulosta ei huomioitu)."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:39
msgid "Question is moved to another group (result is imported correctly)."
msgstr "Kysymys siirrettiin toiseen ryhmään (lopputulos tuotiin oikein)."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:37
msgid "Currently we detect and handle the following changes:"
msgstr "Tällä hetkellä tunnistamme ja hoidamme seuraavat muutokset:"
#: application/views/admin/dataentry/import.php:36
msgid "Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible."
msgstr "Tyypin pakkottamisen käyttö saattaa rikkoa tietosi; käytä varovasti tai ei ollenkaan jos mahdollista."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:35
msgid "You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored."
msgstr "Voit tuoda kaikki vanhat vastaukset, jotka ovat yhteensopivia nykyisen kyselysi kanssa. Yhteensopivuus määritellään vertaamalla sarakkeiden tyyppejä ja nimiä, ID-kenttää ei koskaan huomioida."
#: application/views/admin/dataentry/import.php:18
msgid "Import responses"
msgstr "Tuo vastauksia"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:39
#: application/views/admin/authentication/login.php:52
msgid "Authentication method"
msgstr "Tunnistautumismenetelmä"
#: application/models/Permission.php:159
msgid "Unlimited administration permissions"
msgstr "Rajoittamattomat ylläpitäjän oikeudet"
#: application/models/Permission.php:158
msgid "Superadministrator"
msgstr "Superylläpitäjä"
#: application/models/Permission.php:826
msgid "Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users"
msgstr "Oikeus luoda osallistujia keskitettyyn osallistujatietokantaan (johon kaikki oikeudet annetaan automaattisesti) ja katsoa, päivittää ja poistaa osallistujia muilta käyttäjiltä"
#: application/models/Permission.php:821
msgid "Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins"
msgstr "Oikeus katsoa ja päivittää yleisiä asetuksia & lsiäosia ja poistaa ja tuoda lisäosia"
#: application/models/Permission.php:820
msgid "Settings & Plugins"
msgstr "Asetukset & Lisäosat"
#: application/models/Permission.php:813
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels"
msgstr "Oikeus luoda, katsoa, päivittää, poistaa, viedä ja tuoda nimilappusarjoja/nimilappuja"
#: application/models/Permission.php:808
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import themes"
msgstr "Oikeus luoda, katsoa, päivittää, poistaa, viedä ja tuoda teemoja"
#: application/models/Permission.php:803
msgid "Permission to create, view, update and delete user groups"
msgstr "Oikeus luoda, katsoa, päivittää ja poistaa käyttäjäryhmiä"
#: application/models/Permission.php:796
msgid "Permission to create, view, update and delete users"
msgstr "Oikeus luoda, katsoa, päivittää ja poistaa käyttäjiä"
#: application/models/Permission.php:779
msgid "Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users"
msgstr "Oikeus luoda kyselyitä (joihin kaikki oikeudet annetaan automaattisestI) ja katsoa, päivittää ja poistaa muiden käyttäjien kyselyitä"
#: application/libraries/admin/quexmlpdf.php:1938
msgid "Section"
msgstr "Osa"
#: application/views/survey/system/privacy/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:103
msgid "If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses."
msgstr "Jos käytit pääsyavainta päästäksesi vastaamaan kyselyyn, vakuutamme, että kyseistä avainta ei tallenneta vastauksiesi yhteyteen. Sitä hallinnoidaan erillisessä tietokannassa ja päivitetään ainoastaan merkitsemään tietoa oletko vastannut kyselyyn vai et. Ei ole mahdollista yhdistää pääsyavainta vastauksiisi."
#: application/views/survey/system/privacy/message.php:6
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:93
msgid "The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it."
msgstr "Tallenne antamistasi kyselyn vastauksista ei sisällä mitään sinua identifioivaa informaatiota, ellei tietty kyselyn kysymys yksiselitteisesti sellaista kysy."
#: application/helpers/qanda_helper.php:3503
msgid "A table with a subquestion on each row. You have to select your answer."
msgstr "Taulukko, jossa jokaisella rivillä on alikysymys. Sinun täytyy valita vastaus."
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1301
msgid "Choice of rank %s"
msgstr "Arvion valinta %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2919
msgid "Please complete all parts of the date."
msgstr "Ole hyvä, täytä kaikki päivämäärän osat."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:40
msgid "Date entered is invalid!"
msgstr "Päivämäärä ei kelpaa!"
#: tmp/runtime/twig_cache/38/3857a24091b458ea63a254d15e988fb122559696b9adf72af9fd398e85c7d61b.php:86
msgid "Change the language"
msgstr "Vaihda kieli"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3107
msgid "Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field."
msgstr "Vain numeroita voidaan syöttää liittyvään '%s' tekstikenttään."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2931
msgid "Comment your answers."
msgstr "Kommentoi vastauksesi."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2927
msgid "Comment only when you don't choose an answer."
msgstr "Kommentoi vain silloin, kun et valitse vastausta."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2924
msgid "Comment only when you choose an answer."
msgstr "Kommentoi vain kun valitset vastauksen."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2910
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2944
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3083
msgid "Only numbers may be entered in these fields."
msgstr "Kenttiin voi syöttää vain numeroita."
#: application/helpers/export_helper.php:1609
msgid "Only answer the following question if:"
msgstr "Vastaa seuraavaan kysymykseen vain jos:"
#: application/helpers/common_helper.php:4514
msgid "ISO 8859-13 Baltic (latin7)"
msgstr "ISO 8859-13 Baltic (latin7)"
#: application/helpers/common_helper.php:4513
msgid "ISO 8859-9 Turkish (latin5)"
msgstr "ISO 8859-9 Turkish (latin5)"
#: application/helpers/common_helper.php:4512
msgid "ISO 8859-2 Central European (latin2)"
msgstr "ISO 8859-2 Keski-Eurooppa (latin2)"
#: application/helpers/common_helper.php:4511
msgid "ISO 8859-1 West European (latin1)"
msgstr "ISO 8859-1 Länsi-Eurooppa (latin1)"
#: application/helpers/common_helper.php:4508
msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak (cp895)"
msgstr "DOS Kamenicky Czech-Slovak (cp895)"
#: application/helpers/common_helper.php:4498
msgid "Windows-31J - SJIS for Windows Japanese (cp932)"
msgstr "Windows-31J - SJIS Windows Japani (cp932)"
#: application/helpers/common_helper.php:4497
msgid "DOS Cyrillic (cp866)"
msgstr "DOS Cyrillic (cp866)"
#: application/helpers/common_helper.php:4496
msgid "DOS Central European (cp852)"
msgstr "DOS Keski-Eurooppa (CP852)"
#: application/helpers/common_helper.php:4495
msgid "DOS West European (cp850)"
msgstr "DOS Länsi-Eurooppa (cp850)"
#: application/helpers/common_helper.php:4494
msgid "Windows Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Windows Balttia (Windows-1257)"
#: application/helpers/common_helper.php:4493
msgid "Windows Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Windows Arabia (Windows-1256)"
#: application/helpers/common_helper.php:4492
msgid "Windows Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Windows Cyrillic (Windows-1251)"
#: application/helpers/common_helper.php:4491
msgid "Windows Central European (Windows-1250)"
msgstr "Windows Keski-Eurooppa (Windows-1250)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1038
msgid "Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer."
msgstr "Lisää nappi liukusäätimen nollaamiseksi. Jos valitset aloitusarvon, nollaus palauttaa sen, muuten vastaus tyhjennetään."
#: application/helpers/questionHelper.php:961
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value)."
msgstr "Säädin näytetään keskellä liukusäädintä ellei säätimen alkuarvoa ole asetettu (tämä ei aseta alkuarvoa)."
#: application/helpers/questionHelper.php:341
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon."
msgstr "Sulkee pois kaikki muut vaihtoehdot jos tietty vastaus on valittu - syötä vastauskodiit erotettuna puolipisteellä."
#: application/helpers/questionHelper.php:230
msgid "Maximum date"
msgstr "Enimmäis päivämäärä"
#: application/helpers/questionHelper.php:220
msgid "Minimum date"
msgstr "Minimi päivämäärä"
#: application/helpers/questionHelper.php:179
msgid "Remove text or uncheck checkbox automatically"
msgstr "Poista teksti tai poista valintalaatikon valinta automaattisesti"
#: application/helpers/questionHelper.php:178
msgid "Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine)."
msgstr "Käytä javascript-funktiota tekstin poistamiseksi ja valintalaatikon valinnan poistamiseksi (tai käytä vain Lausekehallintaa)."
#: application/helpers/questionHelper.php:165
msgid "Comment only when"
msgstr "Kommentoi vain kun"
#: application/helpers/questionHelper.php:164
msgid "Choose when user can add a comment"
msgstr "Valitse milloin käyttäjä voi lisätä kommentin"
#: application/helpers/questionHelper.php:161
msgid "Checkbox is unchecked"
msgstr "Valintalaatikko ei ole valittuna"
#: application/helpers/questionHelper.php:160
msgid "Checkbox is checked"
msgstr "Valintalaatikko on valittuna"
#: application/helpers/questionHelper.php:159
msgid "No control on checkbox"
msgstr "Ei säätöä valintalaatikolle"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:180
msgid "Not all labels were updated successfully."
msgstr "Kaikkien nimilappujen päivitys ei onnistunut."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2786
msgid "%s responses already exist."
msgstr "%s vastaukset ovat jo olemassa."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1361
msgid "This survey setting has not been imported: %s => %s"
msgstr "Tämän kyselyn asetuksia ei ole tuotu: %s => %s"
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/ExportSTATAxml.php:42
msgid "STATA (.xml)"
msgstr "STATA (.xml)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:44
msgid "R (data file)"
msgstr "R (tiedosto)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:39
msgid "R (syntax file)"
msgstr "R (syntaksi tiedosto)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:34
msgid "digit: source(\"filename\", encoding = \"UTF-8\") on the R command window, replace filename with the actual filename"
msgstr "digit: source(\"filename\", encoding = \"UTF-8\") R komentoikkunassa, korvaa filename oikealla tiedostonimellä"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:235
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:29
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:228
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:221
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:217
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:46
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:251
msgid "Could not connect to LDAP server."
msgstr "Yhteys LDAP-palvelimeen ei onnistu."
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:100
msgid "Core plugin can not be disabled."
msgstr "Ydinliitännäisiä ei voi poistaa käytöstä."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2802
msgid "A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions."
msgstr "Täysi kysymyshakemisto näytetään; osallistujat voivat hypellä olennaisten kysymysten välillä."
#: application/controllers/survey/index.php:194
#: application/controllers/survey/index.php:232
#: application/controllers/survey/index.php:295
msgid "Click here to start the survey."
msgstr "Klikkaa tästä aloittaaksesi kyselyn."
#: application/controllers/UserManagementController.php:493
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:6
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:6
msgid "Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too."
msgstr "Huomio: Voit ainostaan antaa rajoitettuja käyttöoikeuksia muille käyttäjille, koska omat käyttöoikeutesi ovat myös rajoitetut."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1154
msgid "The selected attribute was invalid."
msgstr "Valittu määrite oli virheellinen."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1151
msgid "Attribute %s was deleted."
msgstr "Määre %s poistettiin."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1031
msgid "Attribute %s (%s)"
msgstr "Määre %s (%s)"
#: application/controllers/ResponsesController.php:232
msgid "File size"
msgstr "Tiedoston koko"
#: application/controllers/ResponsesController.php:198
msgid "File %s"
msgstr "Tiedosto %s"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:428
msgid "No old responses found."
msgstr "Vanhoja vastauksia ei löytynyt."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:285
msgid "Import timings (if exist)"
msgstr "Tuo ajoitukset (jos olemassa)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:279
msgid "Compatible with type coercion"
msgstr "Yhteensopiva tyypin pakottamisen kanssa"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:278
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:62
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:60
msgid "Compatible"
msgstr "Yhteensopiva"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:275
msgid "Source table"
msgstr "Lähde taulukko"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:203
msgid "You have to select a file."
msgstr "Sinun täytyy valita tiedosto."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1138
msgid "Condition successfully copied"
msgstr "Ehto kopioitu onnistuneesti"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1136
msgid "Condition successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Ehto kopioitu onnistuneesti (osa sivuutettiin, koska ne olivat duplikaatteja)"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:276
msgid "Failed to deactivate the plugin."
msgstr "Lisäosan deaktivointi epäonnistui."
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:240
msgid "Failed to activate the plugin."
msgstr "Lisäosan aktivointi epäonnistui."
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "December"
msgstr "Joulukuu"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "November"
msgstr "Marraskuu"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "October"
msgstr "Lokakuu"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "September"
msgstr "Syyskuu"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "August"
msgstr "Elokuu"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:79
msgid "July"
msgstr "Heinäkuu"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "June"
msgstr "Kesäkuu"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "April"
msgstr "Huhtikuu"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "March"
msgstr "Maaliskuu"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "February"
msgstr "Helmikuu"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "January"
msgstr "Tammikuu"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:15
msgid "All the attributes are automatically mapped"
msgstr "Kaikki attribuutit on automaattisesti taulukoitu"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:17
msgid "Only one central attribute is mapped with participant attribute"
msgstr "Vain yksi määre on liitetty osallistujan määreeseen"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2654
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2714
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:8
msgid "There are no unmapped attributes"
msgstr "Ei ole taulukoimattomia attribuutteja"
#: application/views/admin/quotas/_newanswer_equation.php:8
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:16
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:26
msgid "New answer for quota '%s'"
msgstr "Uusi vastaus kiintiölle '%s'"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:22
msgid "File backup created: %s"
msgstr "Tiedostovarmistus luotu: %s"
#: application/controllers/OptoutController.php:127
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:41
msgid "You have already been removed from the central participants list for this site."
msgstr "Sinut on jo poistettu keskitetystä osallistujalistasta tälle sivustolle"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:930
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: application/core/QuestionTypes/MultipleNumericalQuestion/RenderMultipleNumerical.php:307
#: application/helpers/qanda_helper.php:2269
msgid "Please click and drag the slider handles to enter your answer."
msgstr "Anna vastaus säädintä siirtämällä."
#: application/controllers/admin/Themes.php:647
msgid "A template with that name already exists."
msgstr "Samanniminen malli on jo olemassa."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:31
msgid "DB backup created:"
msgstr "DB varmistus luotu:"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:341
msgid "Georgian"
msgstr "georgia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:627
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:375
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:684
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:511
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Ruanda"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:324
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:258
msgid "Dari"
msgstr "dari"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:114
msgid "Armenian"
msgstr "armenia"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:110
msgid "Corrected time:"
msgstr "Korjattu aika:"
#: application/helpers/questionHelper.php:848
msgid "Random order"
msgstr "Satunnaisessa järjestyksessä"
#: application/helpers/questionHelper.php:847
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:173
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:182
msgid "Present subquestions/answer options in random order"
msgstr "Esitä alikysymykset/vastausvaihtoehdot sattumanvaraisessa järjestyksessä"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:350
msgid "Warning! Admin bounce email was not saved because it was not valid."
msgstr "Varoitus! ylläpitäjän palautussähköpostiosoitetta ei tallennettu koska se ei ollut validi."
#: application/helpers/admin/label_helper.php:102
msgid "Inserting the label set failed."
msgstr "Nimilappusarjan lisääminen epäonnistui."
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:91
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:91
msgid "Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown."
msgstr "Tässä kysymyksessä ei ole vielä vastauksia, joten kuvaajaa ei voida näyttää."
#: application/controllers/InstallerController.php:278
msgid "The database you specified does already exist."
msgstr "Määrittelemäsi tietokanta on jo olemassa."
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:125
#: application/helpers/qanda_helper.php:1344
#: tmp/runtime/twig_cache/41/41ab230d96728ab28f8c170e0a338acbb0cba27997a4769bf8042479e6284346.php:156
msgid "Double-click or drag-and-drop items in the left list to move them to the right - your highest ranking item should be on the top right, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Tuplaklikkaa tai pudota nimikkeitä vasemmalla siirtääksesi ne oikealle. - Korkein arvo sijaitsee ylhäällä oikealla laskien pienempiin arvoihin alaspäin."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:265
msgid "Convert a date/time string to unix timestamp"
msgstr "Muunna pvm/aika-merkkijonot unix-aikaleimoiksi"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1549
msgid "Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated."
msgstr "Virhe: Vastaustaulua ei ole. Kyselyä ei voida poistaa aktiivisesta tilasta."
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:109
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:111
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:105
msgid "Use ComfortUpdate"
msgstr "Käytä ComfortUpdate:a"
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:31
msgid "The following LimeSurvey updates are available:"
msgstr "Seuraavat LimeSurvey päivitykset ovat saatavilla:"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:13
msgid "Label set name"
msgstr "Nimilappusarjan nimi"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:676
msgid "Occitan"
msgstr "Oksitaani"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:436
msgid "The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations ( PHP setting max_input_vars) - please contact your system administrator."
msgstr "Saatu data näyttää epätäydelliseltä. Tämä johtuu yleensä palvelimen rajoituksista (PHP-asetus max_input_vars) - ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään selvittääksesi ongelman."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:864
msgid "Spanish (Argentina) (Informal)"
msgstr "espanja (argentiina) (epävirallinen)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:856
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "espanja (argentiina)"
#: application/helpers/questionHelper.php:248
msgid "Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode"
msgstr "Teksti, joka näytetään jokaisella alikysymysrivillä molempien skaalojen välissä pudotusvalikkomoodissa"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:813
#: application/models/UserParser.php:33
msgid "This is not a .csv file."
msgstr "Tämä ei ole .csv-tiedosto."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:231
msgid "The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm. "
msgstr "Logaritmin kantaluku, jos annettu, tai luonnollinen logaritmi."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:228
msgid "Join strings, return joined string.This function is an alias of implode(\"\",argN)"
msgstr "Yhidstä merkkijonot, palauta yhdistetty merkkijono. Tämä funktio on alias funktiolle implode(\"\",argN)"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:443
msgid "at question"
msgstr "kysymyksessä"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:427
msgid "RANK"
msgstr "SIJOITUS"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:255
msgid "is matched (regexp)"
msgstr "vastaa (rexgexp)"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:253
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:45
msgid "is greater than"
msgstr "on suurempi kuin"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:251
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "on suurempi tai yhtä suuri kuin"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:249
msgid "is less than or equal to"
msgstr "on vähemmän tai yhtä suuri kuin"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:247
msgid "is less than"
msgstr "on vähemmän kuin"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:245
msgid "is NOT"
msgstr "EI ole"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:243
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:257
msgid "is"
msgstr "on"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:232
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Vastaus vastasi (regexp)"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:230
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Vastaus oli suurempi kuin"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:228
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Vastaus oli suurempi tai yhtä suuri kuin"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:226
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Vastaus oli vähemmän tai yhtä paljon kuin"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:224
msgid "Answer was less than"
msgstr "Vastaus oli vähemmän kuin"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:222
msgid "Answer was NOT"
msgstr "Vastaus EI ollut"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:220
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:234
msgid "Answer was"
msgstr "Vastaus oli"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:53
msgid "Relevance help for printable survey"
msgstr "Relevanssiyhtälön aputeksti tulostettavaan kyselyyn"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:13
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "Sinun täytyy asettaa asianmukaiset kirjoitusoikeudet näille tiedostoille ennen kuin voit jatkaa. Jos et ole varma, mitä tehdä, kysy neuvoa järjestelmäsi ylläpitäjältä."
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:11
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "Varoitus: Seuraavat tiedostot/hakemistot täytyy päivittää, mutta oikeudet ovat vain-luku."
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:75
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:75
msgid "Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph."
msgstr "Pahoittelut, kysymyksessä on liian monta vastausvaihtoehtoa näytettäväksi kaaviona."
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:21
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:21
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:13
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:17
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugins_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:17
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:25
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:17
msgid "If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Jos haluat käyttää avain-toimintoa tai muistutusviestejä, sinun täytyy määritellä pääkäyttäjän sähköpostiosoite."
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:94
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:25
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:635
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolia"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:78
msgid "Deleting survey table: %s"
msgstr "Poistetaan kyselytaulukko: %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:544
msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr "Kurdish (Sorani)"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:22
msgid "This is one last sample question text - asking for some free text."
msgstr "Tämä on viimeinen mallikysymysteksti - pyytää jotain vapaatekstiä."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:18
msgid "This is another sample question text - asking for number."
msgstr "Tämä on toinen mallikysymysteksti - pyytää numeroa."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:14
msgid "This is a sample question text. The user was asked to enter a date."
msgstr "Tämä on mallikysymysteksti. Käyttäjää pyydetään antamaan päivämäärä."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:9
msgid "Third choice"
msgstr "Kolmas vaihtoehto"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:6
msgid "Second choice"
msgstr "Toinen vaihtoehto"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1174
msgid "This is some help text for this question."
msgstr "Tämä on ohjeteksti kysymykselle."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1173
msgid "This is a sample question text. The user was asked to pick an entry."
msgstr "Tämä on kysymyksen malliteksti. Käyttäjää pyydetään valitsemaan vastaus."
#: application/views/installer/precheck_view.php:98
msgid "Session writable"
msgstr "Istunnolla kirjoitusoikeus"
#: application/models/Participant.php:248 application/models/SurveyLink.php:234
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:158
#: tmp/runtime/twig_cache/3b/3b5d9c7884a277389355b20525325091c5bae2badafcf82e22e53471049a08b6.php:33
msgid "Participant"
msgstr "Osallistuja"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:37
msgid "As a last step you should clear your browser cache now."
msgstr "Viimeisenä vaiheena tyhjennä nyt selaimen välimuisti."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:12
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:36
msgid "The update is now complete!"
msgstr "Päivitys on valmis!"
#: application/views/admin/survey/newSurveyBrowserMessage.php:3
msgid "To be able to upload images or other content you have to save your survey once first."
msgstr "Jotta voit ladata kuvia tai muuta sisältöä, täytyy kysely tallentaa."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:873
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Espanjaksi (Chile)"
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:103
msgid "An non-recoverable error happened during the update. Error details:"
msgstr "Palauttamaton virhe tapahtui päivitettäessä. Virheen tiedot:"
#: application/helpers/update/update_helper.php:50
msgid "Please fix this error in your database and try again"
msgstr "Korjaa virhe tietokannassa ja yritä uudestaan"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:77
msgid "Start language:"
msgstr "Aloituskieli:"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:29
msgid "Close editor"
msgstr "Sulje editori"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:4
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:15
msgid "HTML editor"
msgstr "HTML editori"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2355
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2365
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1613
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1625
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1667
msgid "Response"
msgstr "Vaste"
#: application/views/installer/precheck_view.php:52
msgid "PHP PDO driver library"
msgstr "PHP PDO ajurikirjasto"
#: application/views/installer/precheck_view.php:78
msgid "PHP/PECL JSON library"
msgstr "PHP/PECL JSON kirjasto"
#: application/views/installer/precheck_view.php:63
msgid "PHP mbstring library"
msgstr "PHP mbstring kirjasto"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
msgid "Statistics survey %s"
msgstr "Tilastot kyselylle %s"
#: application/views/admin/remotecontrol/index_view.php:3
msgid "RemoteControl is available using %s for transport and exposes the following functionality:"
msgstr "RemoteControl on käytettävissä käyttäen %s siirtoon ja sallii seuraavat toiminnallisuudet:"
#: application/helpers/pdfHelper.php:61
msgid "page"
msgstr "sivu"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2584
msgid "Survey %s"
msgstr "Kysely %s"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:3
msgid "Edit attribute"
msgstr "Muokkaa atribuuttia"
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:310
msgid "Please contact your LimeSurvey administrator for your password."
msgstr "Ota yhteyttä kyselyn ylläpitäjään saadaksesi salasanan."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:24
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:3
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:137
msgid "Add participant"
msgstr "Lisää osallistuja"
#: application/controllers/ResponsesController.php:359
msgid "This response ID is invalid."
msgstr "Tämä vastaus ID on virheellinen."
#: application/helpers/common_helper.php:2908 application/models/Token.php:100
msgid "Last reminder sent date"
msgstr "Viimeisen muistutuksen lähetyspäivä"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:201
msgid "(None)"
msgstr "(Ei yhtään)"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:25
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:30
#: application/views/admin/token/ldappost.php:18
#: application/views/admin/token/ldappost.php:41
msgid "%s records met minimum requirements"
msgstr "%s tallennetta täytti minimivaatimukset"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1392
msgid "Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed."
msgstr "Kysymystä ei voi poistaa. Se on ehtona toisessa kysymyksessä, joten et voi poistaa kysymystä ennen ehtojen poistamista."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3097
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6129
msgid "If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field."
msgstr "Jos valitsen kohdan '%s', muistathan kirjoittaa vastauksesi siinä olevaan kenttään."
#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending reminders..."
msgstr "Lähetetään muistutuksia..."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:790
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiaksi (Latin)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:782
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbiaksi (Kyrilliset)"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:96
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:30
msgid "Three"
msgstr "Kolme"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:91
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:21
msgid "Two"
msgstr "Kaksi"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:86
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:12
msgid "One"
msgstr "Yksi"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answertext_view.php:11
msgid "Some text in this answer"
msgstr "Vähän tekstiä tässä vastauksessa"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1126
#: tmp/runtime/twig_cache/37/37d011584c05523ddd2d8cc2401f41cc6364a80d4924e50a8c79da4c34e8d0b1.php:33
msgid "How many roads must a man walk down?"
msgstr "Kuinkapitkä matka pitää kävellä?"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:138
#: application/models/services/QuickTranslation.php:508
msgid "Registration email subject"
msgstr "Rekisteröitymissähköpostin aihe"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:128
#: application/models/services/QuickTranslation.php:506
msgid "Confirmation email subject"
msgstr "Vahvistussähköpostin aihe"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:118
#: application/models/services/QuickTranslation.php:504
msgid "Reminder email subject"
msgstr "Muistutussähköpostin aihe"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:108
#: application/models/services/QuickTranslation.php:502
msgid "Invitation email subject"
msgstr "Kutsusähköpostin aihe"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:517
msgid "Question help"
msgstr "Kysymyksen aputeksti"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2589
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2710
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:388
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:389
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:120
#: application/views/admin/token/browse.php:15
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:319
msgid "Survey participants"
msgstr "Osallistujat"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:29
msgid "Single response: ID %s"
msgstr "Yksittäinne vastaus: ID %s"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:8
msgid "Filter"
msgstr "Suodin"
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:22
msgid "Select columns"
msgstr "Valitse sarakkeet"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php ."
msgstr "LDAP kyselyt on määritelty pääkäyttäjän toimesta konfiguraatiotiedostossa /application/config/ldap.php ."
#: application/controllers/FailedEmailController.php:38
#: application/controllers/FailedEmailController.php:71
#: application/controllers/FailedEmailController.php:151
#: application/controllers/ResponsesController.php:122
#: application/controllers/ResponsesController.php:387
#: application/controllers/ResponsesController.php:421
#: application/controllers/ResponsesController.php:538
#: application/controllers/ResponsesController.php:572
#: application/controllers/ResponsesController.php:628
#: application/controllers/ResponsesController.php:662
#: application/controllers/ResponsesController.php:729
#: application/controllers/ResponsesController.php:778
#: application/controllers/ResponsesController.php:1004
#: application/controllers/ResponsesController.php:1017
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2155
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1507
#: application/controllers/admin/Statistics.php:113
#: application/controllers/admin/Statistics.php:665
#: application/core/SurveyCommonAction.php:652
#: application/core/SurveyCommonAction.php:938
#: application/helpers/LayoutHelper.php:393
msgid "Invalid survey ID"
msgstr "Virheellinen kyselyn ID"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:87
msgid "Tab-separated-values format (*.txt)"
msgstr "Sarkain erotellut arvot-muodossa (*.txt)"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:60
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:64
msgid "%s min. %s sec."
msgstr "%s minuuttia ja %s sekuntia."
#: application/helpers/questionHelper.php:79
msgid "(Sub-)question width"
msgstr "(Ali-)kysymyksen leveys"
#: application/helpers/questionHelper.php:78
msgid "Set the percentage width of the (sub-)question column (1-100)"
msgstr "Aseta (ali-)kysymyksen palstanleveyden prosenttiosuus (1-100)"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:94
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:131
msgid "The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator."
msgstr "Imap PHP-kirjastoa ei ole asennettu. Ota yhteyttä järjestelmän pääkäyttäjään."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:366
msgid "German (informal)"
msgstr "saksa (epävirallinen)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:275
msgid "Dutch (informal)"
msgstr "hollanti (epävirallinen)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:241
msgid "Czech (informal)"
msgstr "tšekki (epävirallinen)"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2118
msgid "Import failed. You specified an invalid file type '%s'."
msgstr "Tuonti epäonnistui. Määrittelit väärän tiedostotyypin '%s'."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:59
msgid "Save your unfinished survey"
msgstr "Tallenna keskeneräinen kyselysi"
#: application/helpers/replacements_helper.php:280
#: tmp/runtime/twig_cache/e8/e8ad6ab48b8b17f198fc5cf46bc09176974bbfc1473cb346afbcefa094807413.php:58
msgid "Your assessment"
msgstr "Arvio vastauksistasi"
#: application/helpers/replacements_helper.php:279
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56295e12f3097b51bdda1f02711545f53968ec9067bcbb238728e0e6a6a17670.php:47
msgid "Answers cleared"
msgstr "Vastaukset tyhjennetty"
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:320
msgid "Load now"
msgstr "Lataa"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:47
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:353
msgid "Your email address:"
msgstr "Sähköpostiosoitteesi:"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:300
msgid "Repeat password:"
msgstr "Salasana uudestaan:"
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/heading.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:16
#: application/views/survey/system/actionLink/clearAll.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/b0/b0b22fcf6f579dd752d1d0428d26ef33c63017e52f8aea50fc3b665c46f4a61f.php:62
#: tmp/runtime/twig_cache/fe/fe58d4767dc44086f4fe519df3f6f58b8e6acd69fdf9d73b98075ba7d150f00d.php:61
msgid "Exit and clear survey"
msgstr "Poistu kyselystä ja tyhjennä vastaukset"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:25
msgid "Autoload URL:"
msgstr "Lataa URL automaattisesti:"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:897
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:34
msgid "Survey archive (.lsa)"
msgstr "Kyselyarkisto (*.lsa)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:5
msgid "Display participants"
msgstr "Näytä osallistujat"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:3
msgid "Add attribute"
msgstr "Lisää attribuutti"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1137
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:205
msgid "Delete attribute"
msgstr "Poista atribuutti"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:106
msgid "You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later."
msgstr "Sinun pitäisi huomioida taulujen nimet siltä varalta, että sinun pitää päästä tähän tietoon myöhemmin."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:102
msgid "The response timings table has been renamed to: %s"
msgstr "Vastausten ajoitustaulukko on saanut uudeksi nimeksi: %s"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1947
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:114
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:134
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:8
msgid "Continue?"
msgstr "Jatketaanko?"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:33
msgid "New scenario number:"
msgstr "Uusi skenaario numero:"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:166
msgid "This question has missing subquestions."
msgstr "Tällä kysymyksellä on puuttuvia alikysymyksiä."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:197
msgid "If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation."
msgstr "Jos tietokantaa ei vielä ole ja se tullaan luomaan (varmistu että tietokannan käyttäjätunnuksella on riittävät oikeudet). Toisaalta, jos olemassa olevat Limesurvey taulut löytyvät tietokannasta, ne päivitetään automaattisesti asennuksen jälkeen."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:202
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:157
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:274
msgid "By question group"
msgstr "Kysymysryhmittäin"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:187
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:140
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:257
msgid "Regenerate question codes"
msgstr "Luo uudelleen kysymyskoodit"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:64
msgid "Minute"
msgstr "Minuutti"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:63
msgid "Hour"
msgstr "Tunti"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:368
msgid "Question codes were successfully regenerated."
msgstr "Kysymyskoodit luotiin onnistuneesti uudelleen."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:127
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:144
msgid "Start bounce processing"
msgstr "Aloita ponnahdusprosessointi"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:230
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:134
msgid "Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular."
msgstr "Ponnahdusprosessointi on passivoitu joko sovelluksen laajuisesti tai tälle kyselylle."
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:275
msgid "Returns true if all non-empty responses are unique"
msgstr "Palauttaa 'true', jos kaikki ei-tyhjät vastaukset ovat uniikkeja."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:40
msgid "Export survey results"
msgstr "Vie kyselyn tulokset"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:7
msgid "Show text responses inline:"
msgstr "Näytä tekstivastaus sisennettynä:"
#: application/views/admin/export/statistics_browse_view.php:60
msgid "View response"
msgstr "Katso vastaus"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:669
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1042
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2907
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3079
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:489
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982bac18bf3b4be5a6cca0d7bf4a2a0b1b1c147693040b060906c570241b00c5.php:85
msgid "Only numbers may be entered in this field."
msgstr "Tähän kenttään voi syöttää vain lukuja."
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2437
msgid "Enable map display"
msgstr "Ota karttanäkymä käyttöön"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2436
msgid "Disable map display"
msgstr "Poista karttanäkymä käytöstä"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2435
msgid "Display as pie chart"
msgstr "Näytä ympyräkaaviona "
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2434
msgid "Display as bar chart"
msgstr "Näytä pylväskaaviona"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2433
msgid "Enable chart"
msgstr "Ota kaavio käyttöön"
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2432
msgid "Disable chart"
msgstr "Poista kaavio käytöstä"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:150
msgid "Default value:"
msgstr "Oletusarvo:"
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:355
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/copyQuestionTopbarRight_view.php:10
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:20
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:25
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:46
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:62
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:139
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:119
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:207
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:255
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:113
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:41
#: application/views/questionAdministration/topbars/copyQuestiontopbar_view.php:22
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:256
msgid "Save and close"
msgstr "Tallenna ja sulje"
#: application/models/TokenDynamic.php:924
#: application/models/TokenDynamic.php:930
msgid "View this participant in the central participants database"
msgstr "Katso osallistujaa keskitetyssä vastaajien tietokannassa"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1777
msgid "Attribute display setting updated"
msgstr "Määreiden näyttöasetukset päivitetty"
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:60
msgid "You have been added back to the central participants list for this site."
msgstr "Sinut on lisätty takaisin keskitetylle vastaajalistalle tälle sivustolle."
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:102
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:94
msgid "Add language"
msgstr "Lisää kieli"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:85
msgid "Add value"
msgstr "Lisää arvo"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:75
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:76
msgid "Delete value"
msgstr "Poista arvo"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:74
msgid "Edit value"
msgstr "Muokkaa arvoa"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:57
msgid "Values:"
msgstr "Arvot:"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:40
msgid "They were found to be duplicate using a combination of firstname, lastname and email fields"
msgstr "Ne todettiin kaksoiskappaleiksi käyttäen etunimen, sukunimen ja sähköpostin yhdistelmää"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:38
msgid "They were found to be duplicate using the participant id field"
msgstr "Ne todettiin kaksoiskappaleiksi käyttäen osallistujan id-kenttää"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:28
msgid "%s records were duplicate but had attributes updated"
msgstr "%s tietueista olivat duplikaatteja, mutta määreet päivitettiin"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:26
msgid "%s new participants were created"
msgstr "Luotiin%s uutta osallistujaa"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:19
msgid "%s records found in CSV file"
msgstr "%s tallennetta löydetty CSV-tiedostosta"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:15
msgid "No new participants were created"
msgstr "Uusia osallistuja ei luotu"
#: application/models/ParticipantShare.php:258
msgid "Can edit?"
msgstr "Voi muokata?"
#: application/models/SurveyLink.php:285
msgid "Submitted"
msgstr "Toimitettu"
#: application/models/SurveyLink.php:279
msgid "Last invited"
msgstr "Viimeksi kutsutut"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:174
msgid "Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped"
msgstr "Huomaa: Osallistujan vakiokenttiä ei voida automaattisesti kiinnittää"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:168
msgid "Overwrite existing standard field values if a participant already exists?"
msgstr "Ylikirjoita olemassaolevat vakiokenttien arvot jos osallistuja on jo olemassa?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:142
msgid "Overwrite existing auto mapped attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Ylikirjoita olemassaolevat automaattisesti taulukoidut attribuuttien arvot jos osallistuja on jo olemassa?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:112
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Ylikirjoita olemassaolevat osallitujan määreiden arvot jos osallistuja on jo olemassa?"
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:43
msgid "Unmapped participant attributes"
msgstr "Taulukoimattomat osallistujamääreet"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:81
msgid "This attribute is automatically mapped"
msgstr "Tämä attribuutti on automaattisesti taulukoitu"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:76
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:128
msgid "Pre-mapped attributes"
msgstr "Ennalta kiinnitetyt attribuutit"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:68
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:118
msgid "Make these mappings automatic in future"
msgstr "Tee näistä taulukoinneista automaattisia tulevaisuudessa"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:64
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:88
msgid "Overwrite existing attribute values if a participant already exists?"
msgstr "Ylikirjoita olemassaolevat attributtien arvot jos osallistuja on jo olemassa?"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:47
msgid "Existing participant attributes"
msgstr "Olemassaoleva osallistujamääreet"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:39
msgid "Participant attributes to create"
msgstr "Luotavat osallistujamääreet"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:28
msgid "Drag this attribute to another column to map it to the central participants database"
msgstr "Vedä tämä attribuutti toiseen sarakkeeseen taulukoidaksesi se keskitettyyn osallistujatietokantaan"
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:14
msgid "Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one"
msgstr "Yhdistä kyselysi osallistujan määre olemassaolevaan määreeseen tai luo uusi"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:62
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found?"
msgstr "Ylikirjoita olemassaolevat osallistujan määritteiden arvot jos osallistujan kaksoiskappale löytyy?"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:18
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:17
msgid "JSON-RPC"
msgstr "JSON-RPC"
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:10
msgid "RPC interface enabled:"
msgstr "RPC käyttöliittymä aktivoitu:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:57
msgid "File extension:"
msgstr "Tiedostopääte:"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:19
msgid "Export survey"
msgstr "Vie kysely"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:21
msgid "Full answers"
msgstr "Täysiä vastauksia"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:16
msgid "Answer codes"
msgstr "Vastauskoodi"
#: application/controllers/admin/Export.php:261
msgid "Full question text"
msgstr "Koko kysymysteksti"
#: application/controllers/admin/Export.php:260
msgid "Abbreviated question text"
msgstr "Kysymyksen aputeksti"
#: application/controllers/admin/Export.php:259
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:109
msgid "Question code"
msgstr "Kysymyskoodi"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:5
msgid "Headings"
msgstr "Otsikot"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:269
msgid "Sum the values of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "Summaa vastattujen kysymysten arvot listassa, joka täyttää kriteerit (arg op value)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:206
msgid "Count the number of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "Laske vastattujen kysymysten määrä listassa, joka täyttää kriteerit (arg op value)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:205
msgid "Count the number of answered questions in the list equal the first argument"
msgstr "Laske vastattujen kysymysten määrä listalla, joka vastaa ensimmäistä argumenttia"
#: application/helpers/questionHelper.php:1245
msgid "Rank header"
msgstr "Sijoituksen otsikko"
#: application/helpers/questionHelper.php:1244
msgid "Replace rank header (default: \"%s\")"
msgstr "Korvaa sijoituksen otsikko (oletus: \"%s\")"
#: application/helpers/questionHelper.php:1233
msgid "Choice header"
msgstr "Valitse otsikko"
#: application/helpers/questionHelper.php:1232
msgid "Replace choice header (default: \"%s\")"
msgstr "Korrvaa valintaotsikko (oletus: \"%s\")"
#: application/helpers/questionHelper.php:881
msgid "Force the choice list and the rank list to have the same height."
msgstr "Pakota valintalistalle ja sijoituslistalle sama korkeus."
#: application/helpers/questionHelper.php:880
msgid "Same height for lists"
msgstr "Sama korkeus listoille"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:18
msgid "Timings table could not be created."
msgstr "Ajastustaulua ei voitu luoda."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2581
msgid "Attribute values for existing participants have been updated from the participants records"
msgstr "Attribuuttien arvot olemassaoleville osallistujille on päivitetty osallistujatiedoista."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2509
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2571
msgid "%s entries were not copied because they already existed"
msgstr "%s riviä ei kopioitu, koska ne olivat jo olemassa"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2505
msgid "%s participants have been copied to the central participants table"
msgstr "%s osallistujaa on kopioitu keskitettyyn osallistujatauluun"
#: application/models/ParticipantShare.php:243
msgid "Shared with"
msgstr "Jaettu"
#: application/helpers/questionHelper.php:101
msgid "Repeat headers"
msgstr "Toista otsikot"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:936
msgid "Only %s new dummy participants were added after %s trials."
msgstr "Vain %s uutta valeosallistujaa luotiin %s yritykselllä."
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:478
msgid "Italian (informal)"
msgstr "italia (epävirallinen)"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:871
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:246
msgid "Next choice"
msgstr "Seuraava valinta"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:869
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1301
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:244
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:3
msgid "First choice"
msgstr "Ensisijainen valinta"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9014
msgid "Logic File for Survey # "
msgstr "Logiikkatiedosto kyselylle #"
#: application/helpers/questionHelper.php:859
msgid "Show an alert if answers exceeds the number of max answers"
msgstr "Näytä varoitus jos vastausten määrä ylittää maksimimäärän"
#: application/helpers/questionHelper.php:858
msgid "Show javascript alert"
msgstr "Näytä javascript varoitukset"
#: application/core/LSUserIdentity.php:61
msgid "You have exceeded the number of maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "Olet ylittänyt sallittujen sisäänkirjausten maksimimäärän. Ole hyvä ja odota %d minuuttia ennen seuraavaa yritystä."
#: application/helpers/questionHelper.php:1540
msgid "Value range allows missing"
msgstr "Arvoalue sallii puuttumisen"
#: application/helpers/questionHelper.php:1539
msgid "Is no answer (missing) allowed when either 'Equals sum value' or 'Minimum sum value' are set?"
msgstr "On ei vastausta (puuttuu) sallittu kun joko 'Onyhtäkuin summan arvo' tai 'Minimi summan arvo' on asetettu?"
#: application/helpers/questionHelper.php:131
msgid "Array filter style"
msgstr "Taulukon suodattimen tyyli"
#: application/helpers/questionHelper.php:130
msgid "Specify how array-filtered subquestions should be displayed"
msgstr "Määrittele miten taulukko-suodatetut alikysymykset pitäisi näyttää"
#: application/helpers/questionHelper.php:127
#: application/helpers/questionHelper.php:1131
msgid "Hidden"
msgstr "Piilossa"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3055
msgid "Please upload between %s and %s files"
msgstr "Lataa %s - %s tiedostoa"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3054
msgid "Please upload %s files"
msgstr "Lataa %s tiedostoa"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3053
msgid "Please upload one file"
msgstr "Lataa yksi tiedosto"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3051
msgid "Please upload at most %s files"
msgstr "Lataa enintään %s tiedosto"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3052
msgid "Please upload at most one file"
msgstr "Lataa enintään yksi tiedosto"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3049
msgid "Please upload at least %s files"
msgstr "Lataa vähintään %s tiedostoa"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3050
msgid "Please upload at least one file"
msgstr "Lataa vähintään yksi tiedosto"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2515
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2658
msgid "Could not save question"
msgstr "Kysymyksen tallentaminen epäonnistui"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1370
#: application/controllers/admin/Themes.php:256
#: application/controllers/admin/Themes.php:498
msgid "File %s uploaded"
msgstr "Tiedosto %s siirretty"
#: application/controllers/admin/Themes.php:490
msgid "This filename is not allowed to be uploaded."
msgstr "Tiedostonimi ei ole kelvollinen siirrettäväksi."
#: application/controllers/admin/Themes.php:488
msgid "Demo mode: Uploading template files is disabled."
msgstr "Kokeilutila: Mallien lataaminen on poissa käytöstä."
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:51
msgid "No question group found."
msgstr "Ksymysryhmää ei löydy."
#: application/controllers/admin/Themes.php:620
msgid "File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder"
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu poistaa. Ole hyvä ja tarkista kansion /upload/themes oikeudet"
#: application/controllers/admin/Themes.php:617
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "Tiedosto %s poistettiin."
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:17
msgid "Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?"
msgstr "Haluatko aivan varmasti poistaa keskeneräisiä vastauksia ja nollata sekä valmiita vastauksia että osallistujia?"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:14
msgid "Reset all your participants to the 'not used' state"
msgstr "Palauta kaikki osallistujat takaisin tilaan 'ei käytetty'"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:12
msgid "Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded"
msgstr "Poista kaikki epätäydelliset vastaukset, jotka kuuluvat osallistujalle, jolle on jo syötetty valmis vastaus."
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:10
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Jos haluat, paina oheista nappia"
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:9
msgid "Important instructions"
msgstr "Tärkeät ohjeet"
#: application/views/statistics_user_view.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/5a/5a821308be5886983a3a90719c4c4ac4e7dcb2c1596bb719013b415c55c9c8d7.php:47
msgid "Total records in survey"
msgstr "Vastauksia kyselyssä yhteensä"
#: application/views/installer/welcome_view.php:32
msgid "Start installation"
msgstr "Aloita asennus"
#: application/views/installer/welcome_view.php:27
msgid "Your preferred language will be used through out the installation process."
msgstr "Valitsemaasi kieltä käytetään koko asennuksen ajan."
#: application/views/installer/welcome_view.php:14
msgid "Please select your preferred language:"
msgstr "Valitse haluamasi kieli:"
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:8
#: application/views/installer/welcome_view.php:9
msgid "Language selection"
msgstr "Kielen valinta"
#: application/views/installer/success_view.php:8
msgid "Administrator credentials"
msgstr "Pääkäyttäjän kirjautumistiedot"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:28
#: application/views/installer/sidebar_view.php:22
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
#: application/views/installer/sidebar_view.php:7
msgid "%s%% completed"
msgstr "%s%% valmiina"
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:8
#: application/views/installer/sidebar_view.php:6
msgid "Progress"
msgstr "Edistyminen"
#: application/views/installer/precheck_view.php:112
msgid "Recommended"
msgstr "Suositeltu"
#: application/views/installer/precheck_view.php:107
msgid "Optional modules"
msgstr "Ei-välttämättömät kirjastot"
#: application/views/installer/precheck_view.php:84
#: application/views/installer/precheck_view.php:89
#: application/views/installer/precheck_view.php:94
msgid "Found & writable"
msgstr "Löytyi & kirjoitettavissa"
#: application/views/installer/precheck_view.php:83
#: application/views/installer/precheck_view.php:88
#: application/views/installer/precheck_view.php:93
msgid "directory"
msgstr "hakemisto"
#: application/views/installer/precheck_view.php:56
msgid "None found"
msgstr "Ei löytynyt yhtään"
#: application/views/installer/precheck_view.php:53
msgid "At least one installed"
msgstr "Vähintään yksi asennettu"
#: application/views/installer/precheck_view.php:36
msgid "Outdated"
msgstr "Vanhentunut"
#: application/views/admin/super/footer.php:12
#: application/views/installer/precheck_view.php:30
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-versio"
#: application/views/installer/precheck_view.php:18
msgid "Minimum requirements"
msgstr "Vähimmäisvaatimukset"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:58
msgid "This will be your default language."
msgstr "Tämä on oletuskielesi."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:57
msgid "Default language"
msgstr "Oletuskieli"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:48
msgid "This name will appear in the survey list overview and in the administration header."
msgstr "Tämä nimi ilmestyy kyselylistan yleisnäkymässä ja ylläpidon ylätunnisteessa."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:43
msgid "This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email."
msgstr "Tämä on oletussähköpostiosoite järjestelmän pääkäyttäjälle. Sitä käytetään järjestelmäviesteihin, yhteydenottoihin sekä oletusvastausosoitteena."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:42
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:116
msgid "Administrator email"
msgstr "Ylläpitäjän sähköposti"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:38
msgid "This is the default name of the site administrator and used for system messages and contact options."
msgstr "Tämä on oletusnimi pääkäyttäjälle ja sitä käytetään järjestelmäviesteissä ja yhteystiedoissa."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:107
msgid "Administrator name"
msgstr "Ylläpitäjän nimi"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:33
msgid "Confirm your admin password"
msgstr "Vahvista ylläpitäjän salasana"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:29
msgid "This will be the password of admin user."
msgstr "Tämä tulee olemaan pääkäyttäjän salasana."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:28
msgid "Admin login password"
msgstr "Ylläpitäjän salasana"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:24
msgid "This will be the userid by which admin of board will login."
msgstr "Tämä tulee olemaan pääkäyttäjän käyttäjätunnus."
#: application/views/installer/optconfig_view.php:23
msgid "Admin login name"
msgstr "Pääkäyttäjän kirjautumisnimi"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:16
msgid "You can leave these settings blank and change them later"
msgstr "Voit jättää nämä asetukset tyhjiksi ja muuttaa niitä myöhemmin"
#: application/views/installer/license_view.php:20
msgid "I accept"
msgstr "Hyväksyn"
#: application/views/layouts/installer.php:38
#: application/views/layouts/installer.php:45
msgid "LimeSurvey installer"
msgstr "LimeSurveyn asennusohjelma"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:200
msgid "If your database is shared, recommended prefix is \"lime_\" else you can leave this setting blank."
msgstr "Jos tietokantasi on jaettu, suositellaan etuliitettä \"lime_\". Muuten kenttä voidaan jätä tyhjäksi."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "Your database server password."
msgstr "Tietokannan salasana."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:186
msgid "Database password"
msgstr "Tietokannan salasana"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:198
msgid "Your database server user name. In most cases \"root\" will work."
msgstr "Tietokantapalvelimesi käyttäjänimi. Yleensä \"root\" toimii."
#: application/models/InstallerConfigForm.php:185
msgid "Database user"
msgstr "Tietokannan käyttäjä"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:183
msgid "Database location"
msgstr "Tietokannan sijainti"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:195
msgid "The type of your database management system"
msgstr "Tietokannan allintajärjestelmän tyyppi"
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:54
msgid "Note: All fields marked with (*) are required."
msgstr "Huomaa: Kaikki tähdellä (*) merkityt kentät ovat pakollisia."
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:4
msgid "Group members"
msgstr "Ryhmän jäsenet"
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:19
msgid "Add new user group"
msgstr "Lisää uusi käyttäjäryhmä"
#: application/models/Permission.php:802
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:213
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:11
msgid "User groups"
msgstr "Käyttäjäryhmät"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:45
msgid "Delete current user group"
msgstr "Poista nykyinen käyttäjäryhmä"
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:37
msgid "Edit current user group"
msgstr "Muokkaa nykyistä käyttäjäryhmää"
#: application/controllers/UserGroupController.php:514
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
#: application/views/admin/token/invite.php:128
#: application/views/admin/token/remind.php:171
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:21
msgid "Subject:"
msgstr "Aihe:"
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:15
msgid "Send me a copy:"
msgstr ""
#: application/controllers/UserGroupController.php:521
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:29
msgid "Mail to all Members"
msgstr "Lähetä kaikille jäsenille"
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:21
msgid "Update user group"
msgstr "Päivitä käyttäjäryhmä"
#: application/controllers/UserGroupController.php:263
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "Muokataan käyttäjäryhmää (Omistaja: %s)"
#: application/views/admin/super/_question_explorer.php:46
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:99
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:146
#: application/views/layouts/sidemenu.php:70
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:30
msgid "Add group"
msgstr "Lisää ryhmä"
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:14
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:36
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:10
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:191
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:294
msgid "Full template editor"
msgstr "Täysi mallieditori"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:287
msgid "Template editor mode:"
msgstr "Mallieditoritila:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:267
msgid "Full selector"
msgstr "Täysi valitsin"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:246
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Sisäinen HTML-editori"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:239
msgid "HTML editor mode:"
msgstr "HTML muokkaajan tila:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:210
msgid "Interface language:"
msgstr "Käyttöliittymän kieli:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:93
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:204
msgid "My personal settings"
msgstr "Omat asetukseni"
#: application/models/User.php:567
msgid "Delete this user"
msgstr "Poista tämä käyttäjä"
#: application/models/User.php:553
msgid "Set template permissions for this user"
msgstr "Aseta mallioikeuksia tälle käyttäjälle"
#: application/models/User.php:588 application/models/User.php:666
msgid "Take ownership"
msgstr "Ota omistajuus"
#: application/models/User.php:545
msgid "Set global permissions for this user"
msgstr "Aseta yleisiä oikeuksia tälle käyttäjälle"
#: application/models/User.php:523 application/models/User.php:535
msgid "Edit this user"
msgstr "Muokkaa tätä käyttäjää"
#: application/models/Surveymenu.php:347
#: application/models/SurveymenuEntries.php:206
#: application/models/SurveysGroups.php:105 application/models/User.php:843
#: application/models/User.php:906
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:15
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"
#: application/models/User.php:850 application/models/User.php:900
msgid "No of surveys"
msgstr "Kyselyjen määrä"
#: application/models/User.php:675 application/views/admin/user/deluser.php:30
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:36
msgid "Delete User"
msgstr "Poista käyttäjä"
#: application/views/admin/user/deluser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:9
msgid "Transfer the surveys of this user to: "
msgstr "Siirrä käyttäjän kyselyt käyttäjälle:"
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:2
#: application/views/admin/user/deluser.php:1
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:25
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:3
msgid "Delete user"
msgstr "Poista käyttäjä"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:189
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "Kaikki näyttäisi olevan kunnossa. Ole hyvä ja jatka seuraavaan vaiheeseen."
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:19
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:21
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:31
msgid "Change log"
msgstr "Muutoslogi"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:16
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "Tarkistetaan perusedellytyksiä..."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:32
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "Jos on tarpeen, tietokanta päivitetään."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:31
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "Uusia tiedostoja ladataan ja asennetaan."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:30
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "LimeSurvey-asennustasi tarkistetaan, voidaanko päivitys tehdä onnistuneesti."
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:29
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "Tämän päivityksen myötä suoritetaan seuraavat kohdat:"
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:28
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "LimeSurvey ComfortUpdate on helppo tapa päivittää nopeasti uusimpaan LimeSurvey-versioon."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:11
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:35
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "Tietokanta on päivitetty versioon %s."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:28
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "Päivitystiedoston lataamisessa oli ongelmia. Kokeile käynnistää uudelleen päivitysprosessi."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:24
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "Uusia tiedostoja asennettiin onnistuneesti."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "Katso ylhäältä mahdolliset ongelmat ja jatka sen jälkeen viimeiseen vaiheeseen."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:12
msgid "Creating file backup"
msgstr "Luodaan varmuuskopio tiedostosta"
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:14
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "Seuraavat tiedostot olisi poistettu tai muokattu, mutta niitä oli jo muokattu jonkun toisen toimesta."
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:13
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "Tarkistetaan olemassaolevia LimeSurvey-tiedostoja..."
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:79
msgid "Update server busy"
msgstr "Päivityspalvelin on ruuhkautunut"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:16
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "Päivityskoodisi ei ollut voimassa ja on poistettu"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:19
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "Pyydettäessä päivitystietoja limesurvey.org:sta tapahtui virhe:"
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:7
msgid "ComfortUpdate step %s"
msgstr "ComfortUpdate vaihe %s"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:21
msgid "Auto Translate"
msgstr "Automaattinen käännös"
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:22
msgid "Detailed Error"
msgstr "Eritelty virhe"
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:21
msgid "There was an error using the Google API."
msgstr "Google APIn käytössä virhe."
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:10
msgid "Loading translations"
msgstr "Ladataan käännöksiä"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:69
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:77
msgid "Nothing to translate on this page"
msgstr "Ei käännettävää tällä sivulla"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:70
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:52
msgid "Restore options"
msgstr "Palauta valinnat"
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:35
msgid "You don't have the permission to activate participants."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta aktivoida osallistujia."
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:60
#: application/views/responses/browseindex_view.php:48
msgid "Total surveys completed"
msgstr "Valmiita kyselyjä yhteensä"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:44
msgid "Total opted out"
msgstr "Yhteensä jättäytynyt"
#: application/views/admin/token/tokensummary.php:36
#: application/views/responses/browseindex_view.php:44
msgid "Total invitations sent"
msgstr "Kutsuja lähetetty yhteensä"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:299
#: application/views/admin/token/tokenform.php:362
msgid "Reminder count:"
msgstr "Muistutusten määrä:"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:168
#: application/views/admin/token/tokenform.php:225
msgid "Email status:"
msgstr "Sähköpostin tilannetieto:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:855
#: application/models/TokenDynamic.php:861
msgid "Send email invitation"
msgstr "Lähetä sähköpostikutsu"
#: application/views/admin/token/remind.php:191
msgid "Send Reminders"
msgstr "Lähetä muistutukset"
#: application/views/admin/token/remind.php:102
msgid "Max reminders:"
msgstr "Muistutuksia enintään:"
#: application/views/admin/token/remind.php:110
msgid "Min days between reminders:"
msgstr "Minimiaika (vuorokausissa) muistutusten välissä:"
#: application/views/admin/token/remind.php:181
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Muistutuksen sähköpostiosoite:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:104
#: application/models/TokenDynamic.php:867
#: application/models/TokenDynamic.php:873
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:99
#: application/views/admin/token/remind.php:8
msgid "Send email reminder"
msgstr "Lähetä sähköpostimuistutus"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:190
msgid "Add fields"
msgstr "Lisää kenttiä"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:184
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "Lisättävien tunnistemäärekenttien määrä:"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:43
msgid "Example data"
msgstr "Esimerkkidata"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:41
msgid "Field caption"
msgstr "Kentän otsikko"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:38
msgid "Show during registration?"
msgstr "Näytä rekisteröitymisen aikana?"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:37
msgid "Field description"
msgstr "Kentän kuvaus"
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:36
msgid "Attribute field"
msgstr "Määre"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:20
#: application/views/admin/token/ldappost.php:43
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Kaksoistallenteet poistettu"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:19
#: application/views/admin/token/ldappost.php:42
msgid "Records imported"
msgstr "Tallenteita tuotu"
#: application/views/admin/token/ldappost.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:40
msgid "Results from LDAP Query."
msgstr "LDAP kyselyn tulokset."
#: application/views/admin/token/ldapform.php:42
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Valitse suoritettava LDAP-kysely:"
#: application/views/admin/token/ldapform.php:31
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP on pois käytöstä tai yhtään LDAP-kyselyä ei ole määritelty."
#: application/views/admin/token/ldapform.php:25
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Valitettavasti LDAP-moduuli puuttuu PHP-konfiguraatiostasi."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1650
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:55
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "Muistutusta/muistutuksia ei lähetetty"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1649
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:54
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "Muistutus/muistutuksia lähetetty"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1646
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:46
msgid "Reminder status:"
msgstr "Muistutuksen tila:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1641
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:37
msgid "Not invited"
msgstr "Ei kutsuttu"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1640
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:36
msgid "Invited"
msgstr "Kutsu lähetetty:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1623
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1639
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1648
#: application/models/Assessment.php:143
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:35
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:53
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:68
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1637
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:28
msgid "Invitation status:"
msgstr "Kutsun tila:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1619
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:20
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "Aloitettu, mutta ei vielä valmis"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1618
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:19
msgid "Not started"
msgstr "Ei aloitettu"
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:8
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "{EMAILCOUNT} sähköpostia on vielä lähettämättä."
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:94
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Enemmän sähköposteja odottaa lähetystä kuin yhdessä erässä voidaan lähettää. Jatka lähettämistä painamalla alta."
#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending invitations..."
msgstr "Lähetetään kutsuja..."
#: application/views/admin/token/invite.php:151
msgid "Send Invitations"
msgstr "Lähetä kutsut"
#: application/views/admin/token/invite.php:43
#: application/views/admin/token/remind.php:37
msgid "Bypass participants with failing email addresses:"
msgstr "Ohita osallistujat, joiden sähköpostiosoite ei toimi:"
#: application/views/admin/token/invite.php:20
#: application/views/admin/token/remind.php:18
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "Kysely ei ole vielä aktiivinen, eikä osallistujien vastauksia siis tallenneta."
#: application/views/admin/super/welcome.php:100
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:171
#: application/views/admin/token/invite.php:18
#: application/views/admin/token/remind.php:16
#: application/views/themeOptions/update.php:112
msgid "Warning!"
msgstr "Varoitus!"
#: application/views/admin/token/invite.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:81
msgid "Send email invitations"
msgstr "Lähetä sähköpostikutsu"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:118
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:148
msgid "hh:mm"
msgstr "tt:mm"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:72
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:313
#: application/views/admin/token/tokenform.php:373
msgid "Uses left:"
msgstr "Käyttökertoja jäljellä:"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:18
#: application/views/admin/token/tokenform.php:76
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:106
#: application/views/admin/token/csvupload.php:135
msgid "Optional fields:"
msgstr "Valinnaiset kentät:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:134
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Pakolliset kentät:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:112
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "Kaksoistallenteet määritelty:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:96
#: application/views/admin/token/ldapform.php:68
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Suodata kaksoistallenteet:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:50
#: application/views/admin/token/csvupload.php:35
msgid "Separator used:"
msgstr "Käytetty erotin:"
#: application/views/admin/token/csvupload.php:17
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Valitse lähetettävä CSV-tiedosto"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:80
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s rivillä oli vastaamaton määrä kenttiä."
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:67
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:81
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:95
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:112
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:127
#: application/views/admin/token/ldappost.php:23
#: application/views/admin/token/ldappost.php:46
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:16
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "Vietävän tiedoston avaaminen epäonnistui!"
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:131
msgid "Add participants to central database"
msgstr "Lisää osallistujat keskitettyyn tietokantaan"
#: application/models/Token.php:105 application/models/TokenDynamic.php:743
msgid "Valid until"
msgstr "Voimassa asti:"
#: application/models/Token.php:104 application/models/TokenDynamic.php:735
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:91
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:327
#: application/views/admin/token/tokenform.php:399
msgid "Valid from"
msgstr "Voimassa alkaen"
#: application/models/TokenDynamic.php:719
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:53
#: application/views/admin/token/tokenform.php:92
msgid "Completed?"
msgstr "Valmis?"
#: application/models/TokenDynamic.php:711
msgid "Reminder count"
msgstr "Muistutusten määrä"
#: application/models/TokenDynamic.php:702
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:240
#: application/views/admin/token/tokenform.php:314
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Muistutus lähetetty?"
#: application/models/TokenDynamic.php:693
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:182
#: application/views/admin/token/tokenform.php:241
msgid "Invitation sent?"
msgstr "Kutsu lähetetty?"
#: application/helpers/common_helper.php:2888 application/models/Token.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:668
msgid "Email status"
msgstr "Sähköpostin tila"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:32
msgid "Use global settings"
msgstr "Käytä yleisiä asetuksia"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:24
#: application/views/admin/token/bounce.php:31
msgid "Use settings below"
msgstr "Käytä alla olevia asetuksia"
#: application/views/admin/token/actions.php:3
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut kohdat?"
#: application/views/admin/token/actions.php:20
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "Poista valitut syötteet"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:249
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes."
msgstr "Muuta hakemiston käyttöoikeuksia kansioon %s jotta voisit esikatsella malleja."
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:233
msgid "Preview:"
msgstr "Esikatselu:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:88
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:40
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:186
#: application/views/admin/token/csvupload.php:124
#: application/views/admin/token/ldapform.php:76
#: application/views/themeOptions/options_core.php:245
#: application/views/themeOptions/update.php:147
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:155
msgid "Upload"
msgstr "Lähetä"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:41
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:72
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:165
msgid " Are you sure you want to reset this file? "
msgstr " Haluatko varmasti palauttaa tämän tiedoston oletusarvoonsa? "
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:150
msgid "Other files:"
msgstr "Muut tiedostot:"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:17
msgid "You can't save changes because the theme directory is not writable."
msgstr "Et voi tallentaa muutoksia, sillä teemojen hakemisto ei ole kirjoitettavissa."
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:142
msgid "Changes cannot be saved to a standard theme."
msgstr "Muutoksia ei voi tallentaa oletusteemaan."
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:180
msgid "Screen:"
msgstr "Ruutu:"
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:68
msgid "Reset this template"
msgstr "Nollaa tämä malli"
#: application/models/TemplateManifest.php:667
msgid "Are you sure you want to delete this theme? "
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän teeman?"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:85
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:231
msgid "Please enter the name for the new theme:"
msgstr "Anna uudelle teemalle nimi:"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:227
msgid "Note: This is a standard theme."
msgstr "Huomio: tämä on vakioteema."
#: application/controllers/admin/Themes.php:492
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:37
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:46
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Tätä tiedostotyyppiä ei voi lähettää."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:8
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Huomaa, että tämä arviokohta näytetään vain, jos arviointisäännöt on määritelty ja arviointimoodi on päällä."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:7
msgid "Assessment details"
msgstr "Arvion tiedot"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:3
msgid "Assessment heading"
msgstr "Arvion otsikko"
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:12
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Valitse mallin ZIP-tiedosto:"
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:6
msgid "Upload template file"
msgstr "Lähetä mallitiedosto"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:334
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:15
msgid "List question groups"
msgstr "Listaa kysymysryhmät"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:44
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:61
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:42
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/previewSurveyAndGroupButtons_view.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:46
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:93
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:52
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:72
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:176
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:236
msgid "Preview question group"
msgstr "Esikatsele kysymysryhmää"
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:53
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:377
msgid "Partial (saved) responses"
msgstr "Osittaiset (tallennetut) vastaukset"
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:44
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:365
msgid "Data entry screen"
msgstr "Tietojen massasyöttö"
#: application/controllers/admin/Export.php:161
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:294
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:21
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:393
msgid "This survey is not active - no responses are available."
msgstr "Tämä kysely ei ole aktiivinen - vastauksia ei ole saatavilla."
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:272
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:283
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:289
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:295
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:34
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:353
msgid "Responses & statistics"
msgstr "Vastaukset & tilastot"
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:62
msgid "queXML format (*.xml)"
msgstr "queXML muoto (*.xml) "
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:19
msgid "Survey structure (.lss)"
msgstr "Kyselyrakenne (.lss)"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:141
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:75
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "Tällä hetkellä ei ole ehtoja konfigurointuna tälle kyselylle."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:135
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:143
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:70
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:78
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:179
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:120
msgid "Reset conditions"
msgstr "Palauta ehdot"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:121
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:55
msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey."
msgstr "Tähän kyselyyn ei ole määritelty muita kieliä."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:113
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:123
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:47
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:57
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:166
msgid "Quick-translation"
msgstr "Pikakäännös"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupTopbarLeft_view.php:12
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:12
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:88
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:22
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:140
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
#: application/controllers/admin/Expressions.php:113
#: application/controllers/admin/Expressions.php:114
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:752
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:753
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:754
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:45
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:159
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:168
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:113
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:122
msgid "Survey logic file"
msgstr "Kyselyn logiikkatiedosto"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:416
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:417
msgid "Email templates"
msgstr "Sähköpostimallit"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:130
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:171
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:178
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:27
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "Kyselyä ei voi aktivoida. Joko sinulla ei ole oikeuksia tai kyselyssä ei ole kysymyksiä."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:22
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:29
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:47
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:28
msgid "Activate this survey"
msgstr "Aktivoi tämä kysely"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:77
msgid "Table size usage"
msgstr "Taulukon koon käyttö"
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:59
#: tmp/runtime/twig_cache/cc/cc58807d3dc4f14ccbc32ede98467ba48a7f483f4742d147a3cee2b0b677159f.php:102
msgid "Table column usage"
msgstr "Taulukon sarakkeiden käyttö"
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:138
msgid "Number of questions/groups:"
msgstr "Kysymysten/ryhmien määrä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:613
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:153
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:91
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:529
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:131
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:84
msgid "Panel integration"
msgstr "Paneelin integraatio"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:36
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:151
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:156
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:93
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:134
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:73
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:75
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:89
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:102
msgid "Notification & data management"
msgstr "Tiedotukset & datan halinta"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:69
msgid "Publication & access control"
msgstr "Julkistuksen & käyttöoikeuksien hallinta"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:49
msgid "Presentation & navigation"
msgstr "Esitys & navigointi"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:165
msgid "If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Jos muutat sähköpostiasetuksia, tarkista, että sähköpostimallit tukevat uutta muotoa."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:192
msgid "You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled."
msgstr "Et voi käyttää anonyymejä vastauksia kun osallistuja-perusteinen vastausten säilyminen on käytössä."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:111
msgid "Set cookie to prevent repeated participation:"
msgstr "Aseta eväste ehkäisemään toistuvaa osallistumista:"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:13
#: application/models/User.php:166
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:64
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "Erääntymispäivä/aika:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:31
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:54
msgid "Start date/time:"
msgstr "Aloituspäivämäärä/aika:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:137
msgid "Show \"No answer\":"
msgstr "Näytä \"Ei vastausta\":"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:120
msgid "Show question number and/or code:"
msgstr "Näytä kysymyksen numero ja/tai koodi:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:92
msgid "Show group name and/or group description:"
msgstr "Näytä ryhmän nimi ja/tai kuvaus:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:244
msgid "Show graphs in public statistics:"
msgstr "Näytä kaaviot julkisissa tilastoissa:"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:44
msgid "Navigation delay (seconds):"
msgstr "Navigointi viive (sekuntia):"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:30
msgid "Question by Question"
msgstr "Järjestyksessä"
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:76
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:297
msgid "Format:"
msgstr "Muotoilu:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3215
msgid "Edit URL parameter"
msgstr "Muokkaa URL parametrejä"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3214
msgid "Add URL parameter"
msgstr "Lisää URL parametri"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3219
msgid "Are you sure you want to delete this URL parameter?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän URL-parametrin?"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3210
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3217
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
msgid "Target question"
msgstr "Kohdekysymys"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3209
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3216
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
msgid "Parameter"
msgstr "Parametri"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:162
msgid "Timings will be saved."
msgstr "Ajankäyttö tallennetaan."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:160
msgid "Timings will not be saved."
msgstr "Ajoitukset ei tallenneta."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:140
msgid "Responses will have their referring URL logged."
msgstr "Vastauksiin kirjataan opastus-URL."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:138
msgid "Responses will not have their referring URL logged."
msgstr "Vastauksiin ei kirjata opastus-URL -osoitetta."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:114
msgid "Responses will have the IP address anonymized."
msgstr "Vastausten IP-osoite anonymisoidaan."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:78
msgid "Responses will not have the IP address logged."
msgstr "Vastauksiin ei kirjata IP-osoitetta."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:47
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:82
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:142
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:163
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:76
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Ei voida muuttaa"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:43
msgid "Responses will not be date stamped."
msgstr "Vastauksiin ei lisätä päivämäärää."
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:235
msgid "Send detailed notification email to:"
msgstr ""
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:211
msgid "Send basic notification email to:"
msgstr ""
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:52
msgid "Import survey"
msgstr "Tuo kysely"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:149
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:253
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:96
#: tmp/runtime/twig_cache/54/54667f43ec38f62db22b7f3975ccc3f51445b8057d76195b5e9bd2b6acfa0018.php:72
msgid "Administrator:"
msgstr "Ylläpitäjä:"
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:64
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:107
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:70
msgid "Base language:"
msgstr "Kantakieli:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:106
msgid "Exclude answers"
msgstr "Ohita vastaukset?"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:92
msgid "Exclude survey permissions"
msgstr "Ohita kyselyn oikeudet?"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:78
msgid "Exclude quotas"
msgstr "Ohita kiintiöt?"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:28
msgid "New survey title:"
msgstr "Uusi kyselyn otsikko:"
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:15
msgid "Select survey to copy:"
msgstr "Valitse kopioitava kysely:"
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:15
msgid "After you are done, please click the 'Save' button to save your changes."
msgstr "Kun olet valmis ole hyvä ja paina 'Tallenna' nappia tallentaaksesi muutoksesi."
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:13
msgid "To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position."
msgstr "Järjestelläksesi kysymyksiä/kysymysryhmiä vedä kysymys/ryhmä hiirellä haluttuun paikkaan."
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:8
msgid "Organize question group/questions"
msgstr "Järjestele kysymysryhmiä/kysymyksiä"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:427
msgid "Create, import, or copy survey"
msgstr "Luo, tuo tai kopioi kysely"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:126
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:284
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:304
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:29
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:240
msgid "Full"
msgstr "Täysi"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:108
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:116
msgid "Anonymized responses"
msgstr "Anonyymit vastaukset"
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:31
msgid "Access"
msgstr "Pääsy"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:99
#: application/models/Participant.php:400
#: application/models/SurveysGroups.php:100
#: application/models/SurveysGroups.php:181
#: application/models/UserGroup.php:306
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:74
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:35
msgid "Are you sure you want to delete all those surveys?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki nuo kyselyt?"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:118
msgid "Import of survey is completed."
msgstr "Kyselyn tuonti on valmis."
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:97
msgid "Response import summary"
msgstr "Vastausten tuontiyhteenveto"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:103
msgid "Total Errors"
msgstr "Virheet yhteensä"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:20
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:102
msgid "Total Imported files"
msgstr "Tiedostoja tuotu yhteensä:"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:99
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Kyselytuontiyhteenveto"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:106
msgid "Error Files List"
msgstr "Virhetiedostojen lista"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:58
msgid "Imported Files List"
msgstr "Tuotujen tiedostojen lista"
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:94
msgid "Import survey resources"
msgstr "Tuo kyselyresursseja"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3218
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:25
msgid "(No target question)"
msgstr "(Ei kohdekysymystä)"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:42
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "Kaikki kysymykset, vastaukset ym. poistetuille kielille häviävät. Oletko varma?"
#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_form.php:8
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Muokkaa kyselyn asetuksia"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:245
msgid "Decimal mark:"
msgstr "Desimaalierotin:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:135
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:237
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:305
msgid "Date format:"
msgstr "Päiväyksen muoto:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:87
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:125
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:229
msgid "URL description:"
msgstr "URL-osoitteen kuvaus:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9060
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:79
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:115
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:221
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:121
msgid "End URL:"
msgstr "Loppusivun osoite:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9038
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:141
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:187
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:80
msgid "Welcome:"
msgstr "Tervetuloa:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:137
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:182
msgid "Welcome message:"
msgstr "Tervetuloviesti:"
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:33
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:50
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:63
msgid "Survey title:"
msgstr "Kyselyn otsikko:"
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:29
msgid "This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey."
msgstr "Tähän kyselyyn liittyy osallistujataulukko. Jos poistat kyselyn, tämä osallistujataulukkokin poistuu. Suosittelemme että viet tai varmuuskopioit osallistujat ennen kyselyn poistoa."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:24
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Tämä kysely on aktiivinen ja vastaustaulukko on olemassa. Jos poistat tämän kyselyn, nämä vastaukset (ja tiedostot) poistetaan. Suosittelemme että viet vastaukset talteen ennen kyselyn poistamista."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:21
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Suosittelemme että ennen kuin poistat tämän kyselyn, teet kyselystä Vienti-tiedoston ylläpidon päänäkymässä."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:20
msgid "It will also delete any resources/files that have been uploaded for this survey."
msgstr "Samalla poistetaan myös kaikki resurssit/tiedostot, jotka on ladattu palvelimelle tätä kyselyä varten."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:19
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Tämä toiminto poistaa kyselyn sekä kaikki siihen liittyvät ryhmät, vastaukset ja ehdot."
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:18
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Olet poistamassa kyselyä"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:99
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:33
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:15
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:154
msgid "Delete survey"
msgstr "Poista kysely"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:107
msgid "Note: If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure. See the LimeSurvey documentation for further details"
msgstr "Huomaa: Jos deaktivoit tämän kyselyn vahingossa, on mahdollista palauttaa data helposti, jos et tee muutoksia kyselyn rakenteeseen. Katso LimeSurvey-dokumentaatiosta tarkempia yksityiskohtia."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:97
msgid "The participant table associated with this survey has been renamed to: %s "
msgstr "Kyselyyn liitetyn osallistujataulukon nimeksi on vaihdettu: %s"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:90
msgid "The responses to this survey are no longer available using LimeSurvey."
msgstr "Tämän kyselyn vastaukset eivät ole enää saatavilla käyttäen LimeSurvey:tä."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:93
msgid "The responses table has been renamed to: %s"
msgstr "Vastaustaulukko on uudelleennimetty nimelle: %s"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:81
msgid "Deactivate Survey"
msgstr "Sulje kysely"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:54
msgid "Deactivate survey"
msgstr "Sulje kysely"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:49
msgid "Expire survey"
msgstr "Ikäännytä kysely"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:37
msgid "All participant information will be lost."
msgstr "Kaikki osallistujan tiedot poistetaan."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:29
msgid "The ability to change questions, groups and parameters is limited."
msgstr "Mahdollisuus muokata kysymyksiä, ryhmiä ja parametrejä on rajoitettu."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:28
msgid "No participant information is lost."
msgstr "Osallistujatieto ei katoa."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:27
msgid "No responses are lost."
msgstr "Vastaukset eivät katoa."
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:21
msgid "Deactivation"
msgstr "Sulkeminen"
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:18
msgid "Expiration"
msgstr "Sulkeutuminen"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:698
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:35
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:56
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:7
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:54
msgid "Stop this survey"
msgstr "Sulje kysely"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:724
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:725
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:726
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:75
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:125
msgid "Go to survey"
msgstr "Siirry kyselyyn"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:71
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:120
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "Kyselyn kopiointi on valmis."
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota language settings"
msgstr "kiintiökieliasetus"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota members"
msgstr "kiintiön jäsenet"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:53
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:60
msgid "Question attributes"
msgstr "Kysymyksen attribuutit"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:80
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)"
msgstr "(Nimilappusarjoja ei voitu tuoda, koska oikeuksesi eivät riitä luomaan uutta nimilappusarjaa.)"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:80
msgid "Not imported label sets"
msgstr "Ei tuotuja nimilappusarjoja"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:68
msgid "Default answers"
msgstr "Oletusvastaukset"
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:60
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:100
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:57
msgid "Languages"
msgstr "Kielet"
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:25
msgid "Survey import summary"
msgstr "Kyselyn tuontiyhteenveto"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:273
msgid "Save & activate survey"
msgstr "Tallenna ja aktivoi kysely"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:215
msgid "Save timings"
msgstr "Tallenna ajankäyttö"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:235
msgid "Save referrer URL"
msgstr "Tallenna viittaava URL"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:173
msgid "Save IP address"
msgstr "Tallenna IP-osoite"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:151
msgid "Date stamp"
msgstr "Aikaleima"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:124
msgid "If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Jos laitat \"Anonyymit vastaukset\"-vaihtoehdon päälle ja luot kyselyavain-taulukon, valmiit vastaukset merkitään ainoastaan 'Y'-kirjaimella päivämäärän ja ajan sijaan vastaajien anonymiteetin varmistamikseksi."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:37
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Kyselyä ei voi aktivoida kunnes nämä ongelmat ratkaistaan."
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:14
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Seuraavat virheet löydettiin:"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:12
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Kysely ei läpäise yhtenäisyystestiä"
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:57
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Kysymykset, joilla on ehto tähän ryhmään"
#: application/models/QuestionGroup.php:274
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:43
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:82
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:87
msgid "Add new question to group"
msgstr "Lisää uusi kysymys ryhmään"
#: application/helpers/questionHelper.php:128
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:406
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:139
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:149
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:175
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:185
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:27
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:331
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:367
msgid "Disabled"
msgstr "Estetty"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:70
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:87
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:35
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarLeft_view.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:98
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:104
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:196
msgid "Preview question"
msgstr "Esikatsele kysymystä"
#: application/controllers/ResponsesController.php:883
msgid "Question: "
msgstr "Kysymys:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:138
msgid "Export this question group"
msgstr "Vie tämä kysymysryhmä"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:50
#: application/models/QuestionGroup.php:318
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:223
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:115
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Ryhmää ei voida poistaa, koska ainakin yhdellä kysymyksellä on ehto sen sisältöön"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:109
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:117
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:126
msgid "Delete current question group"
msgstr "Poista tämä kysymysryhmä"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:41
#: application/models/QuestionGroup.php:305
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:213
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:107
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Ryhmän poistaminen poistaa myös kaikki sen sisältämät kysymykset ja vastaukset. Haluatko varmasti jatkaa?"
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:95
msgid "Check survey logic for current question group"
msgstr "Tarkista kyselyryhmän logiikka"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:56
msgid "Go to question group"
msgstr "Siirry kysymysryhmään"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:51
msgid "Question group import is complete."
msgstr "Kysymysryhmän tuonti on valmis."
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:33
msgid "Conditions"
msgstr "Ehdot"
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:23
msgid "Question group import summary"
msgstr "Kysymsryhmän tuonnin yhteenveto"
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:8
msgid "Edit Group"
msgstr "Muokkaa ryhmää"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:88
msgid "Save question group"
msgstr "Tallenna kysymysryhmä"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:68
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:57
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:49
msgid "Randomization group:"
msgstr "Satunnaisryhmä:"
#: application/views/installer/precheck_view.php:24
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:66
msgid "Required"
msgstr "Vaaditaan"
#: application/models/Box.php:58
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:33
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:13
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Virhe: Aseta ryhmäotsikko kaikilla kielillä.."
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:49
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:17
msgid "Import question group"
msgstr "Tuo kysymysryhmä"
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:18
msgid "Add question group"
msgstr "Lisää kysymysryhmä"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:278
msgid "Delete this subquestion"
msgstr "Poista tämä alikysymys"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:274
msgid "Insert a new subquestion after this one"
msgstr "Lisää alikysymys tämän perään"
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:216
msgid "Subquestion:"
msgstr "Alikysymys:"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:40
msgid "Subquestion"
msgstr "Alikysymys"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1500
msgid "Edit subquestions"
msgstr "Muokkaa alikysymyksiä"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:35
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "Virhe: Yrität käyttää päällekkäisiä alikysymyskoodeja."
#: application/views/questionAdministration/summary.php:133
msgid "You need to add subquestions to this question"
msgstr "Sinun täytyy luoda alikysymyksiä tälle kysymykselle"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:119
msgid "You need to add answer options to this question"
msgstr "Sinun täytyy lisätä vastausvaihtoehtoja tälle kysymykselle"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:100
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:26
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:28
msgid "Optional Question"
msgstr "Valinnainen kysymys"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:26
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Pakollinen kysymys"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:120
msgid "Edit answer options for this question"
msgstr "Muokkaa kysymyksen vastausvaihtohtoja"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:134
msgid "Edit subquestions for this question"
msgstr "Muokkaa kysymyksen alikysymyksiä"
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:154
msgid "You can't copy a question if the survey is active."
msgstr ""
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:124
msgid "You can't delete this question group because the survey is currently active."
msgstr "Et voi poistaa tätä kysymysryhmää koska kysely on aktiivinen."
#: application/models/Question.php:719
msgid "Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Poistaminen poistaa myös kaikki sisältyvät vastaus vaihtoehdot ja alikysymykset. Oletko varma, että haluat jatkaa?"
#: application/views/questionAdministration/import.php:41
msgid "Go to question"
msgstr "Siirry kysymykseen"
#: application/views/questionAdministration/import.php:39
msgid "Question import is complete."
msgstr "Kysymysten tuonti onnistui."
#: application/views/questionAdministration/import.php:27
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:37
msgid "Question attributes:"
msgstr "Kysymyksen määreet:"
#: application/views/questionAdministration/import.php:18
msgid "Question import summary"
msgstr "Kysymys tuonti yhteenveto"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:179
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "Käytä samaa oltusarvoa kaikille kielille:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:59
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "Oletusarvo valinnalle 'Muu':"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:36
msgid "Default answer value:"
msgstr "Vastauksen oletusarvo:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:35
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:75
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "Oletusvastaus skaalalle %s:"
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:14
msgid "Edit default answer values"
msgstr "Muokkaa oletusvastauksia"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:97
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarLeft_view.php:102
#: application/views/questionAdministration/import.php:16
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:91
msgid "Import question"
msgstr "Tuo kysymys"
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:37
msgid "Convert resource links?"
msgstr "Muunna resurssilinkit?"
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:70
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:119
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:167
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:193
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:199
#: application/views/layouts/sidemenu.php:71
msgid "Add question"
msgstr "Lisää kysymys"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:84
msgid "Copy answer options?"
msgstr "Kopio vastausvaihtoehdot?"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:70
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "Kopioi alikysymykset?"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:16
msgid "At beginning"
msgstr "Alussa"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:15
msgid "At end"
msgstr "Lopussa"
#: application/models/Surveymenu.php:342
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:16
#: application/views/homepageSettings/index.php:62
msgid "Position"
msgstr "Sijainti:"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:87
msgid "Validation:"
msgstr "Vahvistus:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:13
#: application/views/questionAdministration/summary.php:163
msgid "Mandatory:"
msgstr "Pakollinen:"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:12
#: application/views/questionAdministration/summary.php:145
msgid "Option 'Other':"
msgstr "Vaihtoehto 'Muu':"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:42
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:125
#: application/views/questionAdministration/summary.php:10
msgid "Question group:"
msgstr "Kysymysryhmä:"
#: application/views/questionAdministration/summary.php:38
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:51
msgid "Question:"
msgstr "Kysymys:"
#: application/models/Question.php:706
#: application/views/questionAdministration/create.php:71
msgid "Edit question"
msgstr "Muokkaa kysymystä"
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:18
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:34
msgid "Copy question"
msgstr "Kopioi kysymys"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3073
msgid "Add a new question"
msgstr "Lisää uusi kysymys"
#: application/controllers/admin/Labels.php:189
msgid "New label set"
msgstr "Uusi nimilappusarja"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:36
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "Ennakkon määritellyt nimilappusarjat..."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1546
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2325
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2329
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:14
#: application/views/admin/authentication/error.php:6
#: application/views/admin/error_view.php:5
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:86
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:16
msgid "Sorry, the request failed!"
msgstr "Valitan, pyyntö epäonnistui! "
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:15
msgid "The records have been saved successfully!"
msgstr "Tiedot on onnistuneesti tallennettu!"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:37
msgid "Save as label set"
msgstr "Tallenna nimilappusarjana"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:14
msgid "There are no label sets which match the survey default language"
msgstr "Ei löytynyt yhtään nimilappusarjaa, joka vastaa kyselyn oletuskieltä."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:43
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Virhe: Vastauksissa on kaksi kertaa sama koodi."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:40
msgid "Quick-add answers"
msgstr "Pika-lisää vastauksia"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:41
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "Et voi poistaa viimeistä vastausvaihtoehtoa."
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:39
msgid "New answer option"
msgstr "Uusi vastausvaihtoehto"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1573
msgid "Edit answer options"
msgstr "Muokkaa vastausvaihtoehtoja"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:8
#: application/views/admin/super/footer.php:73
msgid "Visit our website!"
msgstr "Käy nettisivullamme!"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:6
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Tue projektia - Lahjoita"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1535
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:209
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:251
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:63
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/models/FailedEmail.php:80 application/models/FailedEmail.php:148
#: application/models/Notification.php:165
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:92
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:18
msgid "Status"
msgstr "Tila"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online manual"
msgstr "Ohjeet verkossa"
#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online Manual"
msgstr "Online-ohjekirja"
#: application/views/admin/super/welcome.php:66
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Valmis. Testaa kyselyäsi %s ikonin kautta."
#: application/views/admin/super/welcome.php:65
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "Luo yksi tai useampi kysymys uuteen kysymysryhmään."
#: application/views/admin/super/welcome.php:64
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "Luo uusi kysymysryhmä kyselyyn."
#: application/views/admin/super/welcome.php:58
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Yksinkertaiset ohjeet ensimmäisen kyselyn tekoon:"
#: application/views/admin/super/welcome.php:53
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Tervetuloa %s:iin!"
#: application/views/admin/super/welcome.php:23
msgid "Edit label sets"
msgstr "Muokkaa nimilappusarjoja"
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:40
msgid "Export survey administrators"
msgstr ""
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:222
#: application/views/admin/authentication/login.php:20
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:20
#: application/views/installer/success_view.php:13
msgid "Administration"
msgstr "Hallinta"
#: application/models/SavedControl.php:181
msgid "Date saved"
msgstr "Päiväys tallennettu"
#: application/models/SavedControl.php:173
msgid "Identifier"
msgstr "Tunniste"
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:13
msgid "ID: %s"
msgstr "ID: %s"
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:12
msgid "Saved responses"
msgstr "Tallennetut vastaukset"
#: application/views/admin/quotas/viewquotasempty_view.php:2
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Kyselylle ei ole asetettu kiintiöitä"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/quotasTopbarLeft_view.php:3
msgid "Quick CSV report"
msgstr "Nopea CSV-raportti"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:184
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:175
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:24
msgid "Survey quotas"
msgstr "Kyselyjen kiintiöt"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:30
msgid "Missing a quota message for the following languages:"
msgstr "Kiintiöviesti puuttuu seuraavilta kieliltä:"
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:30
msgid "Quota could not be added!"
msgstr "Kiintiötä ei voitu lisätä!"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/quotasTopbarLeft_view.php:8
msgid "Add new quota"
msgstr "Lisää uusi kiintiö"
#: application/views/admin/quotas/newquota_view.php:15
msgid "New quota"
msgstr "Uusi kiintiö"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:47
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "Tallenna tämä ja luo uusi:"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:27
msgid "Select answer:"
msgstr "Valitse vastaus:"
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:17
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Kaikki vastaukset on jo valittu tässä kiintiössä."
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:3
msgid "Sorry, there are no supported question types in this survey."
msgstr "Valitan, kyselyssä ei ole tuettuja kysymystyyppejä."
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:2
msgid "Question selection"
msgstr "Kysymysten valinta"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:18
msgid "Select question"
msgstr "Valitse kysymys"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:2
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:12
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:41
msgid "Add answer"
msgstr "Lisää vastaus"
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:12
msgid "Survey quota"
msgstr "Kyselyn kiintiö"
#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:95
msgid "URL Description:"
msgstr "URL-osoitteen kuvaus:"
#: application/views/homepageSettings/index.php:87
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: application/models/Quota.php:98
msgid "Autoload URL"
msgstr "Lataa URL automaattisesti"
#: application/views/admin/quotas/_form.php:36
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:11
msgid "Terminate survey"
msgstr "Lopeta kysely"
#: application/models/Quota.php:99
msgid "Quota action"
msgstr "Kiintiö toimenpide"
#: application/views/admin/quotas/editquota_view.php:11
msgid "Edit quota"
msgstr "Muokkaa kiintiötä"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:46
msgid "Attribute visible:"
msgstr "Näkyvä attribuutti:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:32
msgid "Attribute type:"
msgstr "Attribuutin tyyppi:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:90
msgid "Add a language:"
msgstr "Lisää kieli:"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:17
msgid "Attribute settings"
msgstr "Attribuutin asetukset"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:3
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:119
msgid "Attribute name:"
msgstr "Attribuutin nimi:"
#: application/views/admin/user/editusers.php:15
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:30
msgid "User control"
msgstr "Käyttäjähallinta"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:61
msgid "%s records have incomplete or wrong attribute values"
msgstr "%s tietueilla on keskeneräiset tai väärät attribuuttien arvot"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:51
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:94
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "%s tallennetta, joissa on virheelliset sähköpostiosoitteet, poistettu"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:66
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s kaksoistallennetta poistettu"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:34
msgid "%s records imported"
msgstr "%s tallennetta tuotu"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:23
msgid "%s records have empty mandatory fields"
msgstr "%s tallenteessa tyhjiä pakollisia kenttiä"
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:29
msgid "%s records in CSV"
msgstr "%s tallennetta CSV-tiedostossa"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:11
msgid "Successfully created CPDB entries"
msgstr "Onnistuneesti luodut CPDB kirjaukset"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:8
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:24
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "CSV-tiedosto ladattu onnistuneesti"
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:1
msgid "CPDB CSV summary"
msgstr "CPDB CSV yhteenveto"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:62
msgid "Total attributes in the central table"
msgstr "Määreitä yhteensä keskitetyssä taulukossa"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:54
msgid "Blacklisted participants"
msgstr "Sulkulistalla olevat osallistujat"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:46
msgid "Participants you have shared"
msgstr "Jaetut osallistujat"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:38
msgid "Participants shared with you"
msgstr "Sinulle jaetut osallistujat"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:30
msgid "Participants owned by you"
msgstr "Omistamasi osallistujat"
#: application/views/admin/participants/summary_view.php:22
msgid "Total participants in central table"
msgstr "Osallistujia yhteensä keskitetyssä taulukossa"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:295
msgid "Central participants database summary"
msgstr "Yhteenveto keskitetystä osallistujatietokannasta"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2008
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:120
msgid "Share panel"
msgstr "Jaa paneeli"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:103
#: application/views/admin/token/csvupload.php:133
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "Tiedoston tulisi olla standardi (pilkulla rajoitettu) CSV-tiedosto, ja siinä saa olla lainausmerkit arvojen ympärillä (oletus useimmissa taulukkolaskentaohjelmissa). Ensimmäisellä rivillä täytyy olla kenttien nimet. Kenttien järjestyksellä ei ole merkitystä."
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:98
#: application/views/admin/token/csvupload.php:132
msgid "CSV input format"
msgstr "CSV tuontimuoto"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:78
#: application/views/admin/token/csvupload.php:51
#: application/views/admin/token/ldapform.php:60
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Suodata tyhjät sähköpostiosoiteet:"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:149
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:59
msgid "(Autodetect)"
msgstr "(Automaattitunnistus)"
#: application/controllers/admin/Export.php:274
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:55
#: application/views/admin/token/csvupload.php:43
msgid "Semicolon"
msgstr "Puolipiste"
#: application/controllers/admin/Export.php:273
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:54
#: application/views/admin/token/csvupload.php:42
msgid "Comma"
msgstr "Pilkku"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:32
msgid "Character set of file:"
msgstr "Tiedoston merkistö:"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:20
msgid "Choose the file to upload:"
msgstr "Valitse tuotava tiedosto:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:783
msgid "Import CSV"
msgstr "Tuo CSV"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:11
msgid "Attributes to export:"
msgstr "Vietävät määreet:"
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:30
msgid "User with whom the participants are to be shared:"
msgstr "Käyttäjä, jonka kanssa osallistujat jaetaan:"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:76
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:62
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:62
#: application/views/admin/user/editusers.php:35
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:79
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:41
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:87
msgid "Add participants to survey"
msgstr "Lisää osallistujia kyselyyn"
#: application/models/Participant.php:138
msgid "Add participant to survey"
msgstr "Lisää osallistuja kyselyyn"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:84
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:131
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:284
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:424
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:429
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1228
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:103
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:172
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:282
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:346
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:410
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:526
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:755
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:759
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:965
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:381
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:587
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:895
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1517
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1679
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1785
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1839
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2012
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2082
#: application/controllers/UserGroupController.php:405
#: application/controllers/UserManagementController.php:1240
#: application/controllers/admin/Labels.php:531
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:630
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:53
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:123
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:181
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:230
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:274
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:122
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:134
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:228
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:276
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:324
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:334
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:373
msgid "Access denied"
msgstr "Pääsy estetty"
#: application/models/Token.php:91
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:17
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:17
msgid "Participant ID"
msgstr "Osallistuja ID"
#: application/models/ParticipantShare.php:253
#: application/models/SurveyLink.php:235
msgid "Date added"
msgstr "Päivämäärä lisätty"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:283
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:303
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:331
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:351
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:371
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:404
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:419
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:290
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3211
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:53
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:12
#: application/models/SurveyLink.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:10
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:12
msgid "Survey ID"
msgstr "Kysely ID"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:68
msgid "Equals"
msgstr "Samanlainen"
#: application/models/Participant.php:254
msgid "Owner ID"
msgstr "Omistajan UID"
#: application/models/SurveyLink.php:256
msgid "Survey name"
msgstr "Kyselyn nimi"
#: application/models/Participant.php:253 application/models/Token.php:98
msgid "Blacklisted"
msgstr "Mustalla listalla"
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:9
msgid "Select..."
msgstr "Valitse..."
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:121
msgid "Allow participant to unblacklist himself/herself:"
msgstr "Salli osallistujien poistaa itsensä sulkulistalta:"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:103
msgid "Delete globally blacklisted participant from the database:"
msgstr "Poista yhteisellä sulkulistalla olevat osallistujat tietokannasta:"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:49
msgid "Blacklist participant for any new added survey once the global field is set:"
msgstr "Lisää käyttäjä sulkulistalle kaikkiin uusiin lisättyihin kyselyihin kun yleinen asetus on määritetty"
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:31
msgid "Blacklist all current surveys for participant once the global field is set:"
msgstr "Lisää käyttäjä sulkulistalle kaikkiin nykysiin kyselyihin kun yleinen asetus on määritetty:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1303
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:103
msgid "Blacklist settings"
msgstr "Sulkulistan asetukset"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:83
#: application/views/admin/super/header.php:66
#: application/views/layouts/header.php:66
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:24
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..."
#: application/controllers/UserGroupController.php:518
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:65
#: application/models/TemplateConfiguration.php:808
#: application/models/TemplateConfiguration.php:813
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:30
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:79
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:99
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:185
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:41
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:72
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:165
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:20
#: application/views/admin/user/editusers.php:36
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:137
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:44
msgid "Reset"
msgstr "Nollaa"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:82
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:110
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:196
msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:47
msgid "Drop a CSV field into an existing participant attribute listed below to import your data into it."
msgstr "Pudota CSV kenttä olemassaolevaan osallistuja-attribuuttiin, joka on listattu alla, tuodaksesi tietosi siihen."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:45
msgid "Existing attribute"
msgstr "Olmassa oleva attribuutti"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:37
msgid "Drop a CSV field into this area to create a new participant attribute and import your data into it."
msgstr "Pudota CSV kenttä tälle alueelle luodaksesi uuden osallistuja-attribuutin ja tuodaksesi tietosi siihen."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:34
msgid "Attributes to be created"
msgstr "Luotavat attribuutit"
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:15
msgid "The following additional fields were found in your CSV file."
msgstr "Seuraavat lisäkentät löytyivät CSV-tiedostostasi."
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:9
msgid "CSV field names "
msgstr "CSV kenttien nimet"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:876
msgid "Only one CSV attribute is mapped with central attribute."
msgstr "Vain yksi CSV määre kuvataan keskitetyn määreen kanssa."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:875
msgid "You have to pair this field with an existing attribute."
msgstr "Sinun täytyy parittaa tämä kenttä olemassaolevan attribuutin kanssa."
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:874
msgid "Upload summary"
msgstr "Tuontiyhteenveto"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:873
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:5
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:87
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:25
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1385
msgid "Attribute management"
msgstr "Määreiden hallinta"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:90
msgid "Attribute type"
msgstr "Attribuutin tyyppi"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:31
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Group by Group"
msgstr "Ryhmittäin"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:78
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:89
msgid "Only previous pages answers are available"
msgstr "Vain edellisten sivujen vastaukset ovat saatavilla"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:404
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:80
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:32
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
msgid "All in one"
msgstr "Kaikki kerrallaan"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:74
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:87
msgid "Some questions have been disabled"
msgstr "Jotkin kysymykset on estetty"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:25
msgid "Standard fields"
msgstr "Peruskentät"
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:19
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Ei vaihtoehtoista muuttujaa tähän kohtaan"
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:14
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:9
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:10
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab."
msgstr "Anna yksi nimilappu per rivi. Voit antaa koodeja erottaen koodi ja nimilapun teksti puolipisteellä tai tabulaattorilla. Monikielisissä kyselyissä voit antaa käännöksen samalle riville erottaen puolipisteellä tai tabulaattorilla."
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:6
msgid "Enter your labels:"
msgstr "Aseta nimilappu:"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:74
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:55
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:17
msgid "Import resources ZIP archive"
msgstr "Tuo resursseja ZIP-arkistosta"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:65
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:25
msgid "Select ZIP file:"
msgstr "Valitse ZIP-tiedosto:"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:41
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:51
msgid "Export resources as ZIP archive"
msgstr "Vie resurssit ZIP-arkistona"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:32
msgid " Browse uploaded resources "
msgstr "Selaa tuotuja resursseja"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:41
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:40
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:29
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:39
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:139
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:161
msgid "Save changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
#: application/models/Question.php:1031 application/models/QuestionType.php:121
#: application/models/SurveysGroups.php:96
#: application/models/SurveysGroups.php:142
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:18
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:6
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:10
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:18
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:3
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "Virhe: 'muu' on varattu avainsana."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:9
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:17
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:2
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Virhe: Vastauksissa on kaksi kertaa sama nimiökoodi."
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:10
msgid "Uploaded resources management"
msgstr "Ladattu resurssien hallinta"
#: application/views/layouts/adminmenu.php:52
#: application/views/layouts/adminmenu.php:114
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:59
msgid "Export this label set"
msgstr "Vie tämä nimilappusarja"
#: application/models/LabelSet.php:149
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:70
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:77
msgid "Delete label set"
msgstr "Poista nimilappusarja"
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:75
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän nimiöryhmän?"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:47
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:61
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:40
msgid "Total errors"
msgstr "Virheitä yhteensä"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:39
msgid "Total imported files"
msgstr "Tuotuja tiedostoja yhteensä"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:38
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:35
msgid "Resources import summary"
msgstr "Resurssien tuontiyhteenveto"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:36
msgid "Imported resources for"
msgstr "Tuodut resurssit"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:22
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:32
msgid "Error files list"
msgstr "Virhetiedostojen lista"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:118
#: application/models/SurveymenuEntries.php:196
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:18
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:48
msgid "Partial"
msgstr "Osittainen"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:13
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:23
msgid "Imported files list"
msgstr "Lista tuoduista tiedostoista"
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:2
msgid "Import label set resources"
msgstr "Tuo nimilappusarjaresurssit"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:9
#: application/views/admin/labels/import_view.php:47
msgid "Return to label set administration"
msgstr "Palaa nimilappusrajojen hallintaan"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:42
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "Nimilappusarjojen tuonti on valmis."
#: application/views/admin/labels/import_view.php:37
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:11
msgid "Labels"
msgstr "Tunnukset"
#: application/models/Permission.php:812
#: application/views/admin/labels/import_view.php:36
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:152
#: application/views/admin/super/welcome.php:22
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:47
#: application/views/questionAdministration/import.php:25
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:76
msgid "Label sets"
msgstr "Nimilappusarjat"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:31
msgid "Label set import summary"
msgstr "Nimilappusrajojen tuontiyhteenveto"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:19
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:33
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:60
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:48
#: application/views/questionAdministration/import.php:30
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:105
msgid "Warnings"
msgstr "Varoitukset"
#: application/views/admin/labels/import_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:15
msgid "Import Label Set"
msgstr "Tuo nimilappuryhmä"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:31
msgid "Export selected label sets"
msgstr "Vie valitut nimilappusarjat"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:18
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(Valitse useita nimilappusrajoja käyttäen CTRL-näppäintä)"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:16
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "Ole hyvä ja valitse nimilappusarjat jotaka haluat viedä:"
#: application/controllers/admin/Labels.php:455
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:104
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "Vie useita nimilappusarjoja"
#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:7
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "Vähintään yksi nimilappusarja on valittava."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:98
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "Älä tuo nimilappusarjaa jos se on jo olemassa."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:53
msgid "Languages:"
msgstr "Kielet:"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:45
msgid "Set name:"
msgstr "Tallenettu nimi:"
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:40
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Virhe: anna nimilappusarjalle nimi."
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:30
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:111
msgid "Import label set(s)"
msgstr "Tuo nimilappusarja"
#: application/controllers/admin/Labels.php:190
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:34
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "Luo tai tuo uusi nimilappusarja"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:66
msgid "Editing"
msgstr "Muokkaus"
#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:4
msgid "Editing %s"
msgstr "Muokataan %s"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:73
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:143
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:387
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:58
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:134
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:208
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
msgstr "Huomaa: Olet demotilassa. Tähdellä (*) merkittyjä asetuksia ei voi muuttaa."
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:426
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:40
msgid "Save settings"
msgstr "Tallenna asetukset"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:51
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members_actions.php:9
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:30
msgid "Available languages:"
msgstr "Käytettävissä olevat kielet:"
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:9
msgid "Default site language:"
msgstr "Sivuston oletuskieli:"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:128
msgid "Show question code only"
msgstr "Näytä ainoastaan kysymyksen koodi"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:127
msgid "Show question number only"
msgstr "Näytä vain kysymyksen numero"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:101
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:129
msgid "Hide both"
msgstr "Piilota molemmat"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:100
msgid "Show group description only"
msgstr "Näytä vain ryhmän kuvaus"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:99
msgid "Show group name only"
msgstr "Näytä vain ryhmän nimi"
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:408
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:410
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:98
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:126
msgid "Show both"
msgstr "Näytä molemmat"
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:11
msgid "Repeat headings in array questions every X subquestions:"
msgstr "Toista otsikot taulukkokysymyksissä joka X alikysymyksen välein:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:101
msgid "Force HTTPS:"
msgstr "Pakota HTTPS:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:116
msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link."
msgstr "Testaa onko palvelimessa käytössä SSL valitsemalla linkki."
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:65
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "Ryhmän jäsen näkee vain oman ryhmänsä:"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:25
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "Suodata HTML (XSS suojaus):"
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:12
msgid "Survey preview only for administration users:"
msgstr "Kyselyn esikatselu vain ylläpitokäyttäjille:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:57
#: application/views/admin/token/bounce.php:94
msgid "Encryption type:"
msgstr "Salauksen tyyppi:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:42
#: application/views/admin/token/bounce.php:73
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:106
msgid "User name:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:36
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993"
msgstr "Anna konenimi ja portti, esim.: imap.gmail.com:995"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:33
#: application/views/admin/token/bounce.php:60
msgid "Server name & port:"
msgstr "Palvelimen nimi ja portti:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:51
msgid "POP"
msgstr "POP"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:24
#: application/views/admin/token/bounce.php:50
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:17
#: application/views/admin/token/bounce.php:43
msgid "Server type:"
msgstr "Palvelimen tyyppi:"
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:10
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "Sivuston oletusponnahdusosoite:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:406
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1986
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:14
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:31
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:14
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:33
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:349
#: application/libraries/FormExtension/Inputs/GlobalSettingsRenderer.php:37
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:381
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:386
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:391
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:412
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:35
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:51
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:67
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:83
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:79
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:17
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:42
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:65
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:323
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:341
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:361
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:38
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:51
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:58
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:84
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:97
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:110
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:123
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:18
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:32
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:51
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:71
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:108
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:33
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:29
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:104
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:40
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:53
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:17
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:23
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:40
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:88
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:11
#: application/views/admin/token/csvupload.php:58
#: application/views/admin/token/csvupload.php:73
#: application/views/admin/token/csvupload.php:88
#: application/views/admin/token/csvupload.php:103
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:103
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:121
#: application/views/admin/token/invite.php:50
#: application/views/admin/token/invite.php:73
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:87
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:101
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:115
#: application/views/admin/token/remind.php:44
#: application/views/admin/token/remind.php:64
#: application/views/admin/token/remind.php:89
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:30
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:62
#: application/views/homepageSettings/index.php:108
#: application/views/homepageSettings/index.php:115
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:131
#: application/views/homepageSettings/index.php:141
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:52
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:68
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:84
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:69
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:83
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:97
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:111
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:125
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:139
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:152
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:38
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:82
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:6
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:41
msgid "On"
msgstr "Päällä"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:91
msgid "Email batch size:"
msgstr "Sähköpostierän koko:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:83
msgid "Always"
msgstr "Aina"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:82
msgid "On errors"
msgstr "Virheistä"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:75
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "SMTP vianhakutila:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:55
msgid "SMTP password:"
msgstr "SMTP-salasana:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:49
msgid "SMTP username:"
msgstr "SMTP-käyttäjätunnus:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:42
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP host:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:27
msgid "Email method:"
msgstr "Sähköpostitapa:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:19
msgid "Administrator name:"
msgstr "Ylläpitäjä:"
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:12
msgid "Default site admin email:"
msgstr "Sivuston ylläpitäjän oletussähköposti:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:161
msgid "Google Translate API key:"
msgstr "Google Translate API avain:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:140
msgid "Google Maps API key:"
msgstr "Google Maps API-avain:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:130
msgid "IP Info DB API Key:"
msgstr "IP Info DB API avain:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:108
msgid "Server time:"
msgstr "Palvelimen aika:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:100
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "Aikaero (tunneissa):"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:295
msgid "Simple template editor"
msgstr "Yksinkertainen mallieditori"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:296
msgid "Template editor:"
msgstr "Mallieditori:"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:268
msgid "Simple selector"
msgstr "Yksinkertainen valitsin"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:276
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:260
msgid "Question type selector:"
msgstr "Kysymystyypin valinta:"
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:233
msgid "Default HTML editor mode:"
msgstr "Oletus-HTML-editori:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:11
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:28
msgid "Site name:"
msgstr "Sivuston nimi:"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:678
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:156
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:203
#: application/controllers/admin/Tokens.php:464
#: application/models/FailedEmail.php:81 application/models/FailedEmail.php:167
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:49
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:70
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "Näytä PHPInfo"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:39
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:59
msgid "Used/free space for file uploads"
msgstr "Käytetty/vapaa tila tiedostojen lataamiselle"
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:25
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:35
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "Suljetut tulostaulukot"
#: application/models/Participant.php:395
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:22
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:49
#: application/views/layouts/adminmenu.php:37
#: application/views/layouts/adminmenu.php:90
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:31
msgid "Active surveys"
msgstr "Aktiiviset kyselyt"
#: application/models/Permission.php:778
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:19
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:47
#: application/views/admin/survey/breadcrumb.php:14
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:28
#: application/views/layouts/adminmenu.php:74
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:56
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:27
msgid "Surveys"
msgstr "Kyselyt"
#: application/models/Permission.php:795
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:16
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:45
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:197
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:23
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:43
msgid "System overview"
msgstr "Järjestelmän yleiskuva"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:32
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:32
msgid "Interfaces"
msgstr "Käyttöliittymät"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:165
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:30
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:30
msgid "Presentation"
msgstr "Esitystapa"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:28
msgid "Security"
msgstr "Turvallisuushuomautus"
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:26
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:26
msgid "Email settings"
msgstr "Sähköpostiasetukset"
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:138
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:910
#: application/views/admin/super/welcome.php:18
msgid "Global settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
#: application/views/admin/export/vv_view.php:61
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "Avataksesi tiedoston helposti MS Excelissä, muuta pääte 'tab':ksi tai 'txt':ksi."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:886
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:956
msgid "Label"
msgstr "Nimiöt"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:228
msgid "Number of files less than:"
msgstr "Tiedostojen määrä pienempi kuin:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:222
msgid "Number of files greater than:"
msgstr "Tiedostojen määrä suurempi kuin:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:131
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:153
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:171
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:630
msgid "Responses containing"
msgstr "Vastaukset, jotka sisältävät"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:207
msgid "Number less than:"
msgstr "Numero pienempi kuin:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:201
msgid "Number greater than:"
msgstr "Numero suurempi kuin:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_header.php:3
msgid "Response filters"
msgstr "Vastausfiltterit"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:69
msgid "Show graphs:"
msgstr "Näytä kaaviot:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:2
msgid "Output options"
msgstr "Tulosteen valinnat"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:109
msgid "Statistics report language:"
msgstr "Tilastoraportin kieli:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:34
msgid "Subtotals based on displayed questions:"
msgstr "Välisummat perustuen näytettyihin kysymyksiin:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:31
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed"
msgstr "Laske tilastot jokaisesta kysymyksestä ainoastaan perustuen vastausten kokonaismäärään joille kysymys on esitetty."
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:49
msgid "View summary of all available fields:"
msgstr "Näytä kaikkien saatavilla olevien kenttien yhteenveto:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:7
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:24
msgid "Include:"
msgstr "Sisällytä:"
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_header.php:3
msgid "General filters"
msgstr "Yleiset filtterit"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:110
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Tietosi pitäisi olla nyt tuotu."
#: application/views/admin/export/spss_view.php:108
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Valitse 'Aja/Kaikki' menusta käynnistääksesi tuonnin."
#: application/views/admin/export/spss_view.php:105
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode."
msgstr "Avaa syntaksitiedosto SPSS:n Unicode-moodissa."
#: application/views/admin/export/spss_view.php:89
msgid "Export syntax"
msgstr "Vie syntaksi"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:36
msgid "16 or up"
msgstr "16 tai uudempi"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:29
msgid "SPSS version:"
msgstr "SPSS-versio"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:12
msgid "Export response data to SPSS"
msgstr "Vie tulokset SPSS-tiedostomuotoon"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:37
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Tietosi pitäisi olla tuotu nyt, data.frame on nimetty \"data\", variable.labels ovat datan attribuutteja (\"attributes(data)$variable.labels\"), kuten foreign:read.spss."
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:33
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Tallenna molemmat R-työhakemistoon (käytä getwd() ja setwd() R-komentoikkunassa hakeaksesi ja asettaaksesi sen)"
#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:32
#: application/views/admin/export/spss_view.php:104
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Lataa data ja syntaksitiedosto."
#: application/views/admin/export/spss_view.php:101
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Ohjeet"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:93
msgid "Step 2:"
msgstr "Vaihe 2:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:87
msgid "Step 1:"
msgstr "Vaihe 1:"
#: application/views/admin/export/spss_view.php:15
msgid "Data selection:"
msgstr "Datan valinta:"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:66
#: application/views/admin/export/spss_view.php:95
msgid "Export data"
msgstr "Vie tiedot"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:14
msgid "Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "Kyselysi voi viedä vastaukseen liitetyt tunnisteitiedot.Valitse muut kentät, jotka haluat viedä."
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:232
#: application/models/TemplateManifest.php:175
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:33
#: tmp/runtime/twig_cache/4e/4e6121b8e1f1e129a8d89c6b24ff22ecbe133e74e9e61538b492a0f2fc17ac08.php:33
msgid "PDF"
msgstr "Pdf-tiedosto"
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:223
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Iconv kirjastoa ei ole asennettu)"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:5
#: application/views/admin/export/vv_view.php:51
msgid "Format"
msgstr "Muotoilu"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:38
msgid "Convert N to:"
msgstr "Muunna N:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:31
msgid "Convert Y to:"
msgstr "Muunna Y "
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:44
msgid "Convert spaces in question text to underscores:"
msgstr "Muunna välilyönnit kysymyksessä alaviivoiksi:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:11
msgid "Completion state:"
msgstr "Valmius tila:"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:5
msgid "Range"
msgstr "Arvoalue"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:456
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:211
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:28
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:5
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:22
#: application/views/admin/token/tokenform.php:48
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:19
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:30
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:25
msgid "General"
msgstr "Yleinen"
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:26
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Suodatettu tilastokomentosarjasta"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:242
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Vahvistussähköpostin aihe:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:228
msgid "Reminder email subject:"
msgstr "Mustutus sähköpostiviestin aihe:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:214
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Sähköpostikutsun aihe:"
#: application/views/admin/token/invite.php:140
msgid "Invitation email:"
msgstr "Sähköpostikutsu:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:284
msgid "Detailed admin notification subject:"
msgstr "Tarkennetun ylläpitäjän muistutuksen otsikko:"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:283
#: application/models/services/QuickTranslation.php:513
msgid "Detailed admin notification"
msgstr "Tarkennettu ilmoitus pääkäyttäjälle"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:269
#: application/models/services/QuickTranslation.php:511
msgid "Basic admin notification"
msgstr "Ylläpitäjän perusmuistutus"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:255
#: application/models/TemplateManifest.php:173
#: tmp/runtime/twig_cache/e2/e24ada7222e8b868e2a6f4b066e29cf3f10db152fe7530d039d3729616117ac0.php:33
msgid "Registration"
msgstr "Rekisteröinti"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:241
msgid "Confirmation"
msgstr "Vahvistus"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:227
msgid "Reminder"
msgstr "Muistutus"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:213
msgid "Invitation"
msgstr "Kutsu"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:92
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:113
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:25
msgid "Edit email templates"
msgstr "Muokkaa sähköpostinäkymää"
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:14
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Tämä korvaa olemassaolevan tekstin. Jatketaanko?"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:196
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Palaa vastaustentuontiin"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:159
#: application/views/admin/labels/import_view.php:16
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:20
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Tiedoston lähetys onnistui."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:98
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:147
msgid "This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file."
msgstr "Kysely ei ole aktivoitu. Sinun on aktivoitava se ennen kuin yrität tuoda VVexport-tiedostoa."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:144
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "VV-Vienti -tiedostoa ei voi tuoda."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:158
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:8
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:142
msgid "Import a VV response data file"
msgstr "Tuo VV vastaustiedosto"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:89
#: application/views/admin/token/csvupload.php:25
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Tiedoston merkistö:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:74
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Tuo vajaat vastaukset?"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:65
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Korvaa vanha tallenne."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:64
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Uudelleennumeroi uusi tallenne."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:63
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Tee virheraportti ja ohita uusi tallenne."
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:59
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Kun tuotu tallenne täsmää olemassaolevan tallennetunnuksen kanssa:"
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:44
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Älä sisällytä tallennetunnuksia?"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:29
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:63
msgid "Browse saved responses"
msgstr "Selaa tallenenttuja vstauksia"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:58
msgid "View this record"
msgstr "Tarkastelu tätä tallennetta"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:22
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:52
msgid "Add another record"
msgstr "Lisää uusi tietue"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:48
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Merkinnälle annettiin seuraava tallennetunnus:"
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:5
msgid "Record Deleted"
msgstr "Tallenne poistettu"
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:8
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "Näytetään vastaus (ID %s)"
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:6
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Vastausta muokataan (ID %s)"
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:871
msgid "Help about this question"
msgstr "Ohje tähän kysymykseen"
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:71
msgid "Datestamp"
msgstr "Päiväysleima"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:107
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Tämä kysely ei ole vielä toiminnassa. Vastaustasi ei voida tallentaa"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:69
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:52
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:32
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:160
#: application/views/admin/token/tokenform.php:210
#: application/views/admin/user/editusers.php:115
msgid "Email:"
msgstr "Sähköposti:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:61
msgid "Confirm password:"
msgstr "Vahvista salasana:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:53
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:50
#: application/views/admin/token/bounce.php:83
#: application/views/installer/success_view.php:10
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:15
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:22
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:246
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:208
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:45
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:36
msgid "Identifier:"
msgstr "Tunniste:"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:38
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:28
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "Tallenna kyselyn käyttäjän myöhempää täydentämistä varten"
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:29
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Viimeistele vastauksenlähetys"
#: application/views/admin/database/database_view.php:77
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Kyselyä ei voitu päivittää"
#: application/views/admin/database/database_view.php:34
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "Kysymystä ei voitu lisätä. Sinun täytyy syöttää vähintään yksi kysymyskoodi."
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:41
msgid "Update scenario"
msgstr "Päivitä skenaario"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:7
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän ehdon?"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:27
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1?"
msgstr "Haluatko varmasti uudelleennumeroida skenaariot kasvavilla numeroilla aloittaen numerosta 1?"
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:17
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Poista kaikki ehdot"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:189
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Lisää ja muokkaa ehtoja"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:3
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:184
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Näytä kysymyksen ehdot"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:115
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:117
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:3
msgid "Conditions designer"
msgstr "Ehtojen suunnittelu"
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:30
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:173
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:41
#: application/views/installer/precheck_view.php:162
msgid "Check again"
msgstr "Tarkasta uudelleen"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:340
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "Huomaa, että poistamista ei voi perua, jos jatkat. Tiedot poistetaan pysyvästi."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:337
msgid "Delete checked items!"
msgstr "Poista valitut!"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:321
msgid "The following old participant tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Seuraavat vanhat osallistujataulukot ovat olemassa ja ne voidaan poistaa, mikäli niille ei ole enää tarvetta:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:304
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "Seuraavat vanhat vastaustaulukot ovat olemassa, ja ne voidaan poistaa, mikäli niille ei enää ole tarvetta:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:294
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "Ylimäärä- ja päällekkäisyyshaussa voit hakea taulukoita, jotka ovat jääneet kyselyn deaktivoinnin jäljiltä. Voit poistaa ne, mikäli sinulla ei ole niille enää tarvetta."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:292
msgid "Data redundancy check"
msgstr "Tietojen päällekkäisyyksien tarkistus"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:284
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Kyllä - poista ne!"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:282
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Jatketaanko poistamista?"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:280
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:298
msgid "No database action required!"
msgstr "Tietokantatoimenpiteitä ei tarvita!"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:265
msgid "The following old survey participants tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "Seuraavat vanhat osallistujataulut tulisi poistaa, koska ne eivät sisällä tallenteita tai niiden isäntäkyselyä ei enää ole:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:260
msgid "All old survey tables meet consistency standards."
msgstr "Kaikki vanhat kyselytaulut täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:250
msgid "The following old survey tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "Seuaavat vanhat kyselytaulukot pitäisi poistaa, koska ne eivät sisällä tietueita tai niiden yläkysely ei ole enää olemassa:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:232
msgid "All groups meet consistency standards."
msgstr "Kaikki ryhmät täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:154
msgid "All questions meet consistency standards."
msgstr "Kaikki kysymykset täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:144
msgid "The following questions should be deleted:"
msgstr "Seuraavat kysymykset tulisi poistaa"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:139
msgid "All survey language settings meet consistency standards."
msgstr "Kaikki kieliasetkset täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:129
msgid "The following survey language settings should be deleted:"
msgstr "Seuraavat kieliasetuket pitäisi poistaa:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:124
msgid "All surveys meet consistency standards."
msgstr "Kaikki kyselyt täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:114
msgid "The following surveys should be deleted:"
msgstr "Seuraavat kyselyt pitäisi poistaa:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:94
msgid "All answers meet consistency standards."
msgstr "Kaikki vastaukset täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:88
#: application/views/questionAdministration/summary.php:18
msgid "Code:"
msgstr "Koodi:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:84
msgid "The following answers should be deleted:"
msgstr "Seuraavat vastaukset tulisi poistaa"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:79
msgid "All assessments meet consistency standards."
msgstr "Kaikki arvioinnit täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:73
msgid "Assessment:"
msgstr "Arviointi:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:69
msgid "The following assessments should be deleted:"
msgstr "Seuraavat arvioinnit tulisi poistaa:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:64
msgid "All quota quota members meet consistency standards."
msgstr "Kaikki kiintiöiden kiintiöjäsenet täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:62
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr "On olemassa %s orpoa kiintiöjäsentä, jotka voidaan poistaa."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:57
msgid "All quota language settings meet consistency standards."
msgstr "Kaikki kiintiöiden kieliasetukset täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:55
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr "On olemassa %s orpoa kiintiökieliasetusta, jotka voidaan poistaa."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:50
msgid "All quotas meet consistency standards."
msgstr "Kaikki kiintiöt täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:48
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr "On olemassa %s orpoa kiintiöriviä, jotka voidaan poistaa."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:43
msgid "All default values meet consistency standards."
msgstr "Kaikki vakioarvot täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:41
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr "On olemassa %s orpoa vakioarvoriviä, jotka voidaan poistaa."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:36
msgid "All question attributes meet consistency standards."
msgstr "Kaikki kysymysattribuutit täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:34
msgid "There are %s orphaned question attributes."
msgstr "On olemassa %s orpoa kysymysattribuuttia."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:29
msgid "All conditions meet consistency standards."
msgstr "Kaikki ehdot täyttävät yhtenäisyysvaatimukset."
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:545
#: application/models/InstallerConfigForm.php:467
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:24
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:73
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:88
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:103
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:118
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:133
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:148
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:163
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:196
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:211
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:226
msgid "Reason:"
msgstr "Syy:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:20
msgid "The following conditions should be deleted:"
msgstr "Seuraavat ehdot täytyy poistaa:"
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:14
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:7
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Jos virheitä ilmaantuu, tämä skripti saattaa täytyä suorittaa monta kertaa."
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:13
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:6
msgid "Data consistency check"
msgstr "Tietojen yhtenäisyystarkastus"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:13
msgid "Time statistics"
msgstr "Aikatilastot"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:63
msgid "Median:"
msgstr "Mediaani:"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:59
msgid "Average interview time:"
msgstr "Keskimääräinen haastatteluaika:"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:56
msgid "Interview time"
msgstr "Haastatteluaika"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:119
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:2
msgid "Iterate survey"
msgstr "Toista kysely"
#: application/controllers/admin/Export.php:670
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:69
#: application/views/admin/export/vv_view.php:7
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:95
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "Vie VV-kysely -tiedosto"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:97
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:126
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "Tuo VV-kysely tiedosto"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:109
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:155
msgid "View Saved but not submitted Responses"
msgstr "Katso tallennettuja, mutta lähettämättömiä vastauksia"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:90
#: application/views/admin/dataentry/import.php:9
msgid "Import responses from a deactivated survey table"
msgstr "Tuo vastukset suljetusta kyselystä"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:31
msgid "Display responses"
msgstr "Näytä vastaukset"
#: application/views/responses/browseindex_view.php:16
msgid "Response summary"
msgstr "Vastausten yhteenveto"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:29
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:31
msgid "Show previous..."
msgstr "Näytä edelliset..."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:25
msgid "Export this response"
msgstr "Vie tämä vastaus:"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:12
msgid "Delete this entry"
msgstr "Poista tämä vastaus"
#: application/views/responses/browseidrow_view.php:12
msgid "View response ID %d"
msgstr "Katsel vastausta ID %d"
#: application/models/SurveyDynamic.php:360
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:213
msgid "Delete this response"
msgstr "Poista tämä vastaus"
#: application/models/SurveyDynamic.php:321
msgid "Download all files in this response as a zip file"
msgstr "Lataa kaikki vastaustiedostot zip-tiedostona"
#: application/models/SurveyDynamic.php:309
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:203
msgid "Edit this response"
msgstr "Muokkaa tätä vastausta"
#: application/models/FailedEmail.php:218
#: application/models/SurveyDynamic.php:288
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:207
#: application/models/TokenDynamic.php:791
#: application/models/TokenDynamic.php:797
msgid "View response details"
msgstr "Näytä vastauksen tiedot"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:41
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "Vain keskeneräiset vastaukset"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:17
#: application/views/admin/export/vv_view.php:39
msgid "Completed responses only"
msgstr "Vain valmiit vastaukset"
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:20
#: application/views/admin/export/spss_view.php:21
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:30
#: application/views/admin/export/vv_view.php:40
msgid "All responses"
msgstr "Kaikki vastaukset"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:33
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:35
msgid "Show next..."
msgstr "Näytä seuraavat..."
#: application/controllers/admin/Labels.php:314
#: application/controllers/admin/Labels.php:452
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:349
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:35
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/copyQuestionTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:13
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:25
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:30
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:40
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:24
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:13
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:78
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/unkown_modal_type.php:14
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:52
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:52
#: application/helpers/replacements_helper.php:323
#: application/helpers/replacements_helper.php:436
#: application/models/TemplateConfig.php:609
#: application/models/TemplateConfig.php:610
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:142
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:14
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:123
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:131
#: application/views/admin/notifications/notifications.php:19
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:124
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:210
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:35
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:43
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:52
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:53
#: application/views/admin/super/footer.php:167
#: application/views/admin/super/footer.php:187
#: application/views/admin/super/footer.php:206
#: application/views/admin/super/footer.php:228
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:82
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:135
#: application/views/admin/super/welcome.php:83
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:214
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:236
#: application/views/admin/surveysgroups/index.php:12
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:199
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:221
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:21
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:88
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:96
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:143
#: application/views/questionAdministration/topbars/copyQuestiontopbar_view.php:28
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:64
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:263
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:266
#: application/views/responses/listResponses_view.php:312
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:111
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:471
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:79
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:57
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:52
#: application/views/userManagement/partial/error.php:36
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:50
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:34
#: application/views/userManagement/partial/success.php:34
#: application/views/userRole/partials/_view.php:37
#: application/views/userRole/partials/error.php:36
#: application/views/userRole/partials/success.php:32
#: tmp/runtime/twig_cache/1a/1aa373aac5ea3ce5b5b4721ab77d8b7228bddabaa384ddf6d1c86c5a91769322.php:146
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:483
#: tmp/runtime/twig_cache/7c/7c9761afb443a33c2378ae2327e62fffd4c4f9cf476f143871ab48486aae2d26.php:64
#: tmp/runtime/twig_cache/98/982aeef1f7e6df09d060e51a86916c2776432b1f324afd2be7e91b5f03cbf5c5.php:107
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:16
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut vastaukset?"
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:15
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "Halauatko varmasti poistaa tämän vastauksen?"
#: application/views/responses/listResponses_view.php:70
msgid "Showing filtered results"
msgstr "Näytetään suodatetut tulokset"
#: application/models/Assessment.php:87 application/models/FailedEmail.php:186
#: application/models/Participant.php:252
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:81
#: application/models/SurveymenuEntries.php:197
#: application/models/TokenDynamic.php:685 application/models/User.php:156
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:80
#: application/views/admin/authentication/login.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:31
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:64
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:31
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:50
msgid "Check data"
msgstr "Tarkistetaan tiedot"
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:31
msgid "To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address."
msgstr "Saadaksesi uuden salasanan sähköpostilla sinun täytyy antaa käyttäjätunnuksesi ja alkuperäinen sähköpostiosoitteesi."
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:22
#: application/views/admin/authentication/message.php:18
msgid "Recover your password"
msgstr "Palauta salasanasi"
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:114
#: application/views/admin/authentication/error.php:8
#: application/views/admin/authentication/login.php:138
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Unohditko salasanasi?"
#: application/views/admin/authentication/error.php:7
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:9
msgid "Try again"
msgstr "Yritä uudelleen"
#: application/views/admin/token/invite.php:136
#: application/views/admin/token/remind.php:178
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:121
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:27
msgid "Message:"
msgstr "Viesti:"
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:110
msgid "Heading"
msgstr "Otsikko"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:134
#: application/helpers/qanda_helper.php:3898
#: application/helpers/qanda_helper.php:3912
#: application/helpers/qanda_helper.php:3926
#: application/helpers/qanda_helper.php:3927
#: application/models/Assessment.php:143
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:27
msgid "Total"
msgstr "Kokonaismäärä"
#: application/models/Assessment.php:86 application/models/Notification.php:161
#: application/views/admin/notification/index.php:28
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:117
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:45
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
#: application/controllers/AssessmentController.php:76
#: application/controllers/PrintanswersController.php:155
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:188
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:346
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1087
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1202
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1253
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1644
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:138
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:236
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:307
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:367
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:478
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:521
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:100
#: application/controllers/ResponsesController.php:848
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:148
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:150
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:674
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1531
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1694
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1795
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1963
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2463
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3207
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:70
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:216
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:89
#: application/controllers/admin/Export.php:1249
#: application/controllers/admin/Expressions.php:132
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:31
#: application/controllers/admin/Quotas.php:183
#: application/controllers/admin/Quotas.php:439
#: application/controllers/admin/Quotas.php:501
#: application/controllers/admin/Quotas.php:525
#: application/controllers/admin/Tokens.php:53
#: application/controllers/admin/Tokens.php:360
#: application/controllers/admin/Tokens.php:521
#: application/controllers/admin/Tokens.php:825
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1000
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1327
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1585
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1707
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1962
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2301
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2358
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2449
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2526
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2575
#: application/controllers/admin/index.php:35
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2355
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2365
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1613
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1625
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1667
#: application/models/Notification.php:158
#: application/models/SavedControl.php:168
#: application/models/SurveymenuEntries.php:182
#: application/models/SurveysGroups.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:634
#: application/views/admin/survey/surveySummary_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:37
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:78
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:114
msgid "ID"
msgstr "Tunnus"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:33
msgid "Assessment rules"
msgstr "Arvioiden säännöt"
#: application/controllers/AssessmentController.php:80
msgid "There are no groups available."
msgstr "Ryhmiä ei ole enää saatavilla."
#: application/models/Survey.php:2304
msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature"
msgstr "Oikeudet katsoa ja päivittää käännöksiä käyttäen pikakäännöstoimintoa"
#: application/models/Survey.php:2303
msgid "Quick translation"
msgstr "Pikakäännös"
#: application/models/Survey.php:2295
msgid "Permission to create/update/delete/import/export participants"
msgstr "Oikeus luoda/päivittää/poistaa/tuoda/viedä osallistujia"
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:331
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:522
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:895
#: application/models/Survey.php:2290 application/models/SurveysGroups.php:315
#: application/models/SurveysGroups.php:451
msgid "Survey settings"
msgstr "Kyselyn asetukset"
#: application/models/Survey.php:2282
msgid "Permission to modify survey security settings"
msgstr "Oikeus muuttaa kyselyn turvallisuusasetuksia"
#: application/models/Survey.php:2281
msgid "Survey security"
msgstr "Kyselyn turvallisuus"
#: application/models/Survey.php:2266
msgid "Permission to create/view/update/delete/import/export the questions, groups, answers & conditions of a survey"
msgstr "Oikeudet luoda/näyttää/päivittää/poistaa/tuoda/viedä kyselyn kysymyksiä, ryhmiä, vastauksia ja ehtoja"
#: application/models/Survey.php:2265
msgid "Survey content"
msgstr "Kyselyn sisältö"
#: application/models/Survey.php:2261
msgid "Permission to activate/deactivate a survey"
msgstr "Lupa aktivoida/passivoida kysely"
#: application/models/Survey.php:2260
msgid "Survey activation"
msgstr "Kyselyn aktivointi"
#: application/models/Survey.php:2241
msgid "Permission to view statistics"
msgstr "Oikeus katsella tilastoja"
#: application/models/Survey.php:2231
msgid "Permission to create(data entry)/view/update/delete/import/export responses"
msgstr "Lupa luoda (tietojen syöttö) / katsella / päivittää / poistaa / tuonti / viedä vastaukset"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:556
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:557
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:558
#: application/models/Survey.php:2230
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:4
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:99
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:336
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:389
msgid "Responses"
msgstr "Vastaukset"
#: application/models/Survey.php:2226
msgid "Permission to create/view/update/delete quota rules for a survey"
msgstr "Oikeus luoda/katsoa/päivittää/poistaa kyselyn kiintiösääntöjä "
#: application/controllers/admin/Quotas.php:189
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:473
#: application/models/Survey.php:2225
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:83
msgid "Quotas"
msgstr "Kiintiöt"
#: application/models/Survey.php:2219
msgid "Permission to create/view/update/delete assessments rules for a survey"
msgstr "Oikeus luoda/katsoa/päivittää/poistaa kyselyn arviointisääntöjä"
#: application/controllers/AssessmentController.php:271
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:501
#: application/models/Survey.php:2218
#: application/models/TemplateManifest.php:172
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:54
#: application/views/assessment/assessments_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:82
#: tmp/runtime/twig_cache/9d/9d1d1228ad61614ffc2a9376754534a9afa2860a12691a19f7308ecd6694169f.php:33
msgid "Assessments"
msgstr "Arviot"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:174
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Salasanat eivät täsmää!"
#: application/libraries/Save.php:240
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "Kyselysi tallennettiin onnistuneesti."
#: application/libraries/Save.php:231
msgid "Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the \"name\" and \"password\" you just used for future reference."
msgstr "Virhe: Sähköposti epäonnistui, tämä saattaa viestiä palvelimen PHP-sähköpotiasetusten ongelmasta. Kyselyn tiedot ovat silti tallennettu, et kuitenkaan saa sähköpostia tiedoista. Muista syöttämäsi \"nimi\" ja \"salasana\" jatkossa."
#: application/libraries/Save.php:148
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Nimi on jo käytössä tässä kyselyssä. Valitse toinen ja tallenna nimi."
#: application/helpers/update/updates/Update_143.php:57
msgid "Moving user templates to new location at %s..."
msgstr "Siirretään käyttäjämallit uuteen sijaintiin %s..."
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:12
msgid "Root URL:"
msgstr "KantaURL:"
#: application/views/installer/optconfig_view.php:47
msgid "Site name"
msgstr "Sivuston nimi"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:187
msgid "Table prefix"
msgstr "Taulujen etuliite"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:184
msgid "Database name"
msgstr "Tietokannan nimi"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:182
msgid "Database type"
msgstr "Tietokannan tyyppi"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:4
msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:"
msgstr "Varmista seuraavat tiedot ennen kuin jatkat tietokannan päivittämistä:"
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:2
msgid "Database upgrade"
msgstr "Tietokannan päivitys"
#: application/helpers/update/update_helper.php:42
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:37
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:40
msgid "Back to main menu"
msgstr "Takaisin päävalikkoon"
#: application/helpers/update/update_helper.php:39
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "Tietokanta on päivitetty versioon %s"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1065
msgid "Comma (,)"
msgstr "Pilkku (,)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1064
msgid "Dot (.)"
msgstr "Piste (.)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:994
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnam"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:978
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:946
msgid "Thai"
msgstr "thai"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:962
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:906
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:889
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "espanja (meksiko)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:838
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:814
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:798
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:806
msgid "Slovak"
msgstr "slovakia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:750
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:766
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:742
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:734
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "portugali (Brazilia)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:726
msgid "Portuguese"
msgstr "portugali"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:709
msgid "Polish"
msgstr "puola"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:692
msgid "Persian"
msgstr "persia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:668
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "norja (uusi norja)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:660
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "norja (kirjanorja)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:619
msgid "Maltese"
msgstr "Malta"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:603
msgid "Malay"
msgstr "Malaiji"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:595
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:570
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:578
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:519
msgid "Korean"
msgstr "korea"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:487
msgid "Japanese"
msgstr "japani"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:470
msgid "Italian"
msgstr "italia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:454
msgid "Irish"
msgstr "Irlanti"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:438
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:430
msgid "Icelandic"
msgstr "islanti"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:422
msgid "Hungarian"
msgstr "unkari"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:399
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:407
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:383
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:349
#: application/models/TemplateManifest.php:214
#: application/models/TemplateManifest.php:335
#: application/models/TemplateManifest.php:374
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:69
msgid "German"
msgstr "saksa"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:333
msgid "Galician"
msgstr "galicia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:316
msgid "French"
msgstr "ranska"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:308
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:292
msgid "Estonian"
msgstr "viro"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:284
#: application/models/TemplateManifest.php:213
#: application/models/TemplateManifest.php:334
#: application/models/TemplateManifest.php:373
msgid "English"
msgstr "englanti"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:267
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:250
msgid "Danish"
msgstr "tanska"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:233
msgid "Czech"
msgstr "tsekki"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:225
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:217
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Kiina (perinteinen - Taiwan)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:209
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "kiina (perinteinen - Hong Kong)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:201
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "kiina (yksinkertaistettu)"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1002
msgid "Welsh"
msgstr "wales"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:179
msgid "Catalan"
msgstr "katalonia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:162
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:154
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:138
msgid "Belarusian"
msgstr "Valkovenäjä"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:130
msgid "Basque"
msgstr "baski"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:106
msgid "Arabic"
msgstr "Arabia"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:98
msgid "Amharic"
msgstr "amhara"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:90
msgid "Albanian"
msgstr "albania"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:82
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:54
msgid "d-m-yyyy"
msgstr "p-k-vvvv"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:53
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "kk/pp/vvvv"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:52
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "kk.pp.vvvv"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:51
msgid "mm-dd-yyyy"
msgstr "kk-pp-vvvv"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:50
msgid "d/m/yyyy"
msgstr "p/k/vvvv"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:49
msgid "yyyy/mm/dd"
msgstr "vvvv/kk/pp"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:48
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "vvvv-kk-pp"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:47
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr "pp/kk/vvvv"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:46
msgid "d.m.yyyy"
msgstr "p.k.vvvv"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:45
msgid "yyyy.mm.dd"
msgstr "vvvv.kk.pp"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:44
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "pp-kk-vvvv"
#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:43
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "pp.mm.vvvv"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:91
msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey."
msgstr "Napsautettuasi Tallenna-nappia voit joko sulkea tämän selainikkunan tai jatkaa kyselyn täyttämistä."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:85
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Jos annat sähköpostiosoitteesi, saat sähköpostiisi tietosi."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:8
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:77
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Vastauksesi tallennetaan antamallasi nimellä ja salasanalla. Voit taydentää vastauksiasi myöhemmin kirjautumalla sisään samoilla tunnuksilla."
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:71
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Kirjoita nimi ja salasana kyselylle ja paina' tallenna'-painiketta alla."
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:67
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Kirjaa tietosi alapuolelle. Saat tämän jälkeen välittömästi sähköpostiisi linkin kyselyyn."
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/message.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/4c/4c5ce5546d3473fc04cc397eda554aaf29a4ae9ecc59f403185945b14d19d64c.php:59
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Halutessasi voit rekisteröityä tähän kyselyyn."
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/heading.php:7
msgid "You must be registered to complete this survey"
msgstr "Rekisteröidy osallistuaksesi kyselyyn"
#: application/views/survey/system/privacy/heading.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc8070d60c31f73cc79c25f71a9aa6cb6a5da96ee96e4757237090ca88b2c5cf.php:81
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Tämä kysely on anonyymi."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/message.php:8
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:69
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Kirjoita 'nimi', jolla tallensit kyselyn sekä salasana."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/message.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:63
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Voit ladata aiemmin tallentamasi kyselyn tästä ruudusta."
#: application/views/survey/system/no-javascript.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/e4/e48cd064267eacd5efb721774c1991333ad89ce129c81f00ac678880f5bf371a.php:43
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Varoitus: JavaScript ei ole käytössä selaimessasi tai se on poistettu käytöstä tälle sivulle. Et ehkä pysty vastaamaan kaikkiin kysymyksiin. Tarkasta selaimesi asetukset, ole hyvä."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:9
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:9
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:159
msgid "Saved name:"
msgstr "Tallenettu nimi:"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/anonymized.php:7
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:102
msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required."
msgstr "Pysyäksesi anonyyminä käytä nimimerkkiä käyttäjänimenä. Myöskään sähköpostiosoite ei ole vaadittu tieto."
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56295e12f3097b51bdda1f02711545f53968ec9067bcbb238728e0e6a6a17670.php:57
msgid "Restart this survey"
msgstr "Aloita kysely alusta"
#: application/views/survey/system/actionButton/saveSave.php:11
#: application/views/survey/system/actionLink/saveSave.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/4f/4fd19ef16991f2aba6dd354ba022cfb735026eb88a0f367487fdbc47ab5b958c.php:74
#: tmp/runtime/twig_cache/95/95e3e8ed84823469ee7b05b10af4a947676fa81eb59f69f7d955c686589c9b83.php:53
msgid "Resume later"
msgstr "Jatka myöhemmin"
#: application/helpers/replacements_helper.php:205
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "Kyselyssä on {NUMBEROFQUESTIONS} kysymystä."
#: application/helpers/replacements_helper.php:203
#: application/models/TemplateManifest.php:440
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "Kyselyssä on yksi kysymys."
#: application/helpers/replacements_helper.php:201
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Kyselyssä ei ole kysymyksiä."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4648
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Virhe: Kysymykseen ei ole määritelty vastausta."
#: application/helpers/qanda_helper.php:4652
#: application/helpers/qanda_helper.php:5033
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "Virhe: Tälle kysy mykselle ei ole vastausvaihtoehtoja ja/tai niitä ei ole olemassa tällä kielellä."
#: application/helpers/qanda_helper.php:2534
msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin."
msgstr "Vedä ja pudota neula haluttuun sijaintiin. Voit myös klikata oikealla hiiren painikkeella karttaa siirtääksesi neulaa."
#: tmp/runtime/twig_cache/36/36cd87920c10633272958658c9742764f3a43e07e31657ed820eceffab77b27a.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/d0/d092882400e7d698afe970e60e5169a0170bf1d6c8514a40a27e067d3fce2979.php:36
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Virhe: Kysymyksellä ei ole vastauksia."
#: application/controllers/ResponsesController.php:223
#: application/controllers/UploaderController.php:321
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1000
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:97
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:119
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:196
msgid "File name"
msgstr "Tiedostonimi"
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:43
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:184
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:485
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:348
msgid "Return to survey"
msgstr "Palaa kyselyyn"
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:180
msgid "Upload your files"
msgstr "Lataa tiedostot"
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:78
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:144
#: application/helpers/qanda_helper.php:1113
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Kirjoita kommenttisi tänne"
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:118
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:148
#: tmp/runtime/twig_cache/56/56ac83113a5735c4391cc01b750e4e71568dc3f845b704b57812efbe692a469d.php:77
#: tmp/runtime/twig_cache/ac/ac8a686749adde0519bf5d8ac4bacafbb28cf52dc9160ce5c3af4cba14bc72a9.php:81
msgid "Format: %s"
msgstr "Muotoilu: %s"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:60
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Dec"
msgstr "joulu"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Nov"
msgstr "marras"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Oct"
msgstr "loka"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Sep"
msgstr "syys"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Aug"
msgstr "elo"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:73
msgid "Jul"
msgstr "heinä"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Jun"
msgstr "kesä"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:78
msgid "May"
msgstr "touko"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Apr"
msgstr "huhti"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Mar"
msgstr "maalis"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Feb"
msgstr "helmi"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:72
msgid "Jan"
msgstr "tammi"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Day"
msgstr "Päivä"
#: application/helpers/qanda_helper.php:382
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:95
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
#: application/helpers/qanda_helper.php:381
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:94
msgid "mins"
msgstr "minuuttia"
#: application/helpers/qanda_helper.php:380
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:93
msgid "hours"
msgstr "tuntia"
#: application/helpers/qanda_helper.php:406
#: application/helpers/qanda_helper.php:412
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:130
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:132
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "Vastausaikasi on lähes umpeutunut. Sinulla on {TIME} jäljellä."
#: application/helpers/qanda_helper.php:405
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:129
msgid "Time remaining"
msgstr "Aikaa jäljellä"
#: application/helpers/qanda_helper.php:402
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:126
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "Aikaraja kysymykseen vastaamiseksi on umpeutunut"
#: application/helpers/qanda_helper.php:359
msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "yksi tai useampi tiedosto on joko ylittänyt tiedostokoon/tai ei ole oikeassa muodossa tai minimimäärä vaadittuja tiedostoja ei ole ladattu. Et voi jatkaa ennenkuin nämä on suoritettu loppuun."
#: application/helpers/qanda_helper.php:312
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Et voi jatkaa ennen kuin kirjoitat jotakin yhteen tai useampaan kysymykseen."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2896
#: tmp/runtime/twig_cache/19/196d35eed29f4cf79c47b1faa3143b1e6aa93562e15446b897ffaf5b4008261b.php:46
msgid "Choose your language"
msgstr "Valitse kieli"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2904
msgid "Check any that apply"
msgstr "Valitse kaikki sopivat vaihtoehdot"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2901
#: tmp/runtime/twig_cache/2e/2ef3148c97c6a8a9663ab31f005b42bda03fa518b73f29e1d726d6aaebd8b27e.php:33
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Valitse sopiva vaihtoehto"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1090
#: application/views/admin/quotas/newanswer_view.php:34
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:43
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:106
#: application/views/installer/optconfig_view.php:82
#: application/views/installer/precheck_view.php:167
#: application/views/survey/system/actionButton/moveNext.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:143
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1089
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:101
#: application/views/installer/license_view.php:16
#: application/views/installer/populatedb_view.php:20
#: application/views/installer/precheck_view.php:159
#: application/views/survey/system/actionButton/movePrevious.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d37174be8d1c9dd29944db87a6ace8ab394d3da60c9e26d553ea561fba0f048.php:130
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:72
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:72
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click continue."
msgstr "Ole hyvä ja vahvista pääsyavaimesi vastaamalla alla olevaan tarkistekysymykseen ja napsauta 'Jatka'."
#: application/helpers/frontend_helper.php:1271
msgid "The access code you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "Antamasi pääsyavain on virheellinen tai se on jo käytetty."
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:66
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Kirjoita saamasi pääsyavain allaolevaan kenttään ja napsauta 'Jatka'."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/form.php:22
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:59
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:397
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:256
msgid "Security question:"
msgstr "Varmistuskysymys:"
#: application/helpers/frontend_helper.php:757
msgid "Try to submit again"
msgstr "Yritä uudelleen"
#: application/helpers/frontend_helper.php:751
msgid "Error saving results"
msgstr "Tulosten tallennuksessa tapahtui virhe"
#: application/helpers/frontend_helper.php:745
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "VIRHEILMOITUS"
#: application/helpers/frontend_helper.php:741
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "SQL-LAUSE EI ONNISTUNUT"
#: application/helpers/frontend_helper.php:732
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "SYÖTETYT TIEDOT"
#: application/helpers/frontend_helper.php:731
msgid "An error occurred saving a response to survey id"
msgstr "Lomakkeen tallennuksessa on tapahtunut virhe - kyselyn tunniste:"
#: application/helpers/frontend_helper.php:726
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "Vastaukset lähettiin kyselyn ylläpitäjälle. Vastaukset tallentaan tietokantaan."
#: application/helpers/frontend_helper.php:722
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Järjestelmävirheen vuoksi vastauksia ei voitu tallentaa."
#: application/helpers/frontend_helper.php:323
msgid "The minimum number of files has not been uploaded."
msgstr "Minimimäärää tiedostoja ei ole ladattu."
#: application/helpers/frontend_helper.php:308
#: application/helpers/frontend_helper.php:312
msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!"
msgstr "Vain %s päätettä sallittu!"
#: application/helpers/frontend_helper.php:297
msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB."
msgstr "Valitettavasti ladattu tiedosto (%s) on isompi kuin sallittu tiedostokoko %s KB."
#: application/controllers/survey/index.php:454
msgid "There is no matching saved response."
msgstr "Täsmäävää tallennettua vastausta ei löydy."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9323
msgid "This variable name has already been used."
msgstr "Tämä muuttujan nimi on jo käytössä."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9224
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9224
msgid "Question attribute"
msgstr "Kysymyksen attribuutti"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9209
msgid "Tip:"
msgstr "Vinkki:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9207
#: application/views/questionAdministration/summary.php:60
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:84
msgid "Help:"
msgstr "Ohje:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9185
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9419
msgid "Default:"
msgstr "Oletus:"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9101
msgid "Text [Help] (Tip)"
msgstr "Teksti [Ohje] (Vihje)"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9099
msgid "Name [ID]"
msgstr "Nimi [ID]"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9006
msgid "Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s"
msgstr "Virheellinen kysymys - todennäköisesti puuttuu alikysymyksiä tai kielispesifejä asetuksia kielelle %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6221
msgid "Please rank all items."
msgstr "Aseta kaikki kohdat järjestykseen."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6188
msgid "Please check at least one box per row."
msgstr "Ole hyvä ja valitse ainakin yksi laatikko joka riviltä."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6157
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6201
msgid "Please complete all parts."
msgstr "Ole hyvä ja täydennä kaikki kohdat."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6096
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Kysymys on pakollinen"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5065
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5066
msgid "Unable to insert record into survey table"
msgstr "Tietueen asettaminen kyselytauluun epäonnistui"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3114
msgid "Please check the format of your answer."
msgstr "Ole hyvä ja tarkasta vastuksen muoto."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2938
msgid "The sum must equal %s."
msgstr "Summan täytyy olla %s."
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3040
msgid "The sum must be between %s and %s"
msgstr "Summan täytyy olla väliltä %s - %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3039
msgid "The sum must equal %s"
msgstr "Summan täytyy olla %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3038
msgid "The sum must be at most %s"
msgstr "Summa voi olla enimmillään %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3037
msgid "The sum must be at least %s"
msgstr "Summan täytyy olla vähintään %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2996
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3029
msgid "Each answer must be between %s and %s"
msgstr "Jokaisen vastauksen täytyy olla väliltä %s - %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2995
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3028
msgid "Each answer must be %s"
msgstr "Jokaisen vastauksen täytyy olla %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2994
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3027
msgid "Each answer must be at most %s"
msgstr "Jokainen vastaus korkeintaan %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2993
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3026
msgid "Each answer must be at least %s"
msgstr "Jokaisen vastauksen täytyy olla vähintään %s"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2973
msgid "Please select %s answers"
msgstr "Ole hyvä ja valitse %s vastausta"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2970
msgid "Please select at most %s answers"
msgstr "Valitse korkeintaan %s vaihtoehtoa"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2971
msgid "Please select at most one answer"
msgstr "Valitse vain yksi vastausvaihtoehto"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2968
msgid "Please select at least %s answers"
msgstr "Valitse vähintään %s vastausvaihtoehtoa"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2969
msgid "Please select at least one answer"
msgstr "Valitse vähintään yksi vaihtoehto"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:3255
msgid "Invalid PERL Regular Expression: %s"
msgstr "Epäkelpo PERL-tyyppinen säännöllinen lauseke: %s"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2456
msgid "Tried to pop value off of empty stack"
msgstr "Yritettiin saada arvo tyhjästä pinosta"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2244
msgid "Function supports this many arguments, where -1=unlimited: %s"
msgstr "Funktio tukee näin montaa argumenttia, jossa -1=rajoittamaton: %s"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2243
msgid "Function does not support %s arguments"
msgstr "Funktio ei tue %s argumentteja"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1823
msgid "Missing %s closing right parentheses"
msgstr "Puuttuu %s sulkeva oikea sulkumerkki"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1816
msgid "Unsupported syntax"
msgstr "Ei tuettu tietomuoto"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1800
msgid "Extra right parentheses detected"
msgstr "Ylimääräinen oikea sulkumerkki havaittu"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1018
msgid "Expected right parentheses"
msgstr "Odotettiin oikeaa sulkumerkkiä"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:871
msgid "Extra comma found in function"
msgstr "Ylimääräinne pilkku funktiossa"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:854
msgid "Expected left parentheses after function name"
msgstr "Odotettiin vasenta sulkumerkkiä funktion nimen jälkeen"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:849
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1807
msgid "Undefined function"
msgstr "Määrittelemätön funktio"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:834
msgid "Extra token found after expressions"
msgstr "Ylimääräinen avain löytyi lausekkeiden jälkeen"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:827
msgid "Expected expressions separated by commas"
msgstr "Odotetut lausekkeet on erotettu pilkuilla"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:786
msgid "Only variables can be assigned values"
msgstr "Vain muuttujille voidaan asettaa arvoja"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:782
msgid "The value of this variable can not be changed"
msgstr "Tämän muuttujan arvoa ei voi muuttaa"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:704
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1811
msgid "Undefined variable"
msgstr "Määrittelemätön muuttuja"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:672
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1006
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1073
msgid "Poorly terminated expression - expected a constant or variable"
msgstr "Huonosti päätetty ilmaisu - odotettiin vakiota tai muuttujaa"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:622
msgid "Not a valid expression"
msgstr "Ei kelvollinen lauseke"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:618
msgid "Unbalanced equation - values left on stack"
msgstr "Tasapainoton yhtälö - arvoja jäi pinoon"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:607
msgid "Extra tokens found"
msgstr "Ylimääräisiä avaimia löytyi"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:550
msgid "Unable to evaluate unary operator - no entries on stack"
msgstr "Ei voida arvioida unaarista operaattoria - ei syötteitä pinossa"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:389
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:555
msgid "Invalid value(s) on the stack"
msgstr "Epäkelpo(ja) arvo(ja) pinossa"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:383
msgid "Unable to evaluate binary operator - fewer than 2 entries on stack"
msgstr "Ei voida arvioida binäärioperaattoria - alle 2 tietoa pinossa"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:274
msgid "Uppercase the first character of each word in a string"
msgstr "Tee merkkijonon jokaisen sanan ensimmäisestä merkistä iso"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:273
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string"
msgstr "Poista whitespace (tai muut merkit) merkkijonon alusta ja lopusta"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:272
msgid "Return current UNIX timestamp"
msgstr "Palauta tämänhetkinen UNIX aikaleima"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:270
msgid "Tangent"
msgstr "Tangentti"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:268
msgid "Calculate the sum of values in an array"
msgstr "Laske taulukon arvojen summa"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:267
msgid "Return part of a string"
msgstr "Palauta osa merkkijonosta"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:266
msgid "Make a string uppercase"
msgstr "Tee merkkijonosta iso (uppercase)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:264
msgid "Make a string lowercase"
msgstr "Tee merkkijonosta pieni"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:263
msgid "Find first occurrence of a string"
msgstr "Löydä ensimmäinen merkkijonon esiintymä"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:262
msgid "Reverse a string"
msgstr "Käännä merkkijono"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:261
msgid "Find position of first occurrence of a string"
msgstr "Löydä merkkijonon ensimmäisen esiintymän sijainti"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:260
msgid "Get string length"
msgstr "Hanki merkkijonon pituus"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:259
msgid "Case-insensitive strstr"
msgstr "Merkkikokoriippumaton strstr"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:258
msgid "Un-quotes a quoted string"
msgstr "Poista lainausmerkit lainausmerkein merkitystä merkkijonosta"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:257
msgid "Find position of first occurrence of a case-insensitive string"
msgstr "Löydä merkkikokoriippumattoman merkkijonon ensimmäisen esiintymän sijainti"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:256
msgid "Strip HTML and PHP tags from a string"
msgstr "Poista HTML- ja PHP-tagit merkkijonosta"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:255
msgid "Binary safe string comparison"
msgstr "Binaariturvallinen merkkijonovertailu"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:254
msgid "Binary safe case-insensitive string comparison"
msgstr "Binääriturvallinen merkkikoosta riippumaton merkkijonojen vertailu"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:253
msgid "Replace all occurrences of the search string with the replacement string"
msgstr "Korvaa kaikki löydetyt hakumerkkijonot korvaavalla merkkijonolla"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:252
msgid "Repeat a string"
msgstr "Toista merkkijono"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:251
msgid "Pad a string to a certain length with another string"
msgstr "Paisuta merkkijono tietyn mittaiseksi toisen merkkijonon avulla"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:250
msgid "Calculate the Sample Standard Deviation for the list of numbers"
msgstr "Laske esimerkki keskihajonta listan numeroille"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:249
msgid "Square root"
msgstr "Neliöjuuri"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:248
msgid "Return a formatted string"
msgstr "Palauta muotoiltu merkkijono"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:247
msgid "Sine"
msgstr "Sini"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:246
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the end of a string"
msgstr "Poista whitespace (tai muut merkit) merkkijonon lopusta"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:245
msgid "Rounds a number to an optional precision"
msgstr "Pyöristä valinaisella tarkkuudella"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:244
msgid "Compare a string to a regular expression pattern"
msgstr "Vertaa merkkijonoa säännöllisen lausekkeeseen (regexp)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:243
msgid "Generate a random integer"
msgstr "Luo satunnainen kokonaisluku"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:242
msgid "Quote meta characters"
msgstr "Lainausmerkin metamerkit"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:241
msgid "Convert a 8 bit string to a quoted-printable string"
msgstr "Muunna 8-bittinen merkkijono lainausmerkitettyyn ja tulostettavaan merkkijonoon"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:240
msgid "Convert a quoted-printable string to an 8 bit string"
msgstr "Muunna lainausmerkein merkitty merkkijono 8-bittiseksi merkkijonoksi"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:239
msgid "Exponential expression"
msgstr "Eksponentiaalilauseke"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:238
msgid "Get value of pi"
msgstr "Piin likiarvo"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:237
msgid "Format a number with grouped thousands"
msgstr "Esitä numero tuhatluvut ryhmiteltynä"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:236
msgid "Inserts HTML line breaks before all newlines in a string"
msgstr "Lisää HTML rivinvaihto ennen kaikkia uusia rivejä merkkijonossa"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:235
msgid "Get UNIX timestamp for a date (each of the 6 arguments are optional)"
msgstr "Hae UNIX aikaleima päivämäärälle (kukin kuudesta argumentista on valinnainen)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:234
msgid "Find lowest value"
msgstr "Etsi pienin arvo"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:233
msgid "Find highest value"
msgstr "Etsi suurin arvo"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:232
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string"
msgstr "Poista whitespace (tai muut merkit) merkkijonon alusta"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:229
msgid "Return comma-separated list of values"
msgstr "palauta pilkuilla erotettu lista arvoista"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:227
msgid "Find whether the type of a variable is string"
msgstr "Selvitä onko muuttujan tyyppi merkkijono"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:226
msgid "Finds whether a variable is a number or a numeric string"
msgstr "Selvitä onko muuttuja numero vai numeerinen merkkijono"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:225
msgid "Finds whether a variable is NULL"
msgstr "Selvitä onko muuttuja NULL"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:224
msgid "Finds whether a value is not a number"
msgstr "Selivät onko arvo ei-numero"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:222
msgid "Finds whether the type of a variable is float"
msgstr "Selvitä onko muuttujan tyyppi float"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:221
msgid "Determine whether a variable is considered to be empty"
msgstr "Määrittele, onko muuttuja tyhjä"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:220
msgid "Get the integer value of a variable"
msgstr "Hanki muuttujan kokonaislukuarvo"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:219
msgid "Join array elements with a string"
msgstr "Liitä taulukkoelementit merkkijonolla"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:218
msgid "Conditional processing"
msgstr "Ehdollinen käsittely"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:217
msgid "Format a local time/date as integer"
msgstr "Muotoile paikallinen aika/päivä kokonaislukuna"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:216
msgid "Convert special HTML entities back to characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Muunna erikoismerkki-HTML-entiteetit takaisin merkeiksi (käyttää aina ENT_QUOTES ja UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:215
msgid "Convert special characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Muunna erikoismerkit HTML-entiteeteiksi (käyttää aina ENT_QUOTES ja UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:214
msgid "Convert all applicable characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Muunna kaikki soveltuvat merkit HTML-entiteeteiksi (käyttää aina ENT_QUOTES ja UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:213
msgid "Convert all HTML entities to their applicable characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Muunna kaikki HTML-entiteetit niiden soveltuville merkeille (käyttää aina ENT_QUOTES ja UTF-8)"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:212
msgid "Format a GMT date/time"
msgstr "Muoto GMT päivämäärä/aika"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:211
msgid "Round fractions down"
msgstr "Pyöristä alaspäin"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:209
msgid "Display numbers with comma as decimal separator, if needed"
msgstr "Jos tarvitaan, näytä numerot käyttääen pilkkua desimaalierottimena"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:208
msgid "Calculates the exponent of e"
msgstr "Laskee e:n eksponentin"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:207
msgid "Format a local date/time"
msgstr "Paikallisen päivämäärän/ajan muotoilu"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:204
msgid "Count the number of answered questions in the list"
msgstr "Laske vastattujen kysymysten määrä listalla"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:203
msgid "Cosine"
msgstr "Kosini"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:202
msgid "Returns true(1) if it is a valid date in gregorian calendar"
msgstr "Palauttaa tosi(1) jos päivämää on gregoriaanisen kalenterin mukainen"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:201
msgid "Round fractions up"
msgstr "Pyöristä ylöspäin"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:200
msgid "Arc tangent of two variables"
msgstr "Arc tangent kahdesta muuttujasta"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:199
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arc tangent"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:198
msgid "Arc sine"
msgstr "Arc sine"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:197
msgid "addslashes"
msgstr "addslashes"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:196
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arc cosine"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:53
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:155
#: application/views/themeOptions/index.php:120
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän teeman?"
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:142
msgid "Option"
msgstr "Valinta"
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:5
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:10
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/message.php:11
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'."
msgstr "Ole hyvä ja vahvista pääsykoodi vastaamalla allaolevaan turvakysymykseen ja paina \"Jatka\"."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3220
msgid "No parameters defined"
msgstr "Parametrejä ei määritelty"
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:22
msgid "Target (sub-)question:"
msgstr "Kohde (ali-)kysymys:"
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:16
msgid "Parameter name:"
msgstr "Parametrin nimi:"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:35
msgid "Insert a new answer option after this one"
msgstr "Lisää uusi vastausvaihtoehto tämän jälkeen"
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:247
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Popup HTML-editori"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6111
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Valitse vähintään yksi kohta."
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:405
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:420
msgid "Question group ID"
msgstr "Kysymysryhmän ID"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:341
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:361
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:381
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:200
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:210
msgid "Survey URL"
msgstr "Kyselyn osoite"
#: tmp/runtime/twig_cache/b4/b4c74542c80f8f0d3e0d1d264dcaa7be8f78d4faef1df10890cf2d32735a98a4.php:33
msgid "Public statistics"
msgstr "Julkiset tilastot?"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:33
msgid "Quick-add subquestion"
msgstr "Pikalisää alakysymys"
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:34
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "Et voi poistaa viimeistä alakysymystä."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:73
msgid "Delete this question"
msgstr "Poista tämä kysymys"
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:29
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/layout.php:21
msgid "Show help"
msgstr "Näytä ohje"
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:153
msgid "Show \"There are X questions in this survey\":"
msgstr "Näytä \"Tässä kyselyssä on X kysymystä\""
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:66
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:331
#: tmp/runtime/twig_cache/36/362419d37fce469b666dcebb6b14bc872491aca176b5f1b847bcb198e413b102.php:52
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "Olet suorittanut %s%% tästä kyselystä"
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:195
msgid "Absolute value"
msgstr "Absoluuttinen arvo"
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:177
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:186
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:205
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:214
#: application/helpers/export_helper.php:389
#: application/helpers/export_helper.php:400
msgid "Not Selected"
msgstr "Ei valittu"
#: application/helpers/common_helper.php:4272
msgid "SQL command failed: %s"
msgstr "SQL komento epäonnistui: %s"
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:60
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:102
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:157
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:213
#: application/controllers/UserGroupController.php:68
#: application/controllers/UserGroupController.php:221
#: application/controllers/admin/Expressions.php:42
#: application/controllers/admin/Expressions.php:90
#: application/controllers/admin/Labels.php:46
#: application/controllers/admin/Labels.php:123
#: application/controllers/admin/Labels.php:236
#: application/controllers/admin/Labels.php:342
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1318
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:37
#: application/controllers/admin/Quotas.php:69
#: application/controllers/admin/Quotas.php:97
msgid "Access denied!"
msgstr "Pääsy estetty!"
#: application/helpers/common_helper.php:2918 application/models/Token.php:103
#: application/models/TokenDynamic.php:728
msgid "Uses left"
msgstr "Käyttökertoja jäljellä"
#: application/helpers/common_helper.php:2913 application/models/Token.php:101
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Lähetettyjä muistutuksia yhteensä"
#: application/helpers/common_helper.php:2903 application/models/Token.php:99
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Kutsu lähetettiin:"
#: application/helpers/common_helper.php:2898 application/models/Token.php:97
msgid "Language code"
msgstr "Kielikoodi"
#: application/helpers/common_helper.php:2883
#: application/models/Participant.php:251
#: application/models/ParticipantShare.php:236
#: application/models/SavedControl.php:185 application/models/Token.php:94
#: application/models/TokenDynamic.php:659
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:38
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:29
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:11
msgid "Email address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
#: application/core/LimeMailer.php:562 application/core/LimeMailer.php:601
#: application/core/LimeMailer.php:616
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Sähköpostia ei lähetty, koska demo-moodi on aktivoitu."
#: application/helpers/questionHelper.php:1525
msgid "Randomization group name"
msgstr "Satunnaisuus ryhmän nimi"
#: application/helpers/questionHelper.php:1524
msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order"
msgstr "Aseta kysymykset määriteltyyn satunnaisryhmään, jolloin kaikki sisällytetyt kysymykset esitetään satunnaijärjestyksessä"
#: application/helpers/questionHelper.php:1516
msgid "Allowed file types"
msgstr "Sallitut tiedostotyypit"
#: application/helpers/questionHelper.php:1515
msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt"
msgstr "Sallitut tiedostotyypit erotettuna pilkulla esim. pdf,doc,odt"
#: application/helpers/questionHelper.php:1506
msgid "Min number of files"
msgstr "Tiedostojen vähimmäismäärä"
#: application/helpers/questionHelper.php:1505
msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question"
msgstr "Vähimmäismäärä tiedostoja osallistujan tulee lähettää tämän kysymyksen yhteydessä"
#: application/helpers/questionHelper.php:1495
msgid "Max number of files"
msgstr "Tiedostojen suurin sallittu määrä"
#: application/helpers/questionHelper.php:1494
msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question"
msgstr "Enimmäismäärä tiedostoja osallistuja voi lähettää tämän kysymyksen yhteydessä"
#: application/helpers/questionHelper.php:1484
msgid "Maximum file size allowed (in KB)"
msgstr "Tiedoston suurin sallittu koko (kt)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1473
msgid "Show comment"
msgstr "Näytä kommentti"
#: application/helpers/questionHelper.php:1472
msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?"
msgstr "Edellytetäänkö vastaajaa antamaan kommentti ladatulle tiedostolle?"
#: application/helpers/questionHelper.php:1462
msgid "Show title"
msgstr "Näytä otsikko"
#: application/helpers/questionHelper.php:1461
msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?"
msgstr "Edellytetäänkö osallistujaa antamaan otsikko ladatulle tiedostolle?"
#: application/helpers/questionHelper.php:1456
#: application/helpers/questionHelper.php:1467
msgid "File metadata"
msgstr "Tiedoston metatietot"
#: application/helpers/questionHelper.php:1451
msgid "Month display style"
msgstr "Kuukauden esitystapa"
#: application/helpers/questionHelper.php:1450
msgid "Change the display style of the month when using select boxes"
msgstr "Muuta kuukauden näyttötyyliä kun käytetään valintalaatikoita"
#: application/helpers/questionHelper.php:1447
msgid "Numbers"
msgstr "Numerot"
#: application/helpers/questionHelper.php:1446
msgid "Full names"
msgstr "Koko nimet"
#: application/helpers/questionHelper.php:1445
msgid "Short names"
msgstr "Lyhyet nimet"
#: application/helpers/questionHelper.php:1436
msgid "Minute step interval"
msgstr "Askelintervalli minuuteille"
#: application/helpers/questionHelper.php:1426
msgid "Date/Time format"
msgstr "Päivämäärän ja ajan muoto"
#: application/helpers/questionHelper.php:1425
msgid "Specify a custom date/time format (the d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM formats and \"-./: \" characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format"
msgstr "Määrittele kustomoitu päivän ja ajan esityksen muoto. Merkit d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM ja \"-./: \" ovat sallittuja päivälle/kuukaudelle/vuodelle/tunneille/minuuteille ilman etunollaa tai sen kanssa vastaavasti. Oletusarvona on kyselyn päivämäärämuoto."
#: application/helpers/questionHelper.php:1417
msgid "2nd time limit warning CSS style"
msgstr "Toisen aikarajan varoitusviestin CSS-tyyli"
#: application/helpers/questionHelper.php:1416
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS tyyli kun toinen 'aikarajoitus lähestyy varoitus' -viesti näytetään"
#: application/helpers/questionHelper.php:1408
msgid "2nd time limit warning message"
msgstr "Toisen aikarajan varoitusviesti"
#: application/helpers/questionHelper.php:1407
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Toinen 'aikarajoitus lähestyy varoitus'-viesti (vakioviesti näytetään, jos tämä jätetään tyhjäksi)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1397
msgid "2nd time limit warning message display time"
msgstr "Toisen aikarajan varoitusviestin näyttöaika"
#: application/helpers/questionHelper.php:1396
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "Toinen 'aikarajan varoitus' näkyvillä sekunteja (ei poistu jättämällä kenttä tyhjäksi)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1388
msgid "2nd time limit warning message timer"
msgstr "Toinen aikarajan varoitusviestiajastin"
#: application/helpers/questionHelper.php:1387
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Näytä toinen 'aikarajoitus lähestyy varoitus' kun näin monta sekuntia on jäljellä laskurissa (varoitusta ei näytetä, jos kenttä jätetään tyhjäksi)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1379
msgid "1st time limit warning CSS style"
msgstr "Ensimmäisen aikarajan varoitusviestin CSS-tyyli"
#: application/helpers/questionHelper.php:1378
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "CSS-tyyli kun 'aikarajoitusvaroitus'-viesti näytetään"
#: application/helpers/questionHelper.php:1370
msgid "1st time limit warning message"
msgstr "Ensimmäisen aikarajan varoitusviesti"
#: application/helpers/questionHelper.php:1369
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "\"aikarajoitus lähestyy varoitus' viestin teksti (oletusviesti näytetään jos tämä jätetään tyhjäksi)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1359
msgid "1st time limit warning message display time"
msgstr "Ensimmäisen aikarajan varoitusviestin näyttöaika"
#: application/helpers/questionHelper.php:1358
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "'aikarajoitusvaroitus' pysyy näkyvillä näin monta sekuntia (ei mene pois päältä, jos tämä asetus on jätetty tyhjäksi)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1350
msgid "1st time limit warning message timer"
msgstr "Ensimmäisen aikarajan varoitusviestin näyttöaika"
#: application/helpers/questionHelper.php:1349
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Näytä 'aikarajoitus lähestyy varoitus' kun näin monta sekuntia on jäljellä laskurissa (varoitusta ei näytetä jos kenttä jätetään tyhjäksi)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1341
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "Aikarajaviestin CSS-tyyli"
#: application/helpers/questionHelper.php:1340
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "CSS tyyli 'aikarajoitus täynnä viesti':lle"
#: application/helpers/questionHelper.php:1332
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "Viesti aikarajan loppumisesta"
#: application/helpers/questionHelper.php:1331
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "Viesti, joka näytetään kun aikarajoitus on saavutettu (oletusviesti näytetään, jos tämä kenttä jätetään tyhjäksi)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1321
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "Aikarajan päättymisviestin näyttöaika"
#: application/helpers/questionHelper.php:1320
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "Näytä 'aikarajoitus täynnä viesti' näin monta sekuntia ennenkuin suoritat 'aikarajoitustoimenpiteen' (oletus 1 sekunti, jos tyhjä)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1312
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "Aikarajoitus ajastimen CSS-tyyli"
#: application/helpers/questionHelper.php:1311
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "CSS tyyli viestille, joka näyttää ajastimen"
#: application/helpers/questionHelper.php:1303
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "Varoitusviesti aikarajan lähestymisestä"
#: application/helpers/questionHelper.php:1302
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "Tekstiviesti, joka näyttää laskurin laskennan aikana"
#: application/helpers/questionHelper.php:1292
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "Aikarajoitus disabloi edellinen"
#: application/helpers/questionHelper.php:1291
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "Estä 'Edellinen'-nappi kunnes aikaraja umpeutuu"
#: application/helpers/questionHelper.php:1281
msgid "Time limit disable next"
msgstr "Aikarajoitus disabloi seuraava"
#: application/helpers/questionHelper.php:1280
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "Estä 'Seuraava'-nappi kunnes aikaraja umpeutuu"
#: application/helpers/questionHelper.php:1270
msgid "Time limit action"
msgstr "Aikarajan tapahtuma"
#: application/helpers/questionHelper.php:1269
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "Suoritettava toiminto, kun aikaraja on umpeutunut"
#: application/helpers/questionHelper.php:1266
msgid "Disable only"
msgstr "Estä vain"
#: application/helpers/questionHelper.php:1265
msgid "Move on without warning"
msgstr "Jatka varoittamatta"
#: application/helpers/questionHelper.php:1264
msgid "Warn and move on"
msgstr "Varoita ja jatka"
#: application/helpers/questionHelper.php:1255
msgid "Time limit"
msgstr "Aikaraja"
#: application/helpers/questionHelper.php:1254
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "Aseta kysymykseen vastaamiselle aikaraja (sekunneissa)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1251
#: application/helpers/questionHelper.php:1260
#: application/helpers/questionHelper.php:1275
#: application/helpers/questionHelper.php:1286
#: application/helpers/questionHelper.php:1297
#: application/helpers/questionHelper.php:1308
#: application/helpers/questionHelper.php:1317
#: application/helpers/questionHelper.php:1326
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1346
#: application/helpers/questionHelper.php:1355
#: application/helpers/questionHelper.php:1364
#: application/helpers/questionHelper.php:1375
#: application/helpers/questionHelper.php:1384
#: application/helpers/questionHelper.php:1393
#: application/helpers/questionHelper.php:1402
#: application/helpers/questionHelper.php:1413
msgid "Timer"
msgstr "Ajastin"
#: application/helpers/questionHelper.php:1221
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "SPSS viennin skaalaustyyppi"
#: application/helpers/questionHelper.php:1220
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "Aseta tietty SPSS vientiskaalan tyyppi tälle kysymykselle"
#: application/helpers/questionHelper.php:1218
msgid "Scale"
msgstr "Skaala"
#: application/helpers/questionHelper.php:1217
msgid "Ordinal"
msgstr "Järjestyslista"
#: application/helpers/questionHelper.php:1216
msgid "Nominal"
msgstr "Nimellinen"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:1081
#: application/helpers/questionHelper.php:1106
#: application/helpers/questionHelper.php:1130
#: application/helpers/questionHelper.php:1156
#: application/helpers/questionHelper.php:1215
#: application/models/QuestionTemplate.php:397
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:74
#: application/views/admin/authentication/login.php:92
#: application/views/admin/authentication/login.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:29
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:245
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:266
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:293
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:402
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: application/helpers/questionHelper.php:1207
msgid "Prefix for list items"
msgstr "Luettelokohteen etuliite"
#: application/helpers/questionHelper.php:1206
msgid "Accelerator keys for list items"
msgstr "Pikavalintanäppäimet listan asioille"
#: application/helpers/questionHelper.php:1202
msgid "Order - like 3)"
msgstr "Järjestys - kuten 3)"
#: application/helpers/questionHelper.php:1192
msgid "Height of dropdown"
msgstr "Pudotusvalikon korkeus"
#: application/helpers/questionHelper.php:1191
msgid "For list dropdown boxes, show up to this many rows"
msgstr "Pudotusvalikkolaatikkolistoille, näytä enintään näin monta riviä"
#: application/helpers/questionHelper.php:1181
msgid "Use dropdown presentation"
msgstr "Käytä pudotusvalikko-esitysmuotoa"
#: application/helpers/questionHelper.php:1180
msgid "Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons"
msgstr "Esitä pudotusvalikko radiopainikelistan sijaan"
#: application/helpers/questionHelper.php:1071
msgid "Answer suffix"
msgstr "Vastauksen jälkiliite"
#: application/helpers/questionHelper.php:1070
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Lisää jälkiliite vastauskenttään"
#: application/helpers/questionHelper.php:1060
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "Säädin vasen/oikea tekstierotin"
#: application/helpers/questionHelper.php:1058
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "Vastaus|Vasen-säädin-teksti|Oikea-säädin-teksti erotusmerkit"
#: application/helpers/questionHelper.php:1050
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "Näytä liukusäädin min ja max arvoilla"
#: application/helpers/questionHelper.php:1049
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "Näytä min ja max arvot liukusäätimen alla"
#: application/helpers/questionHelper.php:962
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "Valitsin alussa keskelllä"
#: application/helpers/questionHelper.php:941
msgid "Slider initial value"
msgstr "Liukusäädin alkuarvo"
#: application/helpers/questionHelper.php:931
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Liukusäätimen tarkkuus"
#: application/helpers/questionHelper.php:921
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Liukusäätimen suurin arvo"
#: application/helpers/questionHelper.php:911
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Liukusäätimen minimiarvo"
#: application/helpers/questionHelper.php:900
#: application/helpers/questionHelper.php:901
#: application/helpers/questionHelper.php:1016
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
msgid "Use slider layout"
msgstr "Käytä liukusäädin tyyliä"
#: application/helpers/questionHelper.php:895
#: application/helpers/questionHelper.php:906
#: application/helpers/questionHelper.php:916
#: application/helpers/questionHelper.php:926
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:945
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:967
#: application/helpers/questionHelper.php:981
#: application/helpers/questionHelper.php:997
#: application/helpers/questionHelper.php:1022
#: application/helpers/questionHelper.php:1033
#: application/helpers/questionHelper.php:1044
#: application/helpers/questionHelper.php:1055
msgid "Slider"
msgstr "Liukusäädin"
#: application/helpers/questionHelper.php:890
msgid "Enter question ID to get subquestion order from a previous question"
msgstr "Lisää kysymys ID saadaksesi alikysymysten järjestyksen edellisestä kysymyksestä"
#: application/helpers/questionHelper.php:889
msgid "Get order from previous question"
msgstr "Ota järjestys edellisestä kysymyksestä"
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:17
msgid "Randomize on each page load"
msgstr "Satunnaista jokaisen sivun lataus"
#: application/helpers/questionHelper.php:835
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Näytä julkisissa tilastoissa"
#: application/helpers/questionHelper.php:834
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "Näytä tämän kysymyksen tilastot julkisten tilastojen sivulla"
#: application/helpers/questionHelper.php:812
msgid "Answer prefix"
msgstr "Vastauksen etuliite"
#: application/helpers/questionHelper.php:811
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Lisää etuliitteen vastauskenttään"
#: application/helpers/questionHelper.php:790
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Lisää tulostettavassa näkymässä sivunvaihto"
#: application/helpers/questionHelper.php:779
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "Nimiö 'Muu:'-vaihtoehdolle"
#: application/helpers/questionHelper.php:778
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "Korvaa 'Muu:'-vastausvaohtoehdon nimiön muokatulla tekstillä"
#: application/helpers/questionHelper.php:768
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "Vain numeroita kohtaan 'Muu'"
#: application/helpers/questionHelper.php:767
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "Salli vain numeerinen syöte 'Muu'-tekstille"
#: application/helpers/questionHelper.php:757
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "'Muu:'- kommentti pakollinen"
#: application/helpers/questionHelper.php:756
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "Aseta 'Muu:'-kommenttikenttä pakolliseksi, kun 'Muu:'-vaihtoehto on valittuna"
#: application/helpers/questionHelper.php:746
msgid "Text inputs"
msgstr "Tekstinsyöttö"
#: application/helpers/questionHelper.php:745
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "Näytä tekstin syöttölaatikoina pudotusvalikkojen sijaan"
#: application/helpers/questionHelper.php:726
msgid "Show grand total"
msgstr "Näytä kokonaissumma"
#: application/helpers/questionHelper.php:725
msgid "Show grand total for either columns or rows"
msgstr "Näytä kokonaissummat joko sakakkeille tai riveille"
#: application/helpers/questionHelper.php:715
msgid "Show totals for"
msgstr "Näytä summat"
#: application/helpers/questionHelper.php:714
msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns"
msgstr "Näytä kokonaismäärä joko riveissä, sarakkeissa tai sekä riveissä ja sarakkeissa"
#: application/helpers/questionHelper.php:710
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:5
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"
#: application/helpers/questionHelper.php:709
msgid "Rows"
msgstr "Rivit"
#: application/helpers/questionHelper.php:699
msgid "Numbers only"
msgstr "Vain numeroita"
#: application/helpers/questionHelper.php:698
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Salli vain numeerinen syöte"
#: application/helpers/questionHelper.php:688
msgid "Integer only"
msgstr "Vain kokonaisluvut"
#: application/helpers/questionHelper.php:687
msgid "Restrict input to integer values"
msgstr "Rajoita vastaukset ainoastaan kokonaislukuihin."
#: application/helpers/questionHelper.php:677
msgid "Reverse answer order"
msgstr "Käänteinen vastausjärjestys"
#: application/helpers/questionHelper.php:676
msgid "Present answer options in reverse order"
msgstr "Esitä vastausvaihtoehdot käänteisessä vastausjärjestyksessä"
#: application/helpers/questionHelper.php:666
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Valintalaatikon asettelu"
#: application/helpers/questionHelper.php:665
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "Käytä valintalaatikon asettelua"
#: application/helpers/questionHelper.php:654
#: application/helpers/questionHelper.php:655
msgid "Step value"
msgstr "Askel arvo"
#: application/helpers/questionHelper.php:644
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Minimiarvo taulukkokysymykselle (joustavat nimikkeet)"
#: application/helpers/questionHelper.php:634
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Maksimiarvo taulukkokysymykselle (joustavat nimikkeet)"
#: application/helpers/questionHelper.php:625
#: application/helpers/questionHelper.php:645
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimiarvo"
#: application/helpers/questionHelper.php:624
msgid "Minimum value of the numeric input"
msgstr "Numeerisen syötteen pienin sallittu arvo"
#: application/helpers/questionHelper.php:615
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Minimisummalukema"
#: application/helpers/questionHelper.php:614
msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Usean numeerisen syötteen summan täytyy olla suurempi kuin tämä"
#: application/helpers/questionHelper.php:605
msgid "Minimum answers"
msgstr "Vastausten minimimäärä"
#: application/helpers/questionHelper.php:604
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "Varmista mahdollisten vastausten minimilukumäärä (0=ei rajoitusta)"
#: application/helpers/questionHelper.php:595
msgid "Maximum characters"
msgstr "Enimmäismerkkimäärä"
#: application/helpers/questionHelper.php:594
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Merkkimäärärajoite"
#: application/helpers/questionHelper.php:573
#: application/helpers/questionHelper.php:635
msgid "Maximum value"
msgstr "Maksimiarvo"
#: application/helpers/questionHelper.php:572
msgid "Maximum value of the numeric input"
msgstr "Numeerisen syötteen suurin sallittu arvo"
#: application/helpers/questionHelper.php:563
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Maksimisummalukema"
#: application/helpers/questionHelper.php:562
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Useiden numeeristen syötteiden maksimisummalukema"
#: application/helpers/questionHelper.php:553
msgid "Maximum answers"
msgstr "Vastausten maksimimäärä"
#: application/helpers/questionHelper.php:552
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "Rajoita mahdollisten vastausten määrää"
#: application/helpers/questionHelper.php:533
msgid "Always hide this question"
msgstr "Piilota kysymys aina"
#: application/helpers/questionHelper.php:532
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "Piilota tämä kysymys aina. Se on hyödyksi sisällytettäessä tietoja käyttäen vastausten esitäyttöä."
#: application/helpers/questionHelper.php:522
msgid "Hide tip"
msgstr "Piilota vihje"
#: application/helpers/questionHelper.php:521
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Piilota vinkki, joka normaalisti näytetään kysymyksen yhteydessä"
#: application/helpers/questionHelper.php:509
msgid "Zoom level"
msgstr "Zoom taso"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:407
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1987
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:22
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:40
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:22
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:43
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:452
#: application/helpers/questionHelper.php:708
#: application/helpers/questionHelper.php:1011
#: application/libraries/FormExtension/Inputs/GlobalSettingsRenderer.php:38
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:383
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:388
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:393
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:412
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:36
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:52
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:68
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:84
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:58
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:80
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:43
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:23
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:208
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:324
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:342
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:362
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:16
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:39
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:52
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:59
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:72
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:85
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:98
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:111
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:124
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:19
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:33
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:52
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:72
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:109
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:30
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:105
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:54
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:16
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:24
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:41
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:89
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:28
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/token/csvupload.php:59
#: application/views/admin/token/csvupload.php:74
#: application/views/admin/token/csvupload.php:89
#: application/views/admin/token/csvupload.php:104
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:104
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:122
#: application/views/admin/token/invite.php:51
#: application/views/admin/token/invite.php:74
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:88
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:102
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:116
#: application/views/admin/token/remind.php:45
#: application/views/admin/token/remind.php:65
#: application/views/admin/token/remind.php:90
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:31
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:63
#: application/views/homepageSettings/index.php:108
#: application/views/homepageSettings/index.php:115
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:131
#: application/views/homepageSettings/index.php:141
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:53
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:69
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:85
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:44
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:84
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:98
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:112
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:126
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:140
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:153
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:39
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:82
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:7
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:42
msgid "Off"
msgstr "Pois"
#: application/helpers/questionHelper.php:508
msgid "Map zoom level"
msgstr "Kartan zoom taso"
#: application/helpers/questionHelper.php:499
msgid "Default position"
msgstr "Oletussijainti"
#: application/helpers/questionHelper.php:489
msgid "IP as default location"
msgstr "IP oletussijaintina"
#: application/helpers/questionHelper.php:488
msgid "Get the default location using the user's IP address?"
msgstr "Hae oletussijainti käyttäjän IP-osiotteen avulla?"
#: application/helpers/questionHelper.php:478
msgid "Map height"
msgstr "Kartan korkeus"
#: application/helpers/questionHelper.php:468
msgid "Map width"
msgstr "Kartan leveys"
#: application/helpers/questionHelper.php:458
msgid "Use mapping service"
msgstr "Käytä taulukointipalvelua"
#: application/helpers/questionHelper.php:457
msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location"
msgstr "Aktivoi tämä näyttääksesi kartan syöttökentän yläpuolella, jossa käytäjä voi valita sijainnin"
#: application/helpers/questionHelper.php:454
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
#: application/helpers/questionHelper.php:442
msgid "Chart type"
msgstr "Kaavion tyyppi"
#: application/helpers/questionHelper.php:441
msgid "Select the type of chart to be displayed"
msgstr "Valitse näytettävän kaavion tyyppi"
#: application/helpers/questionHelper.php:435
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:51
msgid "Pie chart"
msgstr "Ympyrädiagrammi"
#: application/helpers/questionHelper.php:434
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:69
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:62
msgid "Bar chart"
msgstr "Palkkikaavio"
#: application/helpers/questionHelper.php:424
msgid "Display chart"
msgstr "Näytä kaavio"
#: application/helpers/questionHelper.php:423
msgid "Display a chart in the statistics?"
msgstr "Näytä kaavio tilastoissa?"
#: application/helpers/questionHelper.php:413
msgid "Display map"
msgstr "Näytä kartta"
#: application/helpers/questionHelper.php:412
msgid "Show a map in the statistics?"
msgstr "Näytä kartta tilastoissa?"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:833
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:584
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:585
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:586
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:30
#: application/helpers/questionHelper.php:408
#: application/helpers/questionHelper.php:419
#: application/helpers/questionHelper.php:430
#: application/helpers/questionHelper.php:829
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2584
#: application/models/Survey.php:1552 application/models/Survey.php:2240
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_header.php:3
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:23
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:260
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:266
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:57
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
#: application/helpers/questionHelper.php:403
msgid "Save country"
msgstr "Tallenna maa"
#: application/helpers/questionHelper.php:402
msgid "Store the country?"
msgstr "Tallenetaanko valtio?"
#: application/helpers/questionHelper.php:391
msgid "Save postal code"
msgstr "Tallenna postinumero"
#: application/helpers/questionHelper.php:390
msgid "Store the postal code?"
msgstr "Tallenna postinumero?"
#: application/helpers/questionHelper.php:379
msgid "Save state"
msgstr "Tallenna nykyinen tila"
#: application/helpers/questionHelper.php:378
msgid "Store the state?"
msgstr "Talleta tila?"
#: application/helpers/questionHelper.php:367
msgid "Save city"
msgstr "Tallenna kaupunki"
#: application/helpers/questionHelper.php:366
msgid "Store the city?"
msgstr "Tallennetaanko kaupunki?"
#: application/helpers/questionHelper.php:361
#: application/helpers/questionHelper.php:373
#: application/helpers/questionHelper.php:385
#: application/helpers/questionHelper.php:397
#: application/helpers/questionHelper.php:448
#: application/helpers/questionHelper.php:463
#: application/helpers/questionHelper.php:473
#: application/helpers/questionHelper.php:483
#: application/helpers/questionHelper.php:494
#: application/helpers/questionHelper.php:504
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
#: application/helpers/questionHelper.php:353
msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked"
msgstr "Valitse automaatisesti poissulkeva vaihtoehto, mikäli kaikki muut on valittu"
#: application/helpers/questionHelper.php:352
msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting"
msgstr "Jos osallistuja valitsee kaikki vaihtoehdot, poista kaikki valinnat ja valitse valintajoukko \"Eksklusiivinen valinta\" -asetus"
#: application/helpers/questionHelper.php:342
msgid "Exclusive option"
msgstr "Pois sulkeva ehto"
#: application/helpers/questionHelper.php:333
msgid "Subquestion validation tip"
msgstr "Alikysymyksen validoinnin vinkki"
#: application/helpers/questionHelper.php:332
msgid "This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation."
msgstr "Tämä vinkki näytetään osallistujalle kuvaamaan alikysymyksen validointiyhtälöä."
#: application/helpers/questionHelper.php:322
msgid "Subquestion validation equation"
msgstr "Alikysymyksen validoinnin kaava"
#: application/helpers/questionHelper.php:321
msgid "Enter a boolean equation to validate each subquestion."
msgstr "Aseta totuusarvoyhtälö jokaisen alikysymyksen validoimiseksi."
#: application/helpers/questionHelper.php:312
msgid "Question validation tip"
msgstr "Kysymyksen tarkastusvihje"
#: application/helpers/questionHelper.php:311
msgid "This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation."
msgstr "Tämä vihjeteksti kuvaa kysymyksen vahvistusyhtälöä ja se näytetään osallistujalle."
#: application/helpers/questionHelper.php:302
msgid "Question validation equation"
msgstr "Kysymyksen vahvistusyhtälö"
#: application/helpers/questionHelper.php:301
msgid "Enter a boolean equation to validate the whole question."
msgstr "Syötä boolean-yhtälö koko kysymyksen vahvistamiseksi."
#: application/helpers/questionHelper.php:292
msgid "Equals sum value"
msgstr "Yhtä kuin"
#: application/helpers/questionHelper.php:291
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Useiden numeeristen syötteiden summan tulee olla yhtä kuin"
#: application/helpers/questionHelper.php:287
#: application/helpers/questionHelper.php:558
#: application/helpers/questionHelper.php:568
#: application/helpers/questionHelper.php:590
#: application/helpers/questionHelper.php:610
#: application/helpers/questionHelper.php:620
#: application/helpers/questionHelper.php:682
#: application/helpers/questionHelper.php:1422
#: application/helpers/questionHelper.php:1431
#: application/helpers/questionHelper.php:1534
msgid "Input"
msgstr "Syöte"
#: application/helpers/questionHelper.php:271
msgid "Header for second scale"
msgstr "Toisen asteikon otsikko "
#: application/helpers/questionHelper.php:270
msgid "Enter a header text for the second scale"
msgstr " Anna otsikkoteksti toiselle asteikolle "
#: application/helpers/questionHelper.php:260
msgid "Header for first scale"
msgstr "Ensimmäisen asteikon otsikko"
#: application/helpers/questionHelper.php:106
#: application/helpers/questionHelper.php:115
#: application/helpers/questionHelper.php:124
#: application/helpers/questionHelper.php:136
#: application/helpers/questionHelper.php:155
#: application/helpers/questionHelper.php:170
#: application/helpers/questionHelper.php:276
#: application/helpers/questionHelper.php:297
#: application/helpers/questionHelper.php:306
#: application/helpers/questionHelper.php:317
#: application/helpers/questionHelper.php:327
#: application/helpers/questionHelper.php:338
#: application/helpers/questionHelper.php:347
#: application/helpers/questionHelper.php:548
#: application/helpers/questionHelper.php:580
#: application/helpers/questionHelper.php:600
#: application/helpers/questionHelper.php:751
#: application/helpers/questionHelper.php:762
#: application/helpers/questionHelper.php:1521
msgid "Logic"
msgstr "Logiikka"
#: application/helpers/questionHelper.php:259
msgid "Enter a header text for the first scale"
msgstr "Anna otsikkoteksti ensimmäiselle asteikolle"
#: application/helpers/questionHelper.php:249
msgid "Dropdown separator"
msgstr "Pudotusvalikon erotin"
#: application/helpers/questionHelper.php:240
msgid "Dropdown prefix/suffix"
msgstr "Pudotusvalikon etu-/jälkiliite"
#: application/helpers/questionHelper.php:239
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Etuliite|Takaliite pudotusvalikkolistoihin"
#: application/helpers/questionHelper.php:210
msgid "Display dropdown boxes"
msgstr "Näytä pudotusvalikot"
#: application/helpers/questionHelper.php:209
msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup"
msgstr "Käytä soveltuvia pudotusvalikoita kalenteriponnahdusikkunan sijaan"
#: application/helpers/questionHelper.php:198
msgid "Display rows"
msgstr "Näytä rivit"
#: application/helpers/questionHelper.php:197
msgid "How many rows to display"
msgstr "Kuinka monta riviä näytetään"
#: application/helpers/questionHelper.php:189
msgid "Display columns"
msgstr "Näytä sarakkeet"
#: application/helpers/questionHelper.php:188
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "Vastausvaihtoehdot jaetaan tässä määritellyn määrän sarakkeita kesken"
#: application/helpers/questionHelper.php:149
#: application/helpers/questionHelper.php:150
msgid "Category separator"
msgstr "Kategoriaerotin"
#: application/helpers/questionHelper.php:141
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:44
msgid "Assessment value"
msgstr "Arviointi arvo"
#: application/helpers/questionHelper.php:140
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr "Jos yksi alikysymyksistä on merkitty, silloin jokaista merkittyä alikysymystä vastaan tämä arvo lisätään arviointina."
#: application/helpers/questionHelper.php:119
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "Taulukon suodatus - poissulkeminen"
#: application/helpers/questionHelper.php:118
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "Lisää monivalintakysymysten koodit (erottele puolipisteellä) poistaaksesi vastaavat vastausvaihtoehdot tästä kysymyksestä."
#: application/helpers/questionHelper.php:110
msgid "Array filter"
msgstr "Taulukon suodatin"
#: application/helpers/questionHelper.php:109
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question."
msgstr "Lisää monivalintakysymysten koodit (erottele puolipisteellä) näyttääksesi vain vastaavat vastausvaihtoehdot tässä kysymyksessä."
#: application/helpers/questionHelper.php:69
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Järjestä vastaukset aakkosjärjestykseen"
#: application/helpers/questionHelper.php:68
msgid "Sort the answer options alphabetically"
msgstr "Järjestä vastausvaihtoehdot aakkosjärjestykseen"
#: application/helpers/questionHelper.php:60
#: application/helpers/questionHelper.php:73
#: application/helpers/questionHelper.php:84
#: application/helpers/questionHelper.php:95
#: application/helpers/questionHelper.php:146
#: application/helpers/questionHelper.php:184
#: application/helpers/questionHelper.php:194
#: application/helpers/questionHelper.php:203
#: application/helpers/questionHelper.php:215
#: application/helpers/questionHelper.php:225
#: application/helpers/questionHelper.php:235
#: application/helpers/questionHelper.php:245
#: application/helpers/questionHelper.php:254
#: application/helpers/questionHelper.php:265
#: application/helpers/questionHelper.php:516
#: application/helpers/questionHelper.php:527
#: application/helpers/questionHelper.php:538
#: application/helpers/questionHelper.php:630
#: application/helpers/questionHelper.php:640
#: application/helpers/questionHelper.php:650
#: application/helpers/questionHelper.php:660
#: application/helpers/questionHelper.php:671
#: application/helpers/questionHelper.php:730
#: application/helpers/questionHelper.php:740
#: application/helpers/questionHelper.php:773
#: application/helpers/questionHelper.php:795
#: application/helpers/questionHelper.php:806
#: application/helpers/questionHelper.php:817
#: application/helpers/questionHelper.php:840
#: application/helpers/questionHelper.php:853
#: application/helpers/questionHelper.php:864
#: application/helpers/questionHelper.php:875
#: application/helpers/questionHelper.php:886
#: application/helpers/questionHelper.php:1007
#: application/helpers/questionHelper.php:1065
#: application/helpers/questionHelper.php:1076
#: application/helpers/questionHelper.php:1101
#: application/helpers/questionHelper.php:1125
#: application/helpers/questionHelper.php:1151
#: application/helpers/questionHelper.php:1175
#: application/helpers/questionHelper.php:1187
#: application/helpers/questionHelper.php:1197
#: application/helpers/questionHelper.php:1441
#: application/helpers/questionHelper.php:1561
msgid "Display"
msgstr "Näytä"
#: application/helpers/common_helper.php:1992
msgid "Question time"
msgstr "Kysymyksen aika"
#: application/helpers/common_helper.php:1986
msgid "Group time"
msgstr "Ryhmän aika"
#: application/helpers/common_helper.php:1881
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:952
msgid "Other comment"
msgstr "Muu kommentti"
#: application/helpers/common_helper.php:1721
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:792
msgid "Rank %s"
msgstr "Sijoitus %s"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1503
#: application/helpers/common_helper.php:1692
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:756
msgid "Scale 2"
msgstr "Skaala 2"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1502
#: application/helpers/common_helper.php:1668
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:732
msgid "Scale 1"
msgstr "Skaala 1"
#: application/helpers/common_helper.php:1405
msgid "Referrer URL"
msgstr "Viittaava URL"
#: application/helpers/common_helper.php:1396
#: application/models/SavedControl.php:177
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:85
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite"
#: application/helpers/common_helper.php:1383
msgid "Date last action"
msgstr "Viimeisimmän toiminteen päivämäärä"
#: application/helpers/common_helper.php:1371
msgid "Date started"
msgstr "Aloituspäivämäärä"
#: application/helpers/common_helper.php:1340
msgid "Start language"
msgstr "Aloituskieli"
#: application/helpers/common_helper.php:1333
msgid "Last page"
msgstr "Viimeinen sivu"
#: application/helpers/common_helper.php:1326
msgid "Date submitted"
msgstr "Lähetys päivämäärä"
#: application/helpers/common_helper.php:1319
#: application/models/FailedEmail.php:154
msgid "Response ID"
msgstr "Vastaus-ID"
#: application/controllers/ResponsesController.php:240
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1009
msgid "File count"
msgstr "Tiedostomäärä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:866
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Hyvä {FIRSTNAME},?n\n"
"Olet rekisteröitynyt tutkimukseen {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"Vastataksesi tutkimukseen klikkaa alla olevaa linkkiä:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Jos sinulla on kysymyksiä tutkimuksesta ota yhteyttä{ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:865
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Vahvistus rekisteröitymisestä kyselyyn"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:864
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hyvä {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Äskettäin kutsuimme teidät osallistumaan kyselyyn.\n"
"\n"
"Ette ole vielä tehneet kyselyä, ja haluamme muistuttaa että se on edelleen saatavilla, jos haluatte osallistua.\n"
"\n"
"Kysely on nimeltään:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Osallistuaksesi, paina allaolevaa linkkiä.\n"
"\n"
"Yst. terveisin,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Paina tästä tehdäksesi kysely:\n"
"{SURVEYURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:863
msgid "Reminder to participate in a survey"
msgstr "Muistutus kyselyyn osallistumisesta"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
msgid ""
"If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:\n"
"{OPTINURL}"
msgstr ""
"Jos olet sulkulistalla, mutta haluat osallistua kyselyyn ja vastaanottaa kutsuja ole hyvä ja paina seuraavaa linkkiä:\n"
"{OPTINURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:864
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"Mikäli et halua osallistua kyselyyn, etkä halua jatkossa vastaavia kutsuja, napsauta seuraavaa linkkiä:\n"
"{OPTOUTURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:862
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Hyvä {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Sinut on kutsuttu osallistumaan kyselyyn.\n"
"\n"
"Kysely on nimeltään:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"Jos haluat osallistua, paina allaolevaa linkkiä.\n"
"\n"
"Ystävällisin terveisin,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Paina alla olevaa linkkiä vastaaksesi kyselyyn:\n"
"{SURVEYURL}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:861
msgid "Invitation to participate in a survey"
msgstr "Osallistumiskutsu kyselyyn"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:860
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Hyvä {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Tämä sähköposti vahvistaa, että olet suorittanut kyselyn nimeltään {SURVEYNAME} ja vastaus on tallennettu. Kiitos osallistumisesta.\n"
"\n"
"Jos sinulla on kysyttävää tästä sähköpostista, ota yhteyttä {ADMINNAME} {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Ystävällisin terveisin,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:859
msgid "Confirmation of your participation in our survey"
msgstr "Vahvistus osallistumisestasi kyselyyn"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:858
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Uusi vastaus jätettiin oman tutkimuksen \"{SURVEYNAME}\".\n"
"\n"
"Napsauta seuraavaa linkkiä ladataksesi kyselyn:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Napsauta seuraavaa linkkiä nähdä yksilölliset vastaukset:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Napsauta seuraavaa linkkiä muokataksesi yksilöllisiä vastauksia:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Näytä tilastot klikkaamalla tästä:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"Seuraavat vastaukset antoivat osallistuja:\n"
"{ANSWERTABLE}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:857
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}"
msgstr "Vastaukset kyselyyn {SURVEYNAME}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:820
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"The following answers were given by the participant:\n"
"{ANSWERTABLE}"
msgstr ""
"Hei,\n"
"\n"
"Kyselyysi \"{SURVEYNAME}\" jätettiin uusi vastaus.\n"
"\n"
"Napsauta seuraavaa linkkiä nähdäksesi tämän vastauksen:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Napsauta seuraavaa linkkiä nähdä muokataksesi vastausta:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Napsauta seuraavaa linkkiä muokataksesi yksilöllisiä vastauksia:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Näytä tilastot klikkaamalla tästä:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"Osallistuja antoi seuraavat vastaukset:\n"
"{ANSWERTABLE}"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:819
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results"
msgstr "Vastaukset kyselyyn {SURVEYNAME} vastauksittain"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:42
#: application/helpers/common_helper.php:178 application/models/Survey.php:1164
#: tests/unit/models/SurveyTest.php:137
msgid "Inactive"
msgstr "Ei-aktiivinen"
#: application/helpers/common_helper.php:174
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:40
msgid "Expired"
msgstr "Erääntynyt"
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/searchBox.php:40
#: application/helpers/common_helper.php:170 application/models/Quota.php:96
#: application/models/Survey.php:1202 tests/unit/models/SurveyTest.php:151
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: application/helpers/questionHelper.php:281
#: application/models/QuestionType.php:458
msgid "Equation"
msgstr "Yhtälö"
#: application/models/QuestionType.php:447
msgid "File upload"
msgstr "Tiedoston lähetys"
#: application/models/QuestionType.php:436
msgid "Array (Texts)"
msgstr "Taulukko (tekstit)"
#: application/models/QuestionType.php:425
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "Taulukko (Numerot)"
#: application/models/QuestionType.php:414
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Lista (pudotusvalikko)"
#: application/models/QuestionType.php:403
msgid "Yes/No"
msgstr "Kyllä/ei"
#: application/models/QuestionType.php:392
msgid "Text display"
msgstr "Tekstin näyttö"
#: application/models/QuestionType.php:381
msgid "Huge free text"
msgstr "Hyvin pitkä vapaateksti"
#: application/models/QuestionType.php:370
msgid "Long free text"
msgstr "Pitkä vapaateksti"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:38
#: application/models/QuestionType.php:359
msgid "Short free text"
msgstr "Lyhyt vapaateksti"
#: application/models/QuestionType.php:337
msgid "Multiple short text"
msgstr "Useita lyhyitä tekstikenttiä"
#: application/models/QuestionType.php:326
msgid "Multiple choice with comments"
msgstr "Monivalinta kommenteilla"
#: application/models/QuestionType.php:315
msgid "List with comment"
msgstr "Lista kommentilla"
#: application/models/QuestionType.php:304
msgid "Numerical input"
msgstr "Numeerinen syöte"
#: application/models/QuestionType.php:293
msgid "Multiple choice"
msgstr "Monivalinta"
#: application/models/QuestionType.php:282
msgid "List (Radio)"
msgstr "Lista (radiopainikkeet)"
#: application/models/QuestionType.php:271
msgid "Multiple numerical input"
msgstr "Useita numeerisia syötteitä"
#: application/models/QuestionType.php:260
msgid "Language switch"
msgstr "Kielenvaihto"
#: application/models/QuestionType.php:249
msgid "Array by column"
msgstr "Taulukko sarakkeen mukaan"
#: application/models/QuestionType.php:238
msgid "Gender"
msgstr "Sukupuoli"
#: application/models/QuestionType.php:227
msgid "Array"
msgstr "Taulukko"
#: application/models/QuestionType.php:216
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "Taulukko (Kasvata/Sama/Pienennä)"
#: application/models/QuestionType.php:205
msgid "Date/Time"
msgstr "Päivämäärä/Aika"
#: application/models/QuestionType.php:194
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Taulukko (Kyllä/ei/ei osaa sanoa)"
#: application/models/QuestionType.php:183
msgid "Array (10 point choice)"
msgstr "Taulukko (10 pisteen valinta)"
#: application/models/QuestionType.php:172
msgid "Array (5 point choice)"
msgstr "Taulukko (5 pisteen valinta)"
#: application/models/QuestionType.php:161
msgid "5 point choice"
msgstr "5 pisteen valinta"
#: application/models/QuestionType.php:150
msgid "Array dual scale"
msgstr "Kaksiasteikkoinen ryhmä"
#: application/models/QuestionType.php:338
#: application/models/QuestionType.php:360
#: application/models/QuestionType.php:371
#: application/models/QuestionType.php:382
msgid "Text questions"
msgstr "Tekstikysymykset"
#: application/models/QuestionType.php:294
#: application/models/QuestionType.php:327
msgid "Multiple choice questions"
msgstr "Monivalintakysymykset"
#: application/models/QuestionType.php:162
#: application/models/QuestionType.php:283
#: application/models/QuestionType.php:316
#: application/models/QuestionType.php:415
msgid "Single choice questions"
msgstr "Yksi valinta -kysymykset"
#: application/models/QuestionType.php:206
#: application/models/QuestionType.php:239
#: application/models/QuestionType.php:261
#: application/models/QuestionType.php:272
#: application/models/QuestionType.php:305
#: application/models/QuestionType.php:349
#: application/models/QuestionType.php:393
#: application/models/QuestionType.php:404
#: application/models/QuestionType.php:448
#: application/models/QuestionType.php:459
msgid "Mask questions"
msgstr "Näennäiskysymykset"
#: application/models/QuestionType.php:151
#: application/models/QuestionType.php:173
#: application/models/QuestionType.php:184
#: application/models/QuestionType.php:195
#: application/models/QuestionType.php:217
#: application/models/QuestionType.php:228
#: application/models/QuestionType.php:250
#: application/models/QuestionType.php:426
#: application/models/QuestionType.php:437
msgid "Arrays"
msgstr "Taulukot"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2425
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2452
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2487
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1662
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1687
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1702
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1718
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1732
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1755
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1769
msgid "Percentage"
msgstr "Prosenttiosuus"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3127
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2284
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2292
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2298
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Keskiarvo"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2931
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2939
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2946
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2132
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2140
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2147
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2158
msgid "Number of cases"
msgstr "Tapausten lukumäärä"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2934
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2945
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2146
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2152
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:32
#: application/views/questionAdministration/import.php:23
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:61
msgid "Answers"
msgstr "Vastaukset"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1758
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2627
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2661
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2706
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1857
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1922
msgid "Not displayed"
msgstr "Ei näytetty"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1756
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2625
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2652
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2704
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3378
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1855
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1882
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1920
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr "Ei täytetty tai Ei näytetty"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:407
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1387
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1407
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1315
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1331
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:137
msgid "Label %s"
msgstr "Nimilappu %s"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1101
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1106
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1115
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1066
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1071
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1081
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "Ei tarpeeksi arvoja laskentaan"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1050
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1053
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1058
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1073
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "minitab method"
msgstr "minitab metodia"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1050
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1053
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1058
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1073
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 ja Q3 lasketaan käyttäen %s"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1048
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1052
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1057
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1072
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1017
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1021
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1025
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1039
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "Tyhjät arvot jätetään huomiotta laskuissa"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1017
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:989
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "3. kvartiili (Q3)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1014
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:986
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "2. kvartiili (keskimmäinen arvo)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1011
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:983
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "1. kvartiili (Q1)"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1004
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2424
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2451
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2486
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:976
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1660
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1686
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1700
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1717
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1754
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1767
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:43
msgid "Count"
msgstr "Lukumäärä"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:989
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:961
msgid "Average"
msgstr "Keskiarvo"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:988
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3130
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3136
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2287
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2293
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2300
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:23
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:26
msgid "Standard deviation"
msgstr "Keskihajonta"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:987
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2426
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2934
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2945
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:959
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1704
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2135
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2146
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2152
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:825
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:830
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:842
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:897
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:908
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:919
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:800
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:812
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:866
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:877
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:889
msgid "Result"
msgstr "Tulos"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:824
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:830
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:840
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:896
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:908
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:917
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:794
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:800
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:810
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:865
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:877
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:887
msgid "Calculation"
msgstr "Laskelma"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:797
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:767
msgid "Average size per respondent"
msgstr "Koon keskiarvo per vastaaja"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:766
msgid "Average file size"
msgstr "Keskimääräinen tiedostokoko"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:765
msgid "Total size of files"
msgstr "Tiedostojen koko yhteensä"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:775
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:745
msgid "Average no. of files per respondent"
msgstr "Tiedostojen määrän keskiarvo per vastaaja"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:774
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:744
msgid "Total number of files"
msgstr "Tiedostojen kokonaismäärä"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:726
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:694
#: application/models/QuestionType.php:348
msgid "Ranking"
msgstr "Sijoitus"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1081
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1599
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1620
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2392
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3991
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1048
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1608
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1652
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2720
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:33
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3951
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3952
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3958
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2697
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2704
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:21
msgid "Results"
msgstr "Tulokset"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3935
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3948
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2682
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2694
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2713
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:26
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Prosenttiosuus kaikista:"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3930
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3945
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2677
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2691
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2707
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:23
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Tallenteita kyselyssä yhteensä:"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3927
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3944
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3959
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2674
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2690
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2705
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:22
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "Tallenteita kyselyssä:"
#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:228
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3952
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4057
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2595
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2799
#: application/models/Survey.php:2250 application/models/Surveymenu.php:336
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:22
#: application/views/admin/super/quickmenu.php:6
msgid "Survey"
msgstr "Kysely"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:208
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1442
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1586
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2337
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:209
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1361
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1595
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:185
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Tunnuksia ei voi päivittää, koska sinulla on käytössä kopioidut koodit"
#: application/helpers/admin/label_helper.php:182
msgid "Labels successfully updated"
msgstr "Nimilappusarja päivitetty onnistuneesti"
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2803
msgid "This is not a valid timings data XML file."
msgstr "Tämä ei ole hyväksyttävä ajoitusdatan XML.tiedosto."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2442
msgid "This is not a valid response data XML file."
msgstr "Tämä ei ole hyväksyttävä vastausdatan XML-tiedosto."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1256
msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file."
msgstr "Tämä ei ole hyväksyttävä LimeSurvey kyselyrakenteen XML-tiedosto."
#: application/controllers/admin/Quotas.php:575
#: tmp/runtime/twig_cache/b4/b42c22109eb5a9cc63d243255a1c202cc51376e7a00f287b4438addecfe26510.php:33
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Valitettavasti vastauksesi ovat ylittäneet tämän kyselyn kiintiön."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:602
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Tuodun kysymystiedoston kielten pitää sisältää vähintään tämän kyselyn oletuskieli."
#: application/helpers/admin/import_helper.php:58
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Tuotavan ryhmätiedoston kielten pitää sisältää ainakin tämän kyselyn peruskieli."
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:218
msgid "Start HTML editor in a popup window"
msgstr "Käynnistä HTML editori ponnahdusikkunassa."
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:28
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:64
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Vaihda suljettuun tilaan"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:28
msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory."
msgstr "Vaadittua kansiota ladattujen tiedostojen tallentamiseen ei voitu luoda. Ole hyvä ja tarkista tiedostojen käyttöoikeudet /upload/surveys -kansiolle."
#: application/views/surveyAdministration/_activation_error.php:23
msgid "Database error"
msgstr "Tietokantavirhe"
#: application/views/surveyAdministration/_activation_feedback.php:20
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:10
msgid "Activate Survey"
msgstr "Aktivoi kysely"
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:266
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Tälle kysymykselle on ehto, mutta kysymys, johon ehto perustuu, tulee tämän kysymyksen jälkeen."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:222
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "Kysymys vaatii toisen vastauksen, mutta sitä ei ole annettu."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:208
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "Kysymys vaatii vastuksia, mutta yhtään ei ole asetettu."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:193
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Tälle kysymykselle ei ole asetettu tyyppiä."
#: application/helpers/admin/activate_helper.php:113
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Ryhmä ei sisällä kysymyksiä."
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:99
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:52
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:38
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:44
#: application/views/survey/system/actionButton/moveSubmit.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/61/61d2131c35e73d233a3a5798d39d35abd80847956066d421ecd8b9f383026046.php:126
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#: application/views/survey/system/surveyIndex/groupIndex.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/groupIndexMenuLink.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/questionIndex.php:10
#: application/views/survey/system/surveyIndex/questionIndexMenuLink.php:10
#: tmp/runtime/twig_cache/a9/a993542bbe83b29cac3993d4b1537c9371a68b9b290f6936b32a66a310ca926f.php:36
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:62
#: tmp/runtime/twig_cache/f8/f8e0db1d715fbfdd82a9532aee8e9a02d8688e3eca2ac2a23f5180e09b9e8793.php:179
msgid "Question index"
msgstr "Kysymyslista"
#: tmp/runtime/twig_cache/08/0803ffad02df6af3d6c4480df2cd9cb247e6c2f3bd0bf019ad9862a74e0e5f8a.php:52
msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Kysely ei ole toistaiseksi aktivoitu. Vastauksiasi ei voida tallentaa."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1489
msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid."
msgstr "Yhden tai useampi lähetetyistä tiedostoista ei ole oikeassa muodossa/oikean kokoinen. Et voi jatkaa ennen kuin nämä tiedostot ovat kelvollisia."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1484
#: application/helpers/qanda_helper.php:337
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Yhden tai useamman kysymyksen vastaus ei ole oikeassa muodossa. Korjaa vastaukset jatkaaksesi."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1476
#: application/helpers/qanda_helper.php:315
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Yhdestä tai useammasta pakollisesta kysymyksestä puuttuu vastaus. Täydennä vastaukset jatkaaksesi."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1799
msgid "There are no more questions. Please press the button to finish this survey."
msgstr "Kyselyssä ei ole enempää kysymyksiä. Paina -nappia viedäksesi kyselyn loppuun."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1798
msgid "Submit your answers"
msgstr "Lähetä vastauksesi"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1770
msgid "This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it"
msgstr "Tämä ryhmä ei sisällä kysymyksiä. Sinun täytyy lisätä kysymyksiä tähän ryhmään ennen kuin voit esikatsella sitä"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1764
msgid "Invalid group number for this survey: "
msgstr "Väärä ryhmän numero tälle kyselylle:"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1284
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:212
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Näytä kyselyn tilastot."
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1276
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:174
msgid "Print your answers."
msgstr "Tulosta vastauksesi."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:4
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:114
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Vastauksesi on tallennettu."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:2
#: tmp/runtime/twig_cache/93/9311accde5c3ef94a9997e314f2249e1fa41a05258dcf14586fe7782d2960447.php:108
msgid "Thank you!"
msgstr "Kiitos!"
#: application/helpers/frontend_helper.php:720
msgid "Did Not Save"
msgstr "Vastauksia ei tallennettu"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:861
msgid "Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page."
msgstr "Ole hyvä ja käytä navigointipainikkeita tai sisällysluetteloa. Vaikuttaa siltä, että yritit käyttää selaimen takaisin-painiketta uudelleenlähettääksesi sivun."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2886
msgid "You need to add questions"
msgstr "Sinun tulee lisätä kysymyksiä"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2883
msgid "You need to add question groups"
msgstr "Lisää kysymysryhmiä"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2881
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "Kyselyä ei voi vielä aktivoida."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarLeft_view.php:194
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:149
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:266
msgid "Straight"
msgstr "Järjestyksessä"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2827
msgid "Detailed email notification with response data is sent to:"
msgstr "Yksityiskohtainen sähköposti-ilmoitus vaustaksilla lähetetään:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2824
msgid "Basic email notification is sent to:"
msgstr "Perussähköpostimuistutus lähetetään osoitteeseen:"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2821
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Osanottajat voivat tallentaa osittain suoritetut kyselyt"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2815
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Evästeitä käytetään kulunvalvontaan."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2812
msgid "Referrer URL will be saved."
msgstr "Viittaava URL tallennetaan."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2809
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "IP-osoitteet kirjataan."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2806
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:45
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "Vastauksiin lisätään päivämäärä."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2800
msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions."
msgstr "Kysymyshakemisto näytetään; osallistujat voivat hyppiä näytettyjen kysymysten välillä."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2798
msgid "No question index will be shown with this format."
msgstr "Kysymyshakemistoa ei näytetä tällä asettelulla."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2794
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Kysely on yksisivuinen."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2792
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Kysymykset esitetään ryhmittäin."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2790
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Kysymykset esitetään peräkkäin."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2787
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:72
msgid "Responses to this survey are NOT anonymized."
msgstr "Vastaukset tässä kyselyssä EIVÄT ole anonyymejä."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2785
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:74
msgid "Responses to this survey are anonymized."
msgstr "Vastaukset ovat anonyymejä tässä kyselyssä."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:877
#: application/core/SurveyCommonAction.php:497
#: application/core/SurveyCommonAction.php:867
#: application/helpers/LayoutHelper.php:136
#: application/helpers/common_helper.php:653
#: application/helpers/questionHelper.php:1201
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:250
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:23
#: application/views/admin/token/bounce.php:30
#: application/views/surveyPermissions/index.php:48
#: application/views/surveyPermissions/index.php:83
msgid "None"
msgstr "Ei yhtään"
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1156
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "Vastauksesi tallennettiin onnistuneesti."
#: application/controllers/survey/index.php:521
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Pahoittelumme, mutta et voi osallistua tähän kyselyyn."
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b12df78a61a2ac92db77695d82f66a996d4cc9ea4129585634ccc49185fc6e6b.php:141
msgid "For further information please contact %s:"
msgstr "Jos haluat lisätietoja, ota yhteyttä %s:"
#: application/controllers/survey/index.php:517
msgid "This is a controlled survey. You need a valid access code to participate."
msgstr "Kysely on kohdennettu tietylle vastaajaryhmälle. Tarvitset pääsyavaimen osallistuaksesi."
#: application/views/survey/frontpage/loadForm/heading.php:7
#: application/views/survey/system/actionButton/saveLoad.php:11
#: application/views/survey/system/actionLink/saveLoad.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/4f/4fd19ef16991f2aba6dd354ba022cfb735026eb88a0f367487fdbc47ab5b958c.php:49
#: tmp/runtime/twig_cache/95/95e3e8ed84823469ee7b05b10af4a947676fa81eb59f69f7d955c686589c9b83.php:39
#: tmp/runtime/twig_cache/9c/9c2fdf090007f4dbfa8a49bf97bc8da69e6748d366f686c79a6cb93c0174c9e9.php:51
msgid "Load unfinished survey"
msgstr "Lataa keskeneräinen kyselylomake"
#: application/controllers/survey/index.php:414
msgid "You did not provide a password."
msgstr "Et antanut salasanaa."
#: application/controllers/survey/index.php:410
msgid "You did not provide a name."
msgstr "Et antanut nimeä."
#: application/controllers/survey/index.php:386
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "Olet jo vastannut tähän kyselyyn."
#: application/controllers/survey/index.php:364
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Tämä kysely ei ole vielä toiminnassa."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:96
msgid "No available surveys"
msgstr "Ei saatavilla olevia kyselyjä"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:57
msgid "Following survey(s) are not yet active but you can register for them."
msgstr "Seuraavat kyselyt eivät ole vielä aktiivisia, mutta voit ilmoittautua niihin."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:13
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:56
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:102
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:38
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:42
msgid "View statistics"
msgstr "Näytä tilastot"
#: application/controllers/survey/index.php:245
msgid ""
"Your browser reports that it was used previously to answer this survey.\n"
" We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr ""
#: application/controllers/survey/index.php:244
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Edellinen sessio on lopetettu."
#: application/controllers/survey/index.php:190
msgid "The access code you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "Pääsyavain on virheellinen tai se ei vastaa istuntosi tunnistetta."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:305
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:420
msgid "User not found"
msgstr "Käyttäjää ei löydy"
#: application/controllers/UserGroupController.php:460
msgid "Failed to remove user."
msgstr "Käyttäjän poistaminen epäonnistui."
#: application/controllers/UserGroupController.php:458
msgid "User removed."
msgstr "Käyttäjä poistettu."
#: application/controllers/UserGroupController.php:425
msgid "You can not add or remove the group owner from the group."
msgstr "Et voi lisätä tai poistaa ryhmän omistajia."
#: application/controllers/UserGroupController.php:419
msgid "Group not found."
msgstr "Ryhmää ei löydy."
#: application/controllers/UserGroupController.php:235
msgid "User group successfully saved!"
msgstr "Käyttäjäryhmä tallennettin onnistuneesti!"
#: application/controllers/UserGroupController.php:291
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Käyttäjäryhmän lisäys onnistui!"
#: application/models/UserGroup.php:62
msgid "Failed to add group! Group already exists."
msgstr "Ryhmän lisääminen epäonnistui! Ryhmä on jo olemassa."
#: application/models/UserGroup.php:69
msgid "Failed to add group! Group name length more than 20 characters."
msgstr "Ryhmän lisääminen epäonnistui! Ryhmän nimen maksimimitta on 20 merkkiä."
#: application/controllers/UserGroupController.php:354
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Käyttäjäryhmää ei voi poistaa."
#: application/models/UserGroup.php:512
msgid "Email to %s failed. Error Message : %s"
msgstr "Sähköposti osoitteeseen %s epäonnistui. Virheilmoitus : %s"
#: application/controllers/admin/UserAction.php:129
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Henkilökohtaiset asetuksesi tallennettiin onnistuneesti."
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:10
msgid "Editing user"
msgstr "Muokataan käyttäjää"
#: application/controllers/UserManagementController.php:404
msgid "All of the user's surveys were transferred to %s."
msgstr "Kaikki käyttäjän kyselyt siirrettiin käyttäjälle %s."
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:2
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:23
#: application/views/admin/user/editusers.php:12
#: application/views/surveyPermissions/index.php:53
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:92
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:16
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Add user"
msgstr "Lisää käyttäjä"
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2945
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "Käyttäjärekisteröinti '%s':ssä."
#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:390
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Jos sinulla on kysymyksiä koskien sähköpostiviestiä ole hyvä ja ota yhteyttä hallintaa %s. Kiitos!"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:263
msgid "Hello %s,"
msgstr "Terve %s,"
#: application/controllers/UserManagementController.php:1434
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "Käyttäjätunnusta ei ole olemassa tai se on virheellinen."
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:286
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:73
msgid "The email address is not valid."
msgstr "Sähköpostiosoite on virheellinen."
#: application/controllers/UserManagementController.php:1450
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:285
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:300
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:72
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:82
msgid "Failed to add user"
msgstr "Käyttäjän lisääminen epäonnistui"
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:38
msgid "Question code / ID"
msgstr "Kysymyskoodi / ID"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:509
msgid "Registration email"
msgstr "Rekisteröinti sähköposti"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:507
msgid "Confirmation email"
msgstr "Vahvistussähköposti"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:505
msgid "Reminder email"
msgstr "Muistutus sähköpostiviesti"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:503
msgid "Invitation email"
msgstr "Sähköpostikutsu"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:519
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:27
msgid "Answer options"
msgstr "Vastausvaihtoehdot"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:518
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:35
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:15
#: application/views/questionAdministration/import.php:22
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:31
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:64
msgid "Subquestions"
msgstr "Alikysymykset"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:515
msgid "Group description"
msgstr "Ryhmän kuvaus"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:514
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:30
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:58
msgid "Question groups"
msgstr "Kysymysryhmät"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9049
#: application/models/services/QuickTranslation.php:501
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:149
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:153
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:196
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:201
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:104
msgid "End message:"
msgstr "Loppuviesti:"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:500
msgid "Welcome and end text"
msgstr "Tervetuloa ja Kiitos vastauksista -tekstit"
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9027
#: application/models/Box.php:60
#: application/models/services/QuickTranslation.php:499
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:20
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:42
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:67
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:71
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:100
#: application/views/admin/survey/subview/_create_survey_text.php:105
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:56
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:59
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:40
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:23
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:21
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/4b/4bc999cec5ba23e8686a2429d9d8fbc0fd1efd598bd4f547a9796e19c4d5e89e.php:57
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
#: application/models/services/QuickTranslation.php:498
msgid "Survey title and description"
msgstr "Kyselyn nimi ja kuvaus"
#: application/controllers/UserGroupController.php:182
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:190
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:72
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:76
#: application/helpers/common_helper.php:181
#: application/helpers/common_helper.php:651
#: application/helpers/qanda_helper.php:715
#: application/helpers/qanda_helper.php:1310
#: application/helpers/qanda_helper.php:3767
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:151
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:162
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:12
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:16
#: application/views/quickTranslation/index.php:41
#: application/views/surveyPermissions/index.php:41
#: application/views/surveyPermissions/index.php:78
#: tmp/runtime/twig_cache/25/2547f91e3a21aada4038b392586f28b4b24c4774b008eb139d01749ebc99e8f6.php:58
msgid "Please choose..."
msgstr "Valitse..."
#: application/views/quickTranslation/index.php:24
msgid "Translate to"
msgstr "Käännä kieleen"
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:24
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:54
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:150
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Palaa kyselyn hallintaan"
#: application/views/quickTranslation/index.php:11
#: application/views/quickTranslation/index.php:68
msgid "Translate survey"
msgstr "Käännä kysely"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2648
msgid "A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported."
msgstr "Kyselylle on luotu tunnistetaulukko, johon on tuotu vanhat tunnisteet."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2590
msgid "A participant table has been created for this survey."
msgstr "Osallistujataulukko tälle kyselylle on luotu."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2441
msgid "Bounce settings have been saved."
msgstr "Palautusasetukset tallennettu."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:153
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:27
#: application/views/admin/token/bounce.php:2
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:27
msgid "Bounce settings"
msgstr "Palautusasetukset"
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:15
msgid "A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator."
msgstr "Tästä taulukosta on tehty varmuuskopio, johon järjestelmän ylläpitäjällä on pääsy."
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:21
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table."
msgstr "Tästä taulukosta tehdään varmuuskopio jos jatkat. Järjestelmän ylläpitäjällä on pääsy tähän taulukkoon."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2309
msgid "Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?"
msgstr "Painamalla 'Kyllä' muodostat pääsyavaimet kaikille osallistujille, joilla ei sellaista vielä ole. Jatketaanko?"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1935
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Ei voi yhdistää LDAP-hakemistoon"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1735
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "Lähetetään LDAP-kysely"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1561
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "kutsua ei ole vielä lähetetty"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1560
msgid "having a valid email address"
msgstr "sisältää hyväksyttävän sähköpostiosoitteen"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1559
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "Ei löytynyt yhtään lähetettävää viestiä. Yksikään ei vastannut vaatimuksia:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1468
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Muistutus lähetetty osoitteeseen:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1465
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Kutsu lähetettiin osoitteeseen:"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1452
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore."
msgstr "Sähköposti {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) ohitettiin: Pääsyavain on vanhentunut."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1448
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid."
msgstr "Postin lähetys {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) viivästyi: pääsyavain ei ole vielä voimassa."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1233
msgid "Participant attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "Osallistujien määreiden kuvaukset päivitettiin onnistuneesti."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1094
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s kenttä(ä) lisätty onnistuneesti."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:756
msgid "There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr "Vastauksissa on sama pääsyavain. Samaa pääsyavainta ei voi käyttää useassa kohdassa."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:935
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:31
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistui"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1072
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1108
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2161
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:221
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:290
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:579
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:605
#: application/controllers/UserManagementController.php:296
#: application/controllers/UserManagementController.php:317
#: application/controllers/UserManagementController.php:346
#: application/controllers/UserManagementController.php:355
#: application/controllers/UserManagementController.php:364
#: application/controllers/admin/Export.php:957
#: application/controllers/admin/Export.php:969
#: application/controllers/admin/QuestionThemes.php:15
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:168
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:215
#: application/controllers/admin/Themes.php:33
#: application/controllers/admin/Themes.php:72
#: application/controllers/admin/Themes.php:121
#: application/controllers/admin/Themes.php:194
#: application/controllers/admin/Themes.php:506
#: application/controllers/admin/Themes.php:605
#: application/controllers/admin/Themes.php:623
#: application/controllers/admin/Themes.php:668
#: application/controllers/admin/Themes.php:720
#: application/controllers/admin/Themes.php:771
#: application/controllers/admin/Themes.php:909
#: application/controllers/admin/Tokens.php:88
#: application/controllers/admin/Tokens.php:484
#: application/controllers/survey/index.php:101
#: application/controllers/survey/index.php:266
#: application/controllers/survey/index.php:268
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:137
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:241
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:294
#: application/views/userManagement/importfromjson.php:14
#: application/views/userManagement/index.php:15
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Sinulla ei ole tarvittavia käyttöoikeuksia tähän."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:210
msgid "%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system."
msgstr "%s lukematonta viestiä tutkittiin, yhtään ei ollut merkitty palautuksiksi järjestelmässä."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:207
msgid "%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system."
msgstr "%s lukematonta viestiä tutkittiin, joista %s oli merkitty palautuksiksi järjestelmässä."
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:117
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Valittua kyselyä ei ole olemassa"
#: application/controllers/admin/Themes.php:1189
msgid "This is the survey end message."
msgstr "Tämä on kyselyn loppuviesti."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1185
msgid "Submit your survey."
msgstr "Lähetä vastauksesi."
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1ddc5f0f24b4f3a9a81868c0800382b13c5180c22947b57a771fad15ac5bb40e.php:33
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Ole hyvä ja selitä jotakin yksityiskohtaisesti:"
#: application/views/admin/themes/templateeditor_surveylist_view.php:92
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:216
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "Seuraavat kyselyt ovat saatavilla:"
#: tmp/runtime/twig_cache/c2/c2f144142f9aa390c1bc021c047b7904d79e45d5109f59b2ab8dc1d71a66c647.php:33
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Tämä ryhmäkuvaus on melko sisällötön, mutta varsin tärkeä."
#: tmp/runtime/twig_cache/bc/bc3cbcc9126fc464c3c0be979df0b5a1b3bdb29e8092a5e726b729807f0ad345.php:33
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "Ryhmä 1: ensimmäiset kysymykset"
#: application/models/TemplateManifest.php:442
msgid "Some URL description"
msgstr "URL-osoitteen kuvausta"
#: application/models/TemplateManifest.php:439
#: tmp/runtime/twig_cache/da/dac5fa723b8e0685340f5c610b6c108cb8ac46ed11d03cceb9ee9cd19eea9ecc.php:35
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Sinulla on varmasti hauskaa tätä tehdessä"
#: application/models/TemplateManifest.php:438
#: tmp/runtime/twig_cache/da/dac5fa723b8e0685340f5c610b6c108cb8ac46ed11d03cceb9ee9cd19eea9ecc.php:33
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Tervetuloa esimerkkikyselyyn"
#: application/models/TemplateManifest.php:436
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11d712272845d550a58f503f887382709a7f152f25a216793136161291f3ff10.php:35
msgid "But this one isn't."
msgstr "Mutta tämä ei ole."
#: application/models/TemplateManifest.php:435
#: tmp/runtime/twig_cache/11/11d712272845d550a58f503f887382709a7f152f25a216793136161291f3ff10.php:33
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "Tämä on kyselykuvauksen malli. Kuvaus voi olla pitkäkin."
#: application/models/TemplateManifest.php:433
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc6b69da3476fd9640439d0f9976ee5a6b13b88b7e4ab37bea8eaac07abc17d0.php:33
msgid "Template Sample"
msgstr "Näyte mallista"
#: application/controllers/admin/Themes.php:762
#: application/controllers/admin/Themes.php:816
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "Mallia '%s' ei voitu poistaa. Tarkista hakemiston/tiedoston oikeudet."
#: application/controllers/admin/Themes.php:760
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "Malli '%s' onnistuneesti poistettu."
#: application/controllers/admin/Themes.php:713
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Tarkista hakemistojen oikeudet."
#: application/controllers/admin/Themes.php:712
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "Hakemistoa `%s` ei voi luoda."
#: application/controllers/admin/Themes.php:689
#: application/controllers/admin/Themes.php:709
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "Hakemisto nimellä `%s` on jo olemassa. Valitse toinen nimi"
#: application/controllers/admin/Themes.php:650
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Ehkä sinulla ei ole oikeuksia."
#: application/controllers/admin/Themes.php:644
msgid "This name is reserved for standard template."
msgstr "Nimi on varattu vakiomallille."
#: application/controllers/admin/Themes.php:644
#: application/controllers/admin/Themes.php:647
#: application/controllers/admin/Themes.php:650
msgid "Template could not be renamed to '%s'."
msgstr "Teemaa ei voitu uudelleennimetä nimelle `%s`."
#: application/controllers/admin/Themes.php:404
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "ZIP-tiedostossa ei ole kelpoja mallitiedostoja. Tuonti epäonnistui."
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1138
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:76
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Kielletyt laajennukset"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2377
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:872
#: application/controllers/admin/Themes.php:390
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1131
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1452
#: application/helpers/frontend_helper.php:2235
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:68
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:69
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:12
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:134
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1126
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:66
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:64
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiointi epäonnistui"
#: application/controllers/admin/Themes.php:377
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:249
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "ZIP-tiedosto ei ole oikeaa tiedostomuotoa. Tuonti epäonnistui."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1371
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "Malli '%s' on jo olemassa."
#: application/controllers/admin/Themes.php:1333
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Vain demo-moodi: mallien lataaminen on estetty tässä järjestelmässä."
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:276
msgid "Edit survey permissions"
msgstr "Muokkaa kyselyn oikeuksia"
#: application/views/survey/frontpage/saveForm/form.php:72
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:35
#: tmp/runtime/twig_cache/12/122648e0e3478298938e2ea375963e6c70db0c49de9611f78313778177aca848.php:459
msgid "Save Now"
msgstr "Tallenna"
#: application/controllers/admin/Labels.php:448
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupToolsDropdownItems.php:16
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupToolsDropdownItems.php:16
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:26
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:48
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:62
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/tokensTopbarLeft_view.php:77
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:18
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2721
#: application/models/Permission.php:856
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:96
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:32
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:21
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:157
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:158
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:159
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:167
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:191
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:101
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:78
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:31
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:11
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:79
#: application/views/themeOptions/index.php:110
#: application/views/themeOptions/index.php:154
#: application/views/themeOptions/index.php:166
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:41
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:25
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:40
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:42
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1081
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/importGroupTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/importQuestionTopbarRight_view.php:4
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:83
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:70
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:17
#: application/models/Permission.php:855
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:131
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:95
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:34
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:134
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:114
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:30
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:34
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:65
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:67
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:51
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:39
#: application/views/userRole/partials/_import.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:40
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:15
#: application/models/Permission.php:853
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:75
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:73
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:28
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:22
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:37
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:36
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:13
#: application/models/Permission.php:851
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:98
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:217
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:7
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:57
#: application/views/themeOptions/update.php:60
#: application/views/themeOptions/update.php:251
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:20
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userRole/partials/_form.php:9
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:32
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:14
#: application/models/Permission.php:852
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:27
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:21
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:34
msgid "View/read"
msgstr "Katso/lue"
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:7
#: application/models/SurveymenuEntries.php:198
#: application/models/SurveysGroups.php:312
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:18
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:28
msgid "Permission"
msgstr "Oikeudet"
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:19
msgid "Edit survey permissions for usergroup %s"
msgstr "Muokkaa kyselyn oikeuksia ryhmälle %s"
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:21
msgid "Edit survey permissions for user %s"
msgstr "Muokkaa käyttäjän %s oikeuksia kyselyyn"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:115
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:219
#: application/controllers/UserGroupController.php:380
msgid "User added."
msgstr "Käyttäjä lisätty."
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:289
msgid "User group added."
msgstr "Käyttäjäryhmä lisätty."
#: application/views/surveyPermissions/index.php:91
msgid "Please select a user group first"
msgstr "Valitse ensin käyttäjäryhmä"
#: application/controllers/UserGroupController.php:325
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:2
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:21
msgid "Add user group"
msgstr "Lisää käyttäjäryhmä"
#: application/views/surveyPermissions/index.php:55
msgid "Please select a user first"
msgstr "Valitse ensin käyttäjä, ole hyvä"
#: application/models/Surveymenu.php:337
#: application/models/SurveymenuEntries.php:184
#: application/models/TemplateManifest.php:1455
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:4
#: application/views/surveyPermissions/index.php:35
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "User"
msgstr "Käyttäjän lisäämät"
#: application/controllers/UploaderController.php:331
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionToolsDropdownItems.php:74
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:16
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:21
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:25
#: application/models/Assessment.php:110 application/models/Box.php:154
#: application/models/LabelSet.php:155
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:136
#: application/models/Permission.php:854
#: application/models/Permissiontemplates.php:220
#: application/models/SavedControl.php:142
#: application/models/SurveyDynamic.php:335
#: application/models/SurveyDynamic.php:355
#: application/models/TemplateManifest.php:669
#: application/models/TemplateManifest.php:671
#: application/models/TemplateManifest.php:674
#: application/models/TokenDynamic.php:915
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:39
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:40
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:73
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:26
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:18
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:30
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_massive_selector.php:80
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:24
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:40
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:127
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:132
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:98
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:73
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:156
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:159
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:44
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:59
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:29
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:26
#: application/views/failedEmail/partials/buttons.php:27
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:13
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:11
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:21
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:42
#: application/views/themeOptions/index.php:121
#: application/views/themeOptions/index.php:124
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:153
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:55
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:15
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:23
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:38
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:38
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:200
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3208
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:113
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:101
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:46
#: application/models/Assessment.php:129 application/models/FailedEmail.php:145
#: application/models/Participant.php:375
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:250
#: application/models/ParticipantShare.php:221
#: application/models/Permissiontemplates.php:255
#: application/models/Question.php:1014 application/models/SavedControl.php:161
#: application/models/Surveymenu.php:399
#: application/models/SurveymenuEntries.php:194
#: application/models/SurveymenuEntries.php:207
#: application/models/SurveysGroups.php:124
#: application/models/TokenDynamic.php:626 application/models/User.php:813
#: application/models/User.php:878
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:7
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:96
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:21
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:38
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:87
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:21
#: application/views/homepageSettings/index.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/listquestiongroups.php:80
#: application/views/responses/listResponses_view.php:96
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:12
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:36
msgid "Action"
msgstr "Toimenpide"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2427
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:801
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:57
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:77
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:39
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:20
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:8
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:24
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:76
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:19
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:49
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Valitse tuotava tiedosto!"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:10
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:41
#: application/views/userGroup/usergroupbar_view.php:43
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:57
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän merkinnän?"
#: application/models/User.php:631
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:22
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:23
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:35
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:50
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:59
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:7
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:4
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:24
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:8
msgid "Edit permissions"
msgstr "Muokkaa oikeuksia"
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:121
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:110
#: application/models/User.php:154 application/models/User.php:834
#: application/models/User.php:894
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:9
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:43
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:15
msgid "Full name"
msgstr "Koko nimi"
#: application/controllers/UserGroupController.php:193
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:4
#: application/views/homepageSettings/index.php:93
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:14
#: application/views/surveyPermissions/index.php:72
msgid "User group"
msgstr "Käyttäjäryhmä"
#: application/controllers/UserManagementController.php:954
#: application/controllers/UserManagementController.php:990
#: application/controllers/UserManagementController.php:1046
#: application/controllers/UserManagementController.php:1106
#: application/controllers/UserManagementController.php:1159
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2937
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:378
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:135
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:117
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:105
#: application/models/User.php:152 application/models/User.php:826
#: application/models/User.php:886
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:8
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:34
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:24
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:13
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:37
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:29
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:71
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:277
#: application/views/surveyPermissions/index.php:13
msgid "Survey permissions"
msgstr "Kyselyn oikeudet"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:467
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "Kyselyä ei voitu luoda koska siitä puuttui otsikko"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2307
msgid "The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings."
msgstr "Kysely vanheni onnistuneesti asettamalla vanhentumispäivä kyselyn asetuksissa."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2595
msgid "The new question group/question order was successfully saved."
msgstr "Uusi kysymysryhmä/kysymysjärjestys tallennettiin onnistuneesti."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2152
msgid "No survey ID has been provided. Cannot copy survey"
msgstr "Kyselyn ID:tä ei ole annettu. Ei voi kopioida kyselyä"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2106
msgid "Survey copy summary"
msgstr "Kyselyn kopiointiyhteenveto"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2105
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/tabCopy_view.php:54
msgid "Copy survey"
msgstr "Kopioi kysely"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2098
msgid "Survey structure import summary"
msgstr "Kyselyrakenteen tuontiyhteenveto"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2097
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:12
msgid "Import survey data"
msgstr "Tuo kyselydata"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1802
msgid "Survey deleted."
msgstr "Kysely poistettu."
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:2
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/listquestionsTopbarLeft_view.php:2
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:103
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:123
#: application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:130
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
msgid "This survey is currently active."
msgstr "Tämä kysely on toiminnassa."
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:44
msgid "This survey is active but has a start date."
msgstr "Tämä kysely on toiminnassa, mutta sille on asetettu aloituspäivämäärä."
#: application/views/admin/survey/surveybar_activation.php:37
msgid "This survey is active but expired."
msgstr "Tämä kysely on toiminnassa, mutta erääntynyt."
#: application/controllers/admin/Statistics.php:213
#: application/controllers/admin/Statistics.php:493
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Sinulla ei ole Freetype-kirjastoa asennettuna. Kaavioiden esitys edellyttää toimivaa Freetype-kirjastoa."
#: application/controllers/admin/Statistics.php:210
#: application/controllers/admin/Statistics.php:214
#: application/controllers/admin/Statistics.php:491
#: application/controllers/admin/Statistics.php:494
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "lisätietoja sivulla http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php"
#: application/controllers/admin/Statistics.php:209
#: application/controllers/admin/Statistics.php:490
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "Sinulla ei ole GD-kirjastoa asennettuna. Kaavioiden esitys edellyttää toimivaa GD-kirjastoa."
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05d5d321636ad82c716f4284390e2cf1d3d9ea9e2f37f090606d7cc74a200451.php:41
msgid "Remaining"
msgstr "Jäljellä"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293 application/models/Quota.php:97
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:88
msgid "Limit"
msgstr "Rajoitus"
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293 application/models/Quota.php:95
msgid "Quota name"
msgstr "Kiintiön nimi"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:220
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1926
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3068
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:37
#: application/views/admin/quotas/_form_langsettings.php:16
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view.php:37
#: application/views/admin/token/invite.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:21
#: application/views/admin/token/remind.php:135
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:92
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:27
#: tmp/runtime/twig_cache/52/52785cebd10088257ab91606954f416a5d47a82ab42d964e3b7e1fec73493341.php:50
msgid "Base language"
msgstr "Kantakieli"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:572
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:586
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "Ryhmää ei voitu poistaa"
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:572
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:584
msgid "The question group was deleted."
msgstr "Kysymysryhmä poistettiin."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:741
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:48
#: application/core/QuestionTypes/ListRadio/RenderListRadio.php:50
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoice/RenderMultipleChoice.php:66
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:197
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3095
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3105
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3470
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3580
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6126
#: application/helpers/qanda_helper.php:656
#: application/helpers/qanda_helper.php:884
#: application/helpers/qanda_helper.php:1398
#: application/helpers/qanda_helper.php:1548
msgid "Other:"
msgstr "Muu:"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1356
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:558
msgid "You are not authorized to delete questions."
msgstr "Ei oikeutta poistaa kysymyksiä."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1398
msgid "Question was successfully deleted."
msgstr "Kysymys poistettiin onnistuneesti."
#: tmp/runtime/twig_cache/fc/fc672c84904ccc21f70d59a9d1a0556bc855e5f322e6831a15211ea539db7881.php:205
msgid "Some example subquestion"
msgstr "Muutamia alikysymysesimerkkejä"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:33
msgid "Some example answer option"
msgstr "Muutamia vastausvaihtoehtoesimerkkejä"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2187
msgid "Checked"
msgstr "Valittu"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2187
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:67
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:42
msgid "(No default value)"
msgstr "(Ei oletusarvoa)"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1164
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:456
msgid "Unknown file extension"
msgstr "Tuntematon tiedostopääte"
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1140
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Ryhmän ID puuttuu. Vastausta ei voi tuoda."
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1136
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:437
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Kyselyn ID puuttuu. Vastausta ei voi tuoda."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1329
msgid "Please choose no more than %s items."
msgstr "Valitse maksimissaan vain %s kohdetta."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1326
msgid "Please choose at least %s items."
msgstr "Ole hyvä ja valitse vähintään %s kohdetta."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:836
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:879
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:907
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:938
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1079
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1146
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1240
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Valitse sopivin vaihtoehto:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:787
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:794
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:803
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:821
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Vastauksesi:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:762
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Kirjoita vastauksesi tähän:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:725
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Valitse kaikki sopivat vaihtoehdot ja kommentoi:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:683
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Valitse *kaikki* jotka soveltuvat:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:668
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Aseta kohdat järjestykseen välillä 1-"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:660
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:661
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:143
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:199
#: application/helpers/qanda_helper.php:1648
#: application/helpers/qanda_helper.php:1689
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Vastauskommentti:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:568
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Päivämäärä:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:557
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:574
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:592
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:651
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:827
#: application/controllers/admin/Themes.php:1166
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Valitse *vain yksi* seuraavista:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:534
#: application/controllers/admin/Themes.php:1162
msgid "*"
msgstr "*"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:485
msgid "Question code:"
msgstr "Kysymyskoodi:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:484
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:103
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:163
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:211
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:466
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Vastaa tähän vain jos seuraavat ehdot täyttyvät:"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:77
#: application/controllers/admin/Themes.php:1187
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Ole hyvä ja lähetä %s"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:129
#: application/controllers/admin/Themes.php:1188
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Kiitos vastauksistasi."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:126
msgid "Submit Your Survey."
msgstr "Lähetä vastaukset."
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "table"
msgstr "taulukko"
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "Database"
msgstr "Tietokanta"
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2340
msgid "%s participants have been shared"
msgstr "%s osallistuja(t) on jaettu"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:175
msgid "Text box"
msgstr "Tekstikenttä"
#: application/models/FailedEmail.php:79
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:174
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:173
msgid "Drop-down list"
msgstr "Pudotusvalikko"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:432
msgid "Assessment group score"
msgstr "Arvioryhmän tulos"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:431
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Kokonaisarvio"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:298
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:223
msgid "Answers in this response"
msgstr "Kysymysten vastaukset tästä vastauksesta"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:242
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:270
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:292
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:312
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "Kyselyn hallinnan sähköpostiosoite"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:241
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:269
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:291
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:311
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Kyselyn hallinta"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:279
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:299
msgid "Access code for this participant"
msgstr "Osallistujan pääsyavain"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:278
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:297
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:222
msgid "Statistics URL"
msgstr "Tilastojen URL"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:277
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:296
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:221
msgid "Edit response URL"
msgstr "Muokkaa vastaus-URL:ia"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:276
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:295
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:220
msgid "View response URL"
msgstr "Näytä vastaus-URL"
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:219
msgid "Reload URL"
msgstr "Lataa URL-osoite uudelleen"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:240
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:268
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:343
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:363
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:383
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:413
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:428
msgid "Survey expiration date"
msgstr "Kyselyn umpeutumispäivämäärä"
#: application/controllers/admin/Labels.php:372
msgid "Label set successfully deleted."
msgstr "Nimilappusarja poistettu onnistuneesti"
#: application/controllers/admin/Labels.php:192
#: application/controllers/admin/Labels.php:193
#: application/models/LabelSet.php:132
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:49
msgid "Edit label set"
msgstr "Muokkaa nimlappuryhmää"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:656
#: application/controllers/admin/Labels.php:99
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "ZIP-tiedostosta puuttuvat tarvittavat tiedostot. Tuonti epäonnistui."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:611
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1348
#: application/controllers/admin/Labels.php:68
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:689
#: application/controllers/admin/Themes.php:1366
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Käyttöoikeudet kansioosi %s ovat virheelliset."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:593
#: application/controllers/admin/Labels.php:52
msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system."
msgstr "Vain demotila: Tiedostojen lisäys on estetty tässä järjestelmässä."
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:413
msgid "Global settings were saved."
msgstr "Yleiset asetukset tallennettu."
#: application/controllers/admin/Export.php:1313
msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys."
msgstr "Tämä paketti sisältää kyselyn PDF-muodossa, queXML-muodossa ja queXF sovitus XML-tiedoston jota voidaan käyttää queXF:n http://quexf.sourceforge.net/ kanssa tulkitsemaan skannattuja kyselylomakkeita."
#: application/controllers/admin/Export.php:655
msgid "Export VV file"
msgstr "Vie VV-tiedosto"
#: application/controllers/admin/Export.php:237
#: application/controllers/admin/Export.php:286
#: application/controllers/admin/Export.php:427
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:108
msgid "Export results"
msgstr "Vie tulokset"
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:181
msgid "Email templates successfully saved."
msgstr "Sähköpostimallit onnistuneesti tallennettu."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2421
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1477
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s')"
msgstr "Vastaa tähän kysymykseen ainoastaan niiltä osin, joita et valinnut kysymyksessä %s ('%s')"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2412
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1464
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s')"
msgstr "Vastaa tähän kysymykseen ainoastaan niiltä osin, jotka valitsit kysymyksessä %s ('%s')"
#: application/helpers/common_helper.php:4522
msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr "UTF-8 Unicode"
#: application/helpers/common_helper.php:4521
msgid "EUC-JP Japanese"
msgstr "EUC-JP Japanilainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4520
msgid "UCS-2 Unicode"
msgstr "UCS-2 Unicode"
#: application/helpers/common_helper.php:4519
msgid "TIS620 Thai"
msgstr "TIS620 Thai"
#: application/helpers/common_helper.php:4518
msgid "7bit Swedish"
msgstr "7bit Ruotsalainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4517
msgid "Shift-JIS Japanese"
msgstr "Shift-JIS Japanilainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4516
msgid "Mac West European"
msgstr "Mac Länsi-Eurooppalainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4515
msgid "Mac Central European"
msgstr "Mac Keski-Eurooppalainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4510
msgid "KOI8-U Ukrainian"
msgstr "KOI8-U Ukrainalainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4509
msgid "KOI8-R Relcom Russian"
msgstr "KOI8-R Relcom Venäläinen"
#: application/helpers/common_helper.php:4507
msgid "HP West European"
msgstr "HP Länsi-Eurooppalainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4506
msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
msgstr "ISO 8859-8 Heprealainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4505
msgid "ISO 8859-7 Greek"
msgstr "ISO 8859-7 Kreikkalainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4504
msgid "GEOSTD8 Georgian"
msgstr "GEOSTD8 Georgialainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4503
msgid "GBK Simplified Chinese"
msgstr "GBK Yksinkertaistettu Kiina"
#: application/helpers/common_helper.php:4502
msgid "GB2312 Simplified Chinese"
msgstr "GB2312 Yksinkertaistettu Kiina"
#: application/helpers/common_helper.php:4501
msgid "EUC-KR Korean"
msgstr "EUC-KR Korealainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4500
msgid "UJIS for Windows Japanese"
msgstr "UJIS Windows Japaninkielelle"
#: application/helpers/common_helper.php:4499
msgid "DEC West European"
msgstr "DEC Länsi-Eurooppalainen"
#: application/helpers/common_helper.php:4490
msgid "Binary pseudo charset"
msgstr "Binäärinen näennäismerkistö"
#: application/helpers/common_helper.php:4489
msgid "Big5 Traditional Chinese"
msgstr "Big5 Perinteinen Kiina"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1922
#: application/libraries/Save.php:220 application/models/Assessment.php:83
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:256
#: application/models/Permissiontemplates.php:260
#: application/models/Surveymenu.php:340
#: application/models/SurveymenuEntries.php:187
#: application/models/UserGroup.php:292
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:53
#: application/views/themeOptions/index.php:94
#: application/views/themeOptions/index.php:153
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:46
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:46
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:60
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:39
#: application/views/admin/token/csvupload.php:41
msgid "Automatic"
msgstr "Automaattinen"
#: application/helpers/common_helper.php:4488
msgid "US ASCII"
msgstr "US ASCII"
#: application/helpers/common_helper.php:4487
msgid "ARMSCII-8 Armenian"
msgstr "ARMSCII-8 Armenialainen"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2150
msgid "The answer(s) must meet these array_filter criteria:"
msgstr "Vastausten pitää täyttää nämä array_filter kriteerit:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2144
msgid "The answer(s) must meet these validation criteria:"
msgstr "Vastausten pitää täyttää nämä vaatimukset:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2141
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Vastaa tähän vain jos seuraavat ehdot on täytetty:"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1923
#: application/libraries/Save.php:222
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Lataa kysely uudelleen klikkaamalla linkkiä tai kopiomalla linkki selaimen osoiteriville:"
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:379
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:136
#: application/libraries/Save.php:221 application/models/User.php:153
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:41
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:53
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:32
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1919
#: application/libraries/Save.php:217
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Tallennettu kyselylomake"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:842
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1155
#: application/helpers/update/update_helper.php:37
#: application/models/services/PasswordManagement.php:99
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:37
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:6
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:10
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:3
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:9
#: application/views/admin/super/footer.php:200
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:23
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:6
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:15
#: application/views/admin/token/ldappost.php:14
#: application/views/questionAdministration/import.php:17
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:18
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:47
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3225
#: application/controllers/UserGroupController.php:260
#: application/controllers/UserGroupController.php:315
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1412
#: application/controllers/admin/Labels.php:219
#: application/controllers/admin/Labels.php:305
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:361
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:11
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editGroupTopbarRight_view.php:26
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/editQuestionTopbarRight_view.php:60
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:54
#: application/helpers/admin/label_helper.php:124
#: application/models/TemplateManifest.php:169
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:25
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:62
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:60
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/edit.php:1
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:142
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:61
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:141
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:247
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:7
#: application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:135
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:127
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:201
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:250
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:60
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:22
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:98
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:217
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:45
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:191
#: application/views/admin/token/browse.php:95
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:168
#: application/views/admin/token/tokenform.php:499
#: application/views/admin/user/editusers.php:133
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:65
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:82
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:128
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:121
#: application/views/layouts/fullpagebar_view.php:144
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:11
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:40
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:194
#: application/views/questionAdministration/topbars/editQuestiontopbar_view.php:41
#: application/views/questionGroupsAdministration/question_group_topbar.php:252
#: application/views/questionGroupsAdministration/questiongroupbar_view.php:248
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:56
#: application/views/responses/listResponses_view.php:313
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:41
#: application/views/surveyAdministration/survey_topbar.php:461
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:55
#: application/views/themeOptions/update.php:30
#: application/views/themeOptions/update.php:60
#: application/views/themeOptions/update.php:251
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:46
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:39
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:85
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:55
#: application/views/userRole/partials/_form.php:12
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:124
#: tmp/runtime/twig_cache/e5/e59172250b001df64057ee2ef6e9f45e1d23ef6e6b0d94f04343d220ed6f7bbb.php:33
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1895
msgid "Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "Kyselyn vastaukset on tallennettu onnistuneesti. Saat vahvistussähköpostin. Varmista että tallennat salasanasi, koska me emme voi palauttaa sitä sinulle."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1747
#: application/libraries/Save.php:138
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1744
#: application/libraries/Save.php:135
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Tallennettavalle kyselylle tulee antaa salasana."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1741
#: application/libraries/Save.php:132
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Tallennettavalla kyselyllä tulee olla nimi."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2048
msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response."
msgstr "Tämä kysely käyttää anonyymejä vastauksia, joten et voi päivittää vastauksiasi."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2035
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responseViewTopbarRight_view.php:6
msgid "Edit this entry"
msgstr "Muokkaa kohtaa"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2031
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Paina seuraavaa linkkiä paivittääksesi sen"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2018
msgid "There is already a recorded answer for this access code"
msgstr "Tällä pääsyavaimella on jo tallennettu vastaus"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2007
msgid "The access code have provided is not valid or has already been used."
msgstr "Pääsyavain on virheellinen tai se on jo käytetty."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1996
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Tämä ei ole julkinen kysely, sinun tulee antaa voimassa oleva pääsyavain. Ota tarvittaessa yhteys hallinnoijaan."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:904
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:138
#: application/helpers/qanda_helper.php:1355
msgid "Your Ranking"
msgstr "Arviosi"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:903
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:132
#: application/helpers/qanda_helper.php:1350
msgid "Your Choices"
msgstr "Valintasi"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:739
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:764
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:824
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:949
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1059
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:102
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:194
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:218
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:340
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:622
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:641
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:665
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:690
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:715
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:853
msgid "Please choose"
msgstr "Valitse"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:76
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:77
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:517
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1687
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2449
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2452
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:22
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:5
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:3
#: application/views/admin/survey/topbar/responses_topbar.php:44
msgid "Data entry"
msgstr "Tietojen kirjaus"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:412
msgid "%s old response(s) and according timings were successfully imported."
msgstr "%s vanhaa vastausta ja niihin liittyvät ajastukset tuotiin onnistuneesti."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:389
msgid "%s old response(s) were successfully imported."
msgstr "%s vanhaa vastausta tuotiin onnistuneesti."
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:294
#: application/controllers/admin/Statistics.php:131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2595
msgid "Quick statistics"
msgstr "Pikatilastot"
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:235
msgid "Import VV file"
msgstr "Tuo VV-kyselytiedosto"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:662
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1368
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2121
#: application/controllers/UserRoleController.php:324
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:191
#: application/controllers/admin/Labels.php:102
#: application/controllers/admin/Labels.php:141
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:819
#: application/controllers/admin/Themes.php:254
#: application/controllers/admin/Themes.php:417
#: application/controllers/admin/Themes.php:496
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:231
#: application/models/UserParser.php:39
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr "Tiedoston lataamisessa tapahtui virhe. Tämä voi johtua vääristä sovelluksen /tmp-kansion oikeuksista."
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:38
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:19
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:25
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:38
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:44
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:50
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:56
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:68
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
#: application/controllers/admin/Database.php:777
#: application/controllers/admin/Database.php:957
msgid "Survey settings were successfully saved."
msgstr "Kyselyn asetukset tallennettiin onnistuneesti."
#: application/views/admin/database/database_view.php:52
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "Kysymystä ei voitu päivittää. Muilla kysymyksillä on ehtoja, jotka riippuvat tämän kysymyksen vastauksista ja tyypin muuttaminen aiheuttaa ongelmia. Poista nämä ehdot ennen kuin muutat kysymyksen tyyppiä."
#: application/views/admin/database/database_view.php:46
msgid "Question could not be created."
msgstr "Kysymystä ei voitu luoda."
#: application/views/admin/database/database_view.php:40
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "Kysymystä kielellä %s ei voitu luoda."
#: application/views/admin/database/database_view.php:28
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "Vastauksen poistaminen epäonnistui"
#: application/views/admin/database/database_view.php:22
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Koodit on kopioitu, näitä merkintöjä ei päivitetä"
#: application/views/admin/database/database_view.php:16
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Vastauksia, joiden koodi on 0 (nolla) tai tyhjä ei sallita, ja niitä ei tallenneta"
#: application/views/admin/database/database_view.php:10
msgid "Failed to update answers"
msgstr "Vastausten päivitys epäonnistui"
#: application/controllers/admin/Database.php:269
msgid "Default value settings were successfully saved."
msgstr "Oletusarvoasetukset tallennettiin onnistuneesti."
#: application/views/admin/database/database_view.php:4
#: application/views/admin/database/database_view.php:58
#: application/views/admin/database/database_view.php:71
msgid "Question could not be updated"
msgstr "Kysymystä ei voitu päivittää"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/statisticsTopbarRight_view.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:221
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:57
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:103
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1759
msgid "Update condition"
msgstr "Päivitä ehto"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:132
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:97
msgid "RegExp"
msgstr "Säännöllinen lauseke"
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:463
#: application/models/services/QuickTranslation.php:516
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:126
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:91
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:31
#: application/views/questionAdministration/import.php:21
#: application/views/questionGroupsAdministration/import_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:59
msgid "Questions"
msgstr "Kysymykset"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:123
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:88
msgid "Constant"
msgstr "Vakio"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:120
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:85
msgid "Predefined"
msgstr "Ennalta määritelty"
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:668
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:705
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1613
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2385
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2423
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2431
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2450
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2457
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2485
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2492
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:640
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:675
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1645
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1685
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1693
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1698
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1716
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1723
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1728
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1753
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1760
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1765
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:116
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:81
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:37
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:34
msgid "Answer"
msgstr "Vastaus"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:49
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:67
msgid "Comparison operator"
msgstr "Vertailuoperaattori"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:71
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:26
msgid "Previous questions"
msgstr "Edelliset kysymykset"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:27
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:14
msgid "Scenario"
msgstr "Skenaario"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:24
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:33
msgid "Default scenario"
msgstr "Oletusskenaario"
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:37
msgid "Add scenario"
msgstr "Lisää skenaario"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1763
msgid "Add condition"
msgstr "Lisää ehto"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1758
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:20
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:128
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:129
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:20
msgid "Edit condition"
msgstr "Muokkaa ehtoa"
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:35
msgid "There are no existing conditions in this survey."
msgstr "Kyselyssä ei ole aikaisempia ehtoja."
