Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme | El tema de encuesta predeterminado %s no está instalado. Ahora %s es el nuevo tema de encuesta predeterminado. | Details | |
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme El tema de encuesta predeterminado %s no está instalado. Ahora %s es el nuevo tema de encuesta predeterminado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | Como puede ver, el tipo de pregunta predeterminado es 'Texto libre (párrafo)'. Asumiremos para este ejemplo el tipo de pregunta 'Matriz' | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Como puede ver, el tipo de pregunta predeterminado es 'Texto libre (párrafo)'. Asumiremos para este ejemplo el tipo de pregunta 'Matriz'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default theme: | Tema predeterminado: | Details | |
Please be very careful. | Por favor tenga mucho cuidado. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. | Para esta encuesta sencilla los parámetros de configuración predeterminados son suficientes pero lea el mensaje cuidadosamente al activar sus propias encuestas. | Details | |
For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys. Para esta encuesta sencilla los parámetros de configuración predeterminados son suficientes pero lea el mensaje cuidadosamente al activar sus propias encuestas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may save empty subquestions, but that would be pointless. | Puede guardar subpreguntas vacías, pero sería inútil. | Details | |
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Puede guardar subpreguntas vacías, pero sería inútil.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. | Por favor tenga cuidado. Si borra accesos predeterminados puede perder acceso a algunas partes de la aplicación. | Details | |
Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application. Por favor tenga cuidado. Si borra accesos predeterminados puede perder acceso a algunas partes de la aplicación.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey group | Grupo de encuestas | Details | |
Now save the subquestions | Ahora guarde las subpreguntas | Details | |
Now save the subquestions Ahora guarde las subpreguntas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the created question | Ahora guarde la pregunta creada | Details | |
Now save the created question Ahora guarde la pregunta creada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save the created question | Ahora guarde la pregunta creada | Details | |
Now save the created question Ahora guarde la pregunta creada
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save and add a new question | Guardar y añadir una nueva pregunta | Details | |
Save and add a new question Guardar y añadir una nueva pregunta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now save your survey | Ahora guarde su encuesta | Details | |
Default survey menus restored. | Se han restaurado los menús de encuesta predeterminados. | Details | |
Default survey menus restored. Se han restaurado los menús de encuesta predeterminados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You don't have the right to restore the settings to default | Usted no tiene los permisos para restaurar la configuración predeterminada | Details | |
You don't have the right to restore the settings to default Usted no tiene los permisos para restaurar la configuración predeterminada
You have to log in to edit this translation.
|
Export as