LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Spanish (Argentina) (Informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (3,349) Untranslated (1,604) Waiting (0) Fuzzy (299) Warnings (0)
1 5 6 7 8 9 224
Prio Original string Translation
Removing yourself from the blacklist is currently disabled. Actualmente, no puedes eliminarte tú mismo de la lista negra; la función está deshabilitada. Details

Removing yourself from the blacklist is currently disabled.

Actualmente, no puedes eliminarte tú mismo de la lista negra; la función está deshabilitada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:24:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Participant - Central participant DB opt-in URL Participante: URL de suscripción a la base de datos del participante central Details

Participant - Central participant DB opt-in URL

Participante: URL de suscripción a la base de datos del participante central
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:24:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The plugin is not in the plugin whitelist. El plugin no está en la lista blanca de plugins. Details

The plugin is not in the plugin whitelist.

El plugin no está en la lista blanca de plugins.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:24:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inuktitut Inuit Details

Inuktitut

Inuit
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:24:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file. La extensión Fileinfo PHP no está instalada. No se pudo validar el formato de imagen del archivo. Details

Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file.

La extensión Fileinfo PHP no está instalada. No se pudo validar el formato de imagen del archivo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:24:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. Te recomendamos que exportes tus respuestas antes de desactivar tu encuesta. Details

We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey.

Te recomendamos que exportes tus respuestas antes de desactivar tu encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:25:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Questions, groups and parameters can be edited again. Las preguntas, grupos y parámetros se pueden editar de nuevo. Details

Questions, groups and parameters can be edited again.

Las preguntas, grupos y parámetros se pueden editar de nuevo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:25:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Los participantes no pueden acceder a una encuesta desactivada. Aparecerá un mensaje que indica que la encuesta se cerró. Details

A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed.

Los participantes no pueden acceder a una encuesta desactivada. Aparecerá un mensaje que indica que la encuesta se cerró.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:25:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s Ya no se puede acceder a las respuestas. Se cambiará el nombre de tu tabla de respuestas a: %s_old_%d_%s Details

Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s

Ya no se puede acceder a las respuestas. Se cambiará el nombre de tu tabla de respuestas a: %s_old_%d_%s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:25:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
It is still possible to perform statistical analysis on responses. Todavía es posible realizar un análisis estadístico de las respuestas. Details

It is still possible to perform statistical analysis on responses.

Todavía es posible realizar un análisis estadístico de las respuestas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:25:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired. Los participantes no pueden acceder a una encuesta vencida. Aparecerá un mensaje que indica que la encuesta caducó. Details

An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired.

Los participantes no pueden acceder a una encuesta vencida. Aparecerá un mensaje que indica que la encuesta caducó.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:25:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding. Hay dos maneras de detener una encuesta. Leé los siguientes puntos sobre el vencimiento y la desactivación antes de continuar. Details

There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding.

Hay dos maneras de detener una encuesta. Leé los siguientes puntos sobre el vencimiento y la desactivación antes de continuar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:25:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Attention: Please read the following carefully before stopping your survey. Atención: Leé atentamente lo siguiente antes de detener tu encuesta. Details

Attention: Please read the following carefully before stopping your survey.

Atención: Leé atentamente lo siguiente antes de detener tu encuesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:25:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Input on demand Entrada bajo demanda Details

Input on demand

Entrada bajo demanda
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:24:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Image select list (Radio) Lista de selección de imágenes (radio) Details

Image select list (Radio)

Lista de selección de imágenes (radio)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-01-12 12:24:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 5 6 7 8 9 224

Export as