Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Copy the selected conditions to: | Copiar las condiciones seleccionadas a | Details | |
Copy the selected conditions to: Copiar las condiciones seleccionadas a
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database error | Error de la base de datos! | Details | |
Database has been created. | La Base de Datos ha sido creada. | Details | |
Database has been created. La Base de Datos ha sido creada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}: Fuiste invitado a participar en la siguiente encuesta: «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Para hacerlo, por favor pulsá en el siguiente enlace: {SURVEYURL} ¡Muchas gracias por tu interés y colaboración! Atentamente, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Estimado/a {FIRSTNAME} {LASTNAME}:↵ ↵ Fuiste invitado a participar en la siguiente encuesta:↵ ↵ «{SURVEYNAME}»↵ ↵ «{SURVEYDESCRIPTION}»↵ ↵ Para hacerlo, por favor pulsá en el siguiente enlace:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ ¡Muchas gracias por tu interés y colaboración!↵ ↵ Atentamente,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting orphan survey table: %s | Eliminando tabla de encuestas huérfanas | Details | |
Deleting orphan survey table: %s Eliminando tabla de encuestas huérfanas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit survey permissions for usergroup %s | Editar los permisos de la encuesta para el grupo de usuarios %s | Details | |
Edit survey permissions for usergroup %s Editar los permisos de la encuesta para el grupo de usuarios %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a boolean equation to validate each subquestion. | Ingrese una ecuación booleana para validar cada sub-pregunta. | Details | |
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Ingrese una ecuación booleana para validar cada sub-pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error! | Error: | Details | |
Label set successfully deleted. | El conjunto de etiquetas fue eliminado satisfactoriamente. | Details | |
Label set successfully deleted. El conjunto de etiquetas fue eliminado satisfactoriamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | Etiquetas actualizadas exitosamente | Details | |
Labels successfully updated Etiquetas actualizadas exitosamente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Language switch | Selección de Idioma | Details | |
Multiple numerical input | Entrada Numérica Múltiple | Details | |
Multiple short text | Varios textos cortos | Details | |
Passwords do not match | Las contraseñas no concuerdan. | Details | |
Sorry, there was an error uploading your file. | Disculpá, hubo un error al subir su archivo | Details | |
Sorry, there was an error uploading your file. Disculpá, hubo un error al subir su archivo
You have to log in to edit this translation.
|
Export as