Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes. | Muuta hakemiston käyttöoikeuksia kansioon %s jotta voisit esikatsella malleja. | Details | |
Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes. Muuta hakemiston käyttöoikeuksia kansioon %s jotta voisit esikatsella malleja.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order. | Tiedoston tulisi olla standardi (pilkulla rajoitettu) CSV-tiedosto, ja siinä saa olla lainausmerkit arvojen ympärillä (oletus useimmissa taulukkolaskentaohjelmissa). Ensimmäisellä rivillä täytyy olla kenttien nimet. Kenttien järjestyksellä ei ole merkitystä. | Details | |
File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order. Tiedoston tulisi olla standardi (pilkulla rajoitettu) CSV-tiedosto, ja siinä saa olla lainausmerkit arvojen ympärillä (oletus useimmissa taulukkolaskentaohjelmissa). Ensimmäisellä rivillä täytyy olla kenttien nimet. Kenttien järjestyksellä ei ole merkitystä.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1? | Haluatko varmasti uudelleennumeroida skenaariot kasvavilla numeroilla aloittaen numerosta 1? | Details | |
Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1? Haluatko varmasti uudelleennumeroida skenaariot kasvavilla numeroilla aloittaen numerosta 1?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. | Anna yksi nimilappu per rivi. Voit antaa koodeja erottaen koodi ja nimilapun teksti puolipisteellä tai tabulaattorilla. Monikielisissä kyselyissä voit antaa käännöksen samalle riville erottaen puolipisteellä tai tabulaattorilla. | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Anna yksi nimilappu per rivi. Voit antaa koodeja erottaen koodi ja nimilapun teksti puolipisteellä tai tabulaattorilla. Monikielisissä kyselyissä voit antaa käännöksen samalle riville erottaen puolipisteellä tai tabulaattorilla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is no matching saved response. | Pyyntöön täsmäävää tallennettua kyselyä ei löydy. | Details | |
There is no matching saved response. Pyyntöön täsmäävää tallennettua kyselyä ei löydy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. | Kyselysi voi viedä vastaukseen liitetyt tunnisteitiedot.Valitse muut kentät, jotka haluat viedä. | Details | |
Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export. Kyselysi voi viedä vastaukseen liitetyt tunnisteitiedot.Valitse muut kentät, jotka haluat viedä.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'. | Ole hyvä ja vahvista pääsykoodi vastaamalla allaolevaan turvakysymykseen ja paina "Jatka". | Details | |
Please confirm the access code by answering the security question below and click 'Continue'. Ole hyvä ja vahvista pääsykoodi vastaamalla allaolevaan turvakysymykseen ja paina "Jatka".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey. | Tähän kyselyyn liittyy osallistujataulukko. Jos poistat kyselyn, tämä osallistujataulukkokin poistuu. Suosittelemme että viet tai varmuuskopioit osallistujat ennen kyselyn poistoa. | Details | |
This survey has an associated participant table. If you delete this survey this participant table will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey. Tähän kyselyyn liittyy osallistujataulukko. Jos poistat kyselyn, tämä osallistujataulukkokin poistuu. Suosittelemme että viet tai varmuuskopioit osallistujat ennen kyselyn poistoa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete this entry | Poista tämä kohta | Details | |
Delete label set | Poista nimilappusarja | Details | |
This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey. | Tämä kysely on aktiivinen ja vastaustaulukko on olemassa. Jos poistat tämän kyselyn, nämä vastaukset (ja tiedostot) poistetaan. Suosittelemme että viet vastaukset talteen ennen kyselyn poistamista. | Details | |
This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey. Tämä kysely on aktiivinen ja vastaustaulukko on olemassa. Jos poistat tämän kyselyn, nämä vastaukset (ja tiedostot) poistetaan. Suosittelemme että viet vastaukset talteen ennen kyselyn poistamista.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You have to enter a name for this label set. | Virhe: anna nimilappusarjalle nimi. | Details | |
Error: You have to enter a name for this label set. Virhe: anna nimilappusarjalle nimi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export selected label sets | Vie valitut nimilappusarjat | Details | |
No quotas have been set for this survey | Kyselylle ei ole asetettu kiintiöitä | Details | |
No quotas have been set for this survey Kyselylle ei ole asetettu kiintiöitä
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All answers are already selected in this quota. | Kaikki vastaukset on jo valittu tässä kiintiössä. | Details | |
All answers are already selected in this quota. Kaikki vastaukset on jo valittu tässä kiintiössä.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as