Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Wenn Sie einen Link zur Umfrage-Datenschutzerklärung angeben möchten, setzen Sie "Umfrage-Datenschutzerklärung mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfrage-Datenschutzerklärung Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Datenschutzerklärungs-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein entsprechender Link angehängt | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Wenn Sie einen Link zur Umfrage-Datenschutzerklärung angeben möchten, setzen Sie "Umfrage-Datenschutzerklärung mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfrage-Datenschutzerklärung Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Datenschutzerklärungs-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein entsprechender Link angehängt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use a fontawesome classname, or a link to the image. | Verwenden Sie einen Fontawesome-Klassennamen oder einen Link zum Bild. | Details | |
Use a fontawesome classname, or a link to the image. Verwenden Sie einen Fontawesome-Klassennamen oder einen Link zum Bild.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Broken survey themes: | Fehlerhafte Umfragedesigