Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save default format | You have to log in to add a translation. | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s'). | You have to log in to add a translation. | Details | |
Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s'). | You have to log in to add a translation. | Details | |
Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s'). | You have to log in to add a translation. | Details | |
Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s').
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - The date until which the token is valid | You have to log in to add a translation. | Details | |
Participant - The date from which the token is valid | You have to log in to add a translation. | Details | |
Save as shown | Speichern wie gezeigt | Details | |
Save year only | Nur Jahr speichern | Details | |
Save date only | Nur Datum speichern | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey. | Aufgrund eines technischen Problems konnte deine Antwort nicht gespeichert werden. Du kannst mit dieser Umfrage nicht fortfahren. | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey. Aufgrund eines technischen Problems konnte deine Antwort nicht gespeichert werden. Du kannst mit dieser Umfrage nicht fortfahren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey. | Aufgrund eines technischen Problems konnte deine Antwort nicht gespeichert werden. Bitte kontaktiere den Umfrageadministrator %s (%s) wegen dieses Problems. Du wirst mit dieser Umfrage nicht fortfahren können. | Details | |
Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey. Aufgrund eines technischen Problems konnte deine Antwort nicht gespeichert werden. Bitte kontaktiere den Umfrageadministrator %s (%s) wegen dieses Problems. Du wirst mit dieser Umfrage nicht fortfahren können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey. | Der Umfrage-Alias für '%s' wurde gelöscht, da er bereits von einer anderen Umfrage verwendet wurde. | Details | |
The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey. Der Umfrage-Alias für '%s' wurde gelöscht, da er bereits von einer anderen Umfrage verwendet wurde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If deleted, all information stored in this attribute field will be lost. | Wenn du es löschst, gehen alle Informationen, die in diesem Attributfeld gespeichert sind, verloren. | Details | |
If deleted, all information stored in this attribute field will be lost. Wenn du es löschst, gehen alle Informationen, die in diesem Attributfeld gespeichert sind, verloren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question ID %s | Frage-ID %s | Details | |
%s users from group were added. | %s Benutzer aus der Gruppe wurden hinzugefügt. | Details | |
%s users from group were added. %s Benutzer aus der Gruppe wurden hinzugefügt.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as