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:13
msgid "Copy the selected conditions to:"
msgstr "Kopioi valitut ehdot:"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1679
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:811
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:341
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:640
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:191
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:15
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:647
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1438
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1485
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1586
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2217
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2337
#: application/helpers/common_helper.php:1033
#: application/helpers/common_helper.php:1104
#: application/helpers/common_helper.php:1550
#: application/helpers/common_helper.php:1858
#: application/helpers/export_helper.php:1228
#: application/helpers/export_helper.php:1238
#: application/helpers/export_helper.php:1366
#: application/helpers/export_helper.php:1383
#: application/helpers/qanda_helper.php:1681
#: application/helpers/questionHelper.php:693
#: application/helpers/questionHelper.php:704
#: application/helpers/questionHelper.php:720
#: application/helpers/questionHelper.php:784
#: application/helpers/questionHelper.php:1212
#: application/helpers/questionHelper.php:1226
#: application/helpers/questionHelper.php:1238
#: application/helpers/questionHelper.php:1479
#: application/helpers/questionHelper.php:1489
#: application/helpers/questionHelper.php:1500
#: application/helpers/questionHelper.php:1511
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:612
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:929
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:620
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1357
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1477
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1595
#: application/models/Question.php:1065
#: application/models/SurveyDynamic.php:851
#: application/models/SurveyDynamic.php:921
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:175
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:179
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:199
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:206
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:318
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:329
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:371
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:25
msgid "selected"
msgstr "valitut"
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/conditionDesignerTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:2
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:25
#: application/views/admin/survey/Question/questionbar_view.php:194
msgid "Copy conditions"
msgstr "Kopioi ehtoja"
#: application/views/admin/conditions/no_condition.php:10
msgid "This question is always shown."
msgstr "Tämä kysymys näytetään aina."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:520
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:451
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:197
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:435
msgid "or"
msgstr "tai"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:449
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:210
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "and"
msgstr "ja"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:54
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki skenaarion ehdot?"
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:22
msgid "OR"
msgstr "TAI"
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:19
msgid "After"
msgstr "Jälkeen"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:13
#: application/views/installer/precheck_view.php:25
#: application/views/installer/precheck_view.php:113
msgid "Current"
msgstr "Nykyinen"
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:5
msgid "Before"
msgstr "Ennen"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1625
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:741
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:281
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:578
#: application/controllers/admin/Quotas.php:618
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:195
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:223
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1332
#: application/helpers/common_helper.php:1059
#: application/helpers/export_helper.php:405
#: application/helpers/export_helper.php:1962
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3346
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1272
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:104
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:397
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:102
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:110
msgid "Male"
msgstr "Mies"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1624
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:740
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:284
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:577
#: application/controllers/admin/Quotas.php:619
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:191
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:219
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1331
#: application/helpers/common_helper.php:1062
#: application/helpers/export_helper.php:404
#: application/helpers/export_helper.php:1962
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3347
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1271
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:103
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:391
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:69
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:73
msgid "Female"
msgstr "Nainen"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1609
msgid "not checked"
msgstr "ei valittuna"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1608
msgid "checked"
msgstr "valittuna"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1605
msgid "Single checkbox"
msgstr "Yksittäinen valintalaatikko"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1592
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Ruksauslaatikoiden ryhmä"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:546
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1439
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1538
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1539
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1555
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1586
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1620
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1628
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1637
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1643
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1665
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1684
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:695
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1093
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1122
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1153
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1183
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1219
#: application/core/QuestionTypes/5PointChoice/RenderFivePointChoice.php:50
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:151
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:207
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:277
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:206
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:62
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:117
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:669
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:706
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1448
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1581
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2332
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3247
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3254
#: application/helpers/common_helper.php:1053
#: application/helpers/common_helper.php:1065
#: application/helpers/qanda_helper.php:820
#: application/helpers/qanda_helper.php:1153
#: application/helpers/qanda_helper.php:1211
#: application/helpers/qanda_helper.php:3050
#: application/helpers/qanda_helper.php:3105
#: application/helpers/qanda_helper.php:3209
#: application/helpers/qanda_helper.php:3250
#: application/helpers/qanda_helper.php:3592
#: application/helpers/qanda_helper.php:3644
#: application/helpers/qanda_helper.php:3784
#: application/helpers/qanda_helper.php:4535
#: application/helpers/qanda_helper.php:4536
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:641
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:676
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1367
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1590
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:51
#: tmp/runtime/twig_cache/5d/5d528d7b5feda39364dad82b262b2b4c82915aae511724658e8c54f74acf791c.php:137
#: tmp/runtime/twig_cache/83/8370813cb5d0f76998a8fae9777da47cc6e0f12dc3475251fc94d1507580ee7b.php:150
msgid "No answer"
msgstr "Ei vastausta"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1415
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1169
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:314
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:945
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:958
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:230
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:258
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1233
#: application/helpers/common_helper.php:1087
#: application/helpers/export_helper.php:419
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3361
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1181
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:718
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:607
msgid "Decrease"
msgstr "Pienenee"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1414
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1168
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:317
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:944
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:957
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:226
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:254
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1232
#: application/helpers/common_helper.php:1090
#: application/helpers/export_helper.php:418
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3360
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1180
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:717
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:602
msgid "Same"
msgstr "Säilyy"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1413
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1167
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:311
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:943
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:956
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:222
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:250
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1231
#: application/helpers/common_helper.php:1084
#: application/helpers/export_helper.php:417
#: application/helpers/export_helper.php:1983
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3359
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1179
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:716
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:597
msgid "Increase"
msgstr "Kasvaa"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2869
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1409
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1617
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:644
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1069
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1139
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:274
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:304
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:829
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:914
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:928
#: application/controllers/admin/Quotas.php:659
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2313
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:204
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:213
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:232
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:241
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:133
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:165
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:44
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:550
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1214
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1339
#: application/helpers/common_helper.php:1050
#: application/helpers/common_helper.php:1074
#: application/helpers/export_helper.php:409
#: application/helpers/export_helper.php:413
#: application/helpers/export_helper.php:1957
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3351
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3355
#: application/helpers/questionHelper.php:64
#: application/helpers/questionHelper.php:174
#: application/helpers/questionHelper.php:206
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:867
#: application/helpers/questionHelper.php:878
#: application/helpers/questionHelper.php:898
#: application/helpers/questionHelper.php:948
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1036
#: application/helpers/questionHelper.php:1047
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
#: application/helpers/questionHelper.php:1279
#: application/helpers/questionHelper.php:1289
#: application/helpers/questionHelper.php:1459
#: application/helpers/questionHelper.php:1470
#: application/helpers/questionHelper.php:1537
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1166
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1276
#: application/models/Participant.php:347
#: application/models/Participant.php:355
#: application/models/Participant.php:408
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:200
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:215
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:225
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:267
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:273
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:280
#: application/models/ParticipantShare.php:139
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:259
#: application/models/Question.php:720 application/models/Survey.php:1080
#: application/models/Survey.php:1088
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:624
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:693
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:51
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:81
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:105
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:120
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:414
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:563
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:26
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:39
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:57
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:93
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:111
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:129
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:78
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:53
#: application/views/admin/quotas/_form.php:51
#: application/views/admin/quotas/_form.php:64
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:22
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:61
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:89
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:102
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:115
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:131
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:67
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:83
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:196
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:207
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:253
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:263
#: application/views/admin/token/tokenform.php:116
#: application/views/admin/token/tokenform.php:134
#: application/views/admin/token/tokenform.php:276
#: application/views/admin/token/tokenform.php:293
#: application/views/admin/token/tokenform.php:329
#: application/views/admin/token/tokenform.php:339
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:328
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:343
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:387
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:403
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:77
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:91
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:105
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:119
#: application/views/questionAdministration/summary.php:152
#: application/views/questionAdministration/summary.php:172
#: application/views/questionAdministration/summary.php:191
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:14
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:142
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:161
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:183
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:203
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:225
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:244
#: application/views/themeOptions/options_core.php:80
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:86
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:94
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2592
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2650
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:6
#: application/views/admin/authentication/message.php:35
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:80
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:100
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:186
#: application/views/admin/quotas/newanswererror_view.php:5
#: application/views/admin/quotas/newanswertwo_view.php:19
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:15
#: application/views/admin/token/emailpost.php:19
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:11
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:79
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:66
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:202
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:55
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:16
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:27
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:84
#: application/views/survey/frontpage/captchaForm/form.php:39
#: application/views/survey/frontpage/registerForm/form.php:56
#: application/views/survey/frontpage/tokenForm/form.php:57
#: tmp/runtime/twig_cache/2b/2b9d3a10e4a1cda000ea8b2de3ff414b79c81422f52b955cb914ca1f4afd0701.php:291
#: tmp/runtime/twig_cache/60/60dc0208b88fb406d19e79248cf4510f841b8dd0192ad02c71d6fd1f93bd8e71.php:261
#: tmp/runtime/twig_cache/b1/b1b1a34059d78e84e0a364e65e07c5a261345bd4c15052a5e3db762081957228.php:236
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3226
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1138
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1565
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:31
#: application/extensions/TopbarWidget/views/tokensTopbar_view.php:34
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:22
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1451
#: application/models/Box.php:153
#: application/models/TemplateConfiguration.php:780
#: application/models/TemplateConfiguration.php:793
#: application/models/TemplateConfiguration.php:807
#: application/models/TemplateManifest.php:668
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:59
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:23
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:42
#: application/views/admin/dataentry/import.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:84
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:14
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:13
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:78
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:38
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:48
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:29
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:246
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:141
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:61
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:162
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:11
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:32
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:97
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:97
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:120
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:216
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:70
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/token/browse.php:94
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:39
#: application/views/admin/token/tokenform.php:498
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:41
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:162
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:76
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:61
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:170
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:198
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:39
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:53
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:80
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:25
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:144
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:15
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:7
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:48
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:275
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/deactivateSurvey_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:37
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:44
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:152
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:33
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:124
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:45
#: application/views/userManagement/partial/applypermissiontemplate.php:40
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:14
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:84
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:54
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:50
#: application/views/userRole/partials/_form.php:54
#: application/views/userRole/partials/_import.php:32
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:123
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1408
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1138
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:301
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:913
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:927
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:217
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:245
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1215
#: application/helpers/common_helper.php:1077
#: application/helpers/export_helper.php:414
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3356
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1167
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:692
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:557
msgid "Uncertain"
msgstr "En osaa sanoa"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1141
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Mitään ehtoja ei voitu kopioida (kaksoiskappaleiden vuoksi)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1060
msgid "All conditions scenarios were renumbered."
msgstr "Kaikki ehtoskenaariot numeroitiin uudelleen."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:734
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:774
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:811
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:846
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:880
msgid "The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Ehtoa ei voi lisätä! Se ei sisältänyt kysymystä ja/tai vastausta johon ehto perustuu. Varmista että olet valinnut kysymyksen ja vastauksen."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:670
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Kaikki ehtorakenteet on poistettu."
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:663
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1558
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1170
#: application/views/admin/dataentry/import.php:34
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:22
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:191
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:197
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:3
#: application/views/questionAdministration/summary.php:118
#: application/views/questionAdministration/summary.php:132
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:124
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:16
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:5
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Suosittelemme että ennen kuin poistat tämän kyselyn, viet (omalle koneellesi) koko kyselyn päähallintaruudusta."
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:2
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Olet poistamassa kaikki kyselyn ehtorakenteet"
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2871
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1407
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:1616
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:645
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1064
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1137
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:271
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:298
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:828
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:912
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:926
#: application/controllers/admin/Quotas.php:658
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2311
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:173
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:182
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:200
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:209
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:201
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:210
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:237
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:132
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:164
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:36
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:36
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:550
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1213
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1338
#: application/helpers/common_helper.php:1040
#: application/helpers/common_helper.php:1047
#: application/helpers/common_helper.php:1071
#: application/helpers/export_helper.php:388
#: application/helpers/export_helper.php:399
#: application/helpers/export_helper.php:408
#: application/helpers/export_helper.php:412
#: application/helpers/export_helper.php:1957
#: application/helpers/export_helper.php:1978
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3350
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3354
#: application/helpers/questionHelper.php:65
#: application/helpers/questionHelper.php:175
#: application/helpers/questionHelper.php:207
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:867
#: application/helpers/questionHelper.php:878
#: application/helpers/questionHelper.php:898
#: application/helpers/questionHelper.php:948
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1036
#: application/helpers/questionHelper.php:1047
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
#: application/helpers/questionHelper.php:1279
#: application/helpers/questionHelper.php:1289
#: application/helpers/questionHelper.php:1459
#: application/helpers/questionHelper.php:1470
#: application/helpers/questionHelper.php:1537
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1165
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1275
#: application/models/Participant.php:347
#: application/models/Participant.php:353
#: application/models/Participant.php:408
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:200
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:215
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:225
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:267
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:273
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:280
#: application/models/ParticipantShare.php:139
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:259
#: application/models/Question.php:720 application/models/Survey.php:1080
#: application/models/Survey.php:1088
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:17
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:623
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:691
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:50
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:80
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:104
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:119
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:408
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:551
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:26
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:38
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:56
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:74
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:92
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:110
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:128
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:61
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:41
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:77
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:53
#: application/views/admin/quotas/_form.php:50
#: application/views/admin/quotas/_form.php:63
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:20
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:62
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:88
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:101
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:114
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:129
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:130
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:131
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:66
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:82
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:195
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:206
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:252
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:262
#: application/views/admin/token/tokenform.php:115
#: application/views/admin/token/tokenform.php:133
#: application/views/admin/token/tokenform.php:275
#: application/views/admin/token/tokenform.php:292
#: application/views/admin/token/tokenform.php:328
#: application/views/admin/token/tokenform.php:338
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:329
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:344
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:388
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:404
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:76
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:90
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:104
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:118
#: application/views/questionAdministration/summary.php:150
#: application/views/questionAdministration/summary.php:168
#: application/views/questionAdministration/summary.php:189
#: application/views/responses/listResponses_view.php:139
#: application/views/survey/frontpage/clearallForm/form.php:11
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:137
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:157
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:180
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:200
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:221
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:241
#: application/views/themeOptions/options_core.php:76
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:82
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:25
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:48
#: tests/functional/acceptance/14782-override-translation/LSMessageSourceTest.php:49
#: tmp/runtime/twig_cache/73/738e5b86acd2662ca948fd926d5cd85ad9e3d9f06394069141bedd0550472ae4.php:94
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:207
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Et ole valinnut kysymystä"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:196
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Et ole valinnut kyselyä"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:76
msgid "Greater than (Strings)"
msgstr "Suuremppi kuin (merkkijonot)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:75
msgid "Greater than or equal to (Strings)"
msgstr "Suurempi tai yhtä suuri kuin (merkkijono)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:74
msgid "Less than or equal to (Strings)"
msgstr "Vähemmän tai yhtä suuri kuin (merkkijonot)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:73
msgid "Less than (Strings)"
msgstr "Vähemmän kuin (merkkijonot)"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:72
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:86
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:208
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:172
msgid "Regular expression"
msgstr "Säännöllinen lauseke"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:71
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:85
msgid "Greater than"
msgstr "Suurempi kuin"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:70
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:84
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Suurempi tai yhtä suuri kuin"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:69
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:83
msgid "Not equal to"
msgstr "Eri suuri kuin"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:82
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:34
msgid "equals"
msgstr "yhtä suuri kuin"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:67
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:81
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Vähemmän tai yhtä suuri kuin"
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:66
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:80
msgid "Less than"
msgstr "Pienempi kuin"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1119
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "Kysely-ID %d tallennettu %s sisältäen %d tietuetta"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1068
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)"
msgstr "Kysely ID %d tallennettu %s sisältäen %d tietuetta (%s)"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1047
msgid "timings"
msgstr "ajoitukset"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1042
msgid "responses"
msgstr "vastaukset"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:941
msgid "The related survey is missing."
msgstr "Liittyvä kyselylomake puuttuu."
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:875
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:953
msgid "No matching group"
msgstr "Ei vastaavaa ryhmää"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:865
msgid "No matching survey"
msgstr "Ei vastaavaa kyselyä"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:806
msgid "No CFIELDNAME field set!"
msgstr "Ei CFIELDNAME kenttää asetettuna!"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:799
msgid "No matching CFIELDNAME group!"
msgstr "ei vastaavaa CFIELDNAME ryhmää!"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:774
msgid "No matching CQID"
msgstr "Ei vastavaa CQID:tä"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:567
msgid "Deleting conditions: %u conditions deleted"
msgstr "Poistetaan ehtoja: %u ehtoja poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:545
msgid "Deleting question attributes: %u attributes deleted"
msgstr "Poistetaan kysymysmääreitä: %u määreitä poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:437
msgid "Deleting assessments: %u assessment entries deleted"
msgstr "Poistetaan arviointeja: %u arviointiriviä poistettiin"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:392
msgid "Deleting answers: %u answers deleted"
msgstr "Vastausten poisto: %u vastausta poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:367
msgid "Deleting surveys: %u surveys deleted"
msgstr "Poistetaan kyselyitä: %u kyselyä poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:346
msgid "Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted"
msgstr "Poistetaan kyselyn kieliasetuksia: %u kyselyn kieliasetusta poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:301
msgid "Deleting questions: %u questions deleted"
msgstr "Poistetaan kysymyksiä: %u kysymystä poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:233
msgid "Deleting groups: %u groups deleted"
msgstr "Ryhien poisto: %u ryhmää poistettu"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:210
msgid "Deleting orphan survey table: %s"
msgstr "Poistetaan orpo kyselytaulu: %s"
#: application/controllers/ResponsesController.php:873
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:81
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:72
#: application/models/Assessment.php:143 application/models/Question.php:1051
#: application/models/QuestionType.php:123
#: application/models/SurveysGroups.php:440
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:34
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
#: application/controllers/ResponsesController.php:855
#: application/controllers/ResponsesController.php:869
#: application/helpers/common_helper.php:1980
msgid "Total time"
msgstr "Kokonaisaika"
#: application/controllers/ResponsesController.php:167
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:9
msgid "Submission date"
msgstr "Lähetetty"
#: application/controllers/ResponsesController.php:158
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:125
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:115
#: application/models/User.php:157 application/models/User.php:830
#: application/models/User.php:890
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:70
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:35
#: application/views/responses/listResponses_view.php:187
#: application/views/responses/listResponses_view.php:196
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:38
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: application/controllers/ResponsesController.php:157
#: application/helpers/common_helper.php:2878
#: application/models/Participant.php:250
#: application/models/ParticipantShare.php:226 application/models/Token.php:93
#: application/models/TokenDynamic.php:651
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:26
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:7
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:48
#: application/views/responses/listResponses_view.php:173
#: application/views/responses/listResponses_view.php:183
msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"
#: application/controllers/ResponsesController.php:156
#: application/helpers/common_helper.php:2873
#: application/models/Participant.php:249
#: application/models/ParticipantShare.php:231 application/models/Token.php:92
#: application/models/TokenDynamic.php:643
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:23
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:3
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:40
#: application/views/responses/listResponses_view.php:159
#: application/views/responses/listResponses_view.php:169
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:978
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Vastaavaa kyselyä ei ole."
#: application/controllers/ResponsesController.php:1020
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:507
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Tätä kyselyä ei ole aktivoitu. Selattavia tuloksia ei ole."
#: application/controllers/ResponsesController.php:54
#: application/controllers/ResponsesController.php:55
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:297
#: application/controllers/admin/Export.php:284
#: application/controllers/admin/Export.php:285
#: application/controllers/admin/Export.php:429
#: application/controllers/admin/Export.php:430
#: application/controllers/admin/Export.php:668
#: application/controllers/admin/Export.php:669
#: application/controllers/admin/Saved.php:126
#: application/controllers/admin/Saved.php:130
#: application/controllers/admin/Statistics.php:821
#: application/controllers/admin/Statistics.php:832
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:7
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:34
msgid "Browse responses"
msgstr "Selaa vastauksia"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:64
#: application/controllers/admin/Authentication.php:188
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus ja/tai salasana!"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:357
msgid "Reloading screen. Please wait."
msgstr "Ladataan näkymä uudelleen. Ole hyvä ja odota."
#: application/controllers/admin/Authentication.php:353
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Tervetuloa %s!"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:348
msgid "Please log in first."
msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu ensin."
#: application/models/services/PasswordManagement.php:164
msgid "Username: %s"
msgstr "Käyttäjänimi: %s"
#: application/models/services/PasswordManagement.php:154
msgid "User data"
msgstr "Käyttäjätiedot"
#: application/controllers/admin/Authentication.php:274
msgid "Logout successful."
msgstr "Uloskirjautuminen onnistui."
#: application/controllers/AssessmentController.php:364
#: application/controllers/UploaderController.php:332
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/groupTopbarRight_view.php:5
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/questionTopbarRight_view.php:13
#: application/models/Assessment.php:103 application/models/Box.php:146
#: application/models/SavedControl.php:119
#: application/models/SavedControl.php:130
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_actions.php:12
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:204
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:324
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: application/views/assessment/assessments_view.php:25
msgid "Assessment mode not activated"
msgstr "Arviointitilaa ei ole aktivoitu"
#: application/controllers/AssessmentController.php:259
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:106
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:47
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:15
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:49
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:4
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:145
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:11
#: application/views/userManagement/partial/adddummyuser.php:34
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:125
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1019
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:991
#: application/models/Assessment.php:85
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimi"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:990
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:962
#: application/models/Assessment.php:84
msgid "Minimum"
msgstr "Minimi"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_choice.php:15
msgid "Question group"
msgstr "Kysymysryhmä"
#: application/controllers/AssessmentController.php:248
#: application/models/Assessment.php:82
msgid "Scope"
msgstr "Laajuus"
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:18
msgid "You can upload %s under %s KB each."
msgstr "Voit ladata %s -tyyppisiä tiedostoja joiden maksimikoko on %s KB."
#: application/controllers/UploaderController.php:330
msgid ""
"You need to upload %s more files for this question.\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr "Sinun täytyy siirtää %s tiedostoa enemmän tähän kysymykseen. Oletko varma että haluat poistua? "
#: application/controllers/UploaderController.php:328
#: application/controllers/UploaderController.php:329
msgid "The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey."
msgstr "Maksimimäärä tiedostoja on ladattu palvelimelle. Voit palata takaisin kyselyyn."
#: application/controllers/UploaderController.php:327
msgid "If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey."
msgstr "Voit ladata vielä %s tiedostoa jos haluat, muutoin voit palata takaisin kyselyyn."
#: application/controllers/UploaderController.php:326
msgid "Please upload %s more file(s)."
msgstr "Lataa vielä %s tiedostoa."
#: application/controllers/ResponsesController.php:202
#: application/controllers/UploaderController.php:319
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:994
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:72
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/models/Notification.php:166
#: application/models/Surveymenu.php:341
#: application/models/SurveymenuEntries.php:186
#: application/models/SurveysGroups.php:97
#: application/models/SurveysGroups.php:150
#: application/models/TutorialEntry.php:60
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:20
#: application/views/admin/notification/index.php:24
#: application/views/homepageSettings/index.php:68
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:104
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:188
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: application/controllers/UploaderController.php:325
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:16
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: application/controllers/UploaderController.php:324
msgid "Uploading"
msgstr "Lataus"
#: application/controllers/UploaderController.php:323
msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!"
msgstr "Pahoittelut, vain %s tiedostoa tähän kysymykseen!"
#: application/controllers/UploaderController.php:322
msgid "Sorry, no more files can be uploaded!"
msgstr "Pahoittelut, enempää tiedostoja ei voi ladata palvelimelle!"
#: application/controllers/ResponsesController.php:213
#: application/controllers/UploaderController.php:320
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:997
#: application/helpers/common_helper.php:1584
#: application/helpers/common_helper.php:1833
#: application/helpers/export_helper.php:1329
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:648
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:904
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:223
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:113
#: tmp/runtime/twig_cache/08/087d16a87b013fc04e2ec8597f05be454aa62ec75b1ae2a32fcfe9098c1cbfd3.php:192
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
#: application/controllers/admin/Export.php:987
#: application/controllers/admin/Export.php:1002
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
#: application/controllers/UploaderController.php:131
#: application/controllers/UploaderController.php:159
msgid "Sorry, there was an error uploading your file."
msgstr "Virhe tiedoston palvelimelle lataamisessa."
#: application/controllers/UploaderController.php:265
msgid "We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator."
msgstr "Pahoittelemme, mutta tapahtui järjestelmävirhe ja tieedostoa ei tallennettu. Virheestä on lähetetty viesti kyselyn pääkäyttäjälle."
#: application/controllers/UploaderController.php:250
#: application/controllers/UploaderController.php:278
#: application/helpers/remotecontrol/remotecontrol_handle.php:3190
msgid "The file has been successfully uploaded."
msgstr "Tiedosto ladattiin onnistuneesti."
#: application/controllers/UploaderController.php:174
msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed."
msgstr "Valitettavasti tiedosto on liian suuri. korkeintaan %s KB sallittu."
#: application/controllers/UploaderController.php:194
msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!"
msgstr "Pahoittelut, tämä tiedostopääte (%s) ei ole sallittu!"
#: application/controllers/UploaderController.php:115
msgid "Oops, There was an error deleting the file"
msgstr "Hups, tapahtui virhe poistettaessa tiedostoa"
#: application/controllers/UploaderController.php:113
msgid "File %s deleted"
msgstr "Tiedosto %s poistettu"
#: application/controllers/ResponsesController.php:167
#: application/controllers/ResponsesController.php:169
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:524
#: application/controllers/admin/Quotas.php:293
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1616
#: application/helpers/common_helper.php:2923
#: application/models/TemplateManifest.php:166 application/models/Token.php:102
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_view.php:81
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:17
#: tmp/runtime/twig_cache/05/05ed9d72b8d607056c1e6a63bd8f6493ae154b24cd6c0a0907710b24a9787390.php:33
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
#: application/controllers/RegisterController.php:356
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "Antamaasi sähköpostiosoitteeseen on lähetetty linkki. Voit aloittaa kyselyyn vastaamisen klikkaamalla saamaasi sähköpostilinkkiä. Jos linkki ei aukea, kopioi osoite internet-selaimeesi."
#: application/controllers/RegisterController.php:293
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Kiitos rekisteröitymisestäsi ja osallistumisestasi kyselyyn."
#: application/controllers/admin/Tokens.php:445
#: application/controllers/admin/Tokens.php:578
#: application/controllers/admin/Tokens.php:873
msgid "%s cannot be left empty"
msgstr "%s ei voi olla tyhjä"
#: application/controllers/RegisterController.php:177
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Antamasi sähköpostiosoite on virheellinen. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
#: application/controllers/survey/index.php:434
#: application/libraries/Save.php:158
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "Vastaus turvallisuuskysymykseen on väärä."
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
msgid "Your answer"
msgstr "Vastauksesi"
#: application/controllers/ResponsesController.php:881
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4256
#: application/models/Question.php:1037
#: application/models/TemplateManifest.php:165
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:67
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:22
#: application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:33
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:5
#: tmp/runtime/twig_cache/49/495b86a18f53b0675c0f99c00416572c7ac2e65fc1de2613b46c1f85e57492de.php:33
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
#: tmp/runtime/twig_cache/1c/1ce3816421bd2d5b1dab1c7f00fa69c495bd99654e16407deaf59b5d9eea48b4.php:41
msgid "Survey name (ID):"
msgstr "Kyselyn nimi (ID):"
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:55
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:1
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Kyselyn nimi (ID)"
#: tmp/runtime/twig_cache/d6/d61a655a674dbd021e5969fe23ae5367bd73c1411da5166ba503d25693c81037.php:75
msgid "PDF export"
msgstr "PDF-vienti"
#: application/helpers/replacements_helper.php:154
#: application/helpers/replacements_helper.php:156
#: application/helpers/replacements_helper.php:371
#: application/helpers/replacements_helper.php:373
#: tmp/runtime/twig_cache/1d/1d98725c5691b1ee2d6f4b77a74d35f983b237dfa07a4df5003c258732ec7106.php:292
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "Lisätietoa saadaksesi ole ystävällinen ja ota yhteyttä - %s ( %s )."
#: application/controllers/PrintanswersController.php:89
#: application/controllers/survey/index.php:285
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Joko olet ollut toimettomana liian kauan, evästeet eivät ole sallittuja selaimessasi, tai yhteydessäsi oli ongelmia."
#: application/controllers/PrintanswersController.php:84
#: application/controllers/UploaderController.php:28
#: application/controllers/survey/index.php:283
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Valitettavasti istuntosi on vanhentunut."
#: application/controllers/OptoutController.php:182
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "Olet onnistuneesti poistettu tästä kyselystä."
#: application/controllers/OptinController.php:200
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "Sinut on jo poistettu tästä kyselystä."
#: application/controllers/OptinController.php:71
#: application/controllers/OptinController.php:138
#: application/controllers/OptinController.php:198
msgid "You are already a participant of this survey."
msgstr "Olet jo tämän kyselyn osallistuja."
#: application/controllers/OptinController.php:196
msgid "You have been successfully added back to this survey."
msgstr "Sinut on onnistuneesti lisätty takaisin kyselyyn."
#: application/controllers/OptoutController.php:177
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "Et ole osallisena tässä kyselyssä."
#: application/controllers/InstallerController.php:991
msgid "You will be redirected in about 5 secs. If not, click here."
msgstr "Sinut uudelle nohjataan noin viidsesä sekunnissa, Ellei mitään tapadu, klikkaa tästä."
#: application/controllers/InstallerController.php:990
#: application/core/LSSodium.php:214 application/core/LSSodiumOld.php:189
msgid "Configuration directory is not writable"
msgstr "Konfiguraatiohakemistoon ei ole kirjoitusoikeutta"
#: application/controllers/InstallerController.php:536
msgid "LimeSurvey has been installed successfully."
msgstr "LimeSurvey asennettiin onnistuneesti."
#: application/controllers/InstallerController.php:535
msgid "Success!"
msgstr "Onnistui!"
#: application/controllers/InstallerController.php:432
msgid "Database %s has been successfully populated."
msgstr "Tietokanta %s on onnistuneesti muodostettu."
#: application/controllers/InstallerController.php:382
msgid "Please continue with populating the database."
msgstr "Jatka täyttääksesi tietokanta."
#: application/controllers/InstallerController.php:381
msgid "Database has been created."
msgstr ""
#: application/controllers/InstallerController.php:336
msgid "Please log in."
msgstr "Ole hyvä, kirjaudu."
#: application/controllers/InstallerController.php:332
#: application/controllers/InstallerController.php:385
msgid "Populate database"
msgstr "Täytä tietokanta"
#: application/controllers/InstallerController.php:328
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Haluatko täyttää tietokannan nyt luomalla tarvittavat taulut?"
#: application/controllers/InstallerController.php:327
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "Tietokanta nimellä \"%s\" on jo olemassa."
#: application/controllers/InstallerController.php:318
msgid "Create database"
msgstr "Luo Tietokanta"
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:11
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey voi yrittää luoda tämän tietokannan."
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:8
msgid "The database you specified does not exist:"
msgstr "Määrittelemääsi tietokantaa ei ole olemassa:"
#: application/views/installer/nodatabase_view.php:6
msgid "Database doesn't exist!"
msgstr "Tietokantaa ei ole!!"
#: application/controllers/InstallerController.php:299
#: application/controllers/InstallerController.php:300
#: application/controllers/InstallerController.php:389
#: application/controllers/InstallerController.php:390
#: application/views/installer/sidebar_view.php:25
msgid "Database settings"
msgstr "Tietokannan asetukset"
#: application/models/InstallerConfigForm.php:466
msgid "Try again! Connection with database failed."
msgstr "Yritä uudelleen! Yhteys tietokantaan epäonnistui."
#: application/controllers/InstallerController.php:228
#: application/controllers/InstallerController.php:363
#: application/controllers/InstallerController.php:399
#: application/controllers/InstallerController.php:425
#: application/controllers/InstallerController.php:474
msgid "Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey:"
msgstr "Anna tietokannan asetukset joita LimeSurvey käyttää:"
#: application/controllers/InstallerController.php:227
#: application/controllers/InstallerController.php:362
#: application/controllers/InstallerController.php:398
#: application/controllers/InstallerController.php:424
#: application/controllers/InstallerController.php:473
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:55
msgid "Database configuration"
msgstr "Tietokannan asetukset"
#: application/controllers/InstallerController.php:191
msgid "Pre-installation check for LimeSurvey "
msgstr "LimeSurveyn asennuksen ennakkotarkastus"
#: application/controllers/InstallerController.php:190
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:16
#: application/views/installer/sidebar_view.php:19
msgid "Pre-installation check"
msgstr "Asennuksen ennakkotarkastus "
#: application/controllers/InstallerController.php:158
msgid "GNU General Public License:"
msgstr "GNU GPL:"
#: application/controllers/InstallerController.php:157
#: application/views/installer/sidebar_view.php:16
msgid "License"
msgstr "Lisenssi"
#: application/controllers/InstallerController.php:133
msgid "Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey."
msgstr "Tervetuloa Limesurvey asennusprosessiin. Tämä prosessi ohjaa läpi asennuksen, asentaa tietokannan ja tekee alkukonfiguraation."
#: application/controllers/InstallerController.php:132
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3029
#: application/models/TemplateManifest.php:164
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:11
#: application/views/installer/sidebar_view.php:13
#: tmp/runtime/twig_cache/3d/3dfcb32397d2897e50a158cef2c4f6c1de0edc9aab9b101da16274667a903120.php:33
msgid "Welcome"
msgstr "Tervetuloa"
#: application/core/LSUserIdentity.php:141
#: application/core/SurveyCommonAction.php:469
#: application/helpers/LayoutHelper.php:108
msgid "Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again."
msgstr "Varoitus: Käytät edelleen oletussalasanaa ('password'). Vaihda salasana ja kirjaudu sisään uudelleen."
#: application/controllers/AdminController.php:498
#: application/extensions/AdminFooter/AdminFooter.php:30
#: application/helpers/LayoutHelper.php:323
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: application/controllers/AdminController.php:98
#: application/controllers/UserManagementController.php:1102
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:189
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1741
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1744
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1747
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1995
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2006
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2017
#: application/controllers/survey/index.php:100
#: application/controllers/survey/index.php:341
#: application/controllers/survey/index.php:362
#: application/controllers/survey/index.php:384
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:11
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:60
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:7
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1161
#: application/helpers/admin/import_helper.php:97
#: application/helpers/admin/import_helper.php:205
#: application/helpers/admin/import_helper.php:304
#: application/helpers/admin/import_helper.php:788
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1473
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1476
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1521
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1647
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1753
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1941
#: application/helpers/admin/import_helper.php:1948
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2049
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2080
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2106
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2166
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2189
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2292
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2473
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2835
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3466
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3511
#: application/models/TemplateManifest.php:171
#: application/models/TemplateManifest.php:418
#: application/models/services/PasswordManagement.php:85
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:116
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:16
#: application/views/admin/error_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:4
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:20
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:83
#: application/views/admin/super/footer.php:181
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:12
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:164
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:17
#: application/views/admin/token/import.php:14
#: application/views/admin/token/ldapform.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:37
#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:96
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:32
#: application/views/userManagement/partial/error.php:11
#: application/views/userRole/partials/error.php:11
#: tmp/runtime/twig_cache/fa/fa3d19a7ba4616ed4006e45755bc177d8bc86819d2f0340695a1608b11cd9a11.php:33
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#: application/controllers/AdminController.php:118
#: application/views/admin/index.php:4
#: application/views/admin/super/layout_insurvey.php:80
#: application/views/admin/super/layout_main.php:46
#: application/views/admin/super/layout_minimal.php:34
msgid "LimeSurvey online manual"
msgstr "LimeSurveyn verkko-ohje"
#: application/controllers/AdminController.php:110
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:52
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:118
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:15
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:24
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:40
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Ylläpidon päänäkymä"
#: application/controllers/AdminController.php:101
#: application/controllers/AdminController.php:106
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:76
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:164
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:484
#: application/controllers/UserGroupController.php:77
#: application/controllers/UserGroupController.php:190
#: application/controllers/UserGroupController.php:258
#: application/controllers/UserGroupController.php:318
#: application/controllers/UserGroupController.php:510
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:54
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:78
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:156
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:406
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:71
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:181
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/addGroupTopbarRight_view.php:17
#: application/extensions/TopbarWidget/views/includes/surveyTopbarRight_view.php:34
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:72
#: application/views/admin/labels/labelsetsbar_view.php:115
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:98
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:184
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:157
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:208
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:82
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:118
#: application/views/themeOptions/update.php:24
#: application/views/userManagement/partial/_menubar.php:70
#: application/views/userRole/partials/_menubar.php:24
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: application/controllers/UserManagementController.php:144
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
#: application/models/Survey.php:508
msgid "You are not allowed to use this group"
msgstr ""
#: application/helpers/questionHelper.php:1435
msgid "Minute step interval when using select boxes"
msgstr "Askelintervalli minuuteille kun käytetään valintalaatikoita"
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:28
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Vastauksia ei tallennettu. Kysely ei ole vielä aktiivinen."
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:508
msgid "Survey could not be created."
msgstr "Kyselyä ei voitu luoda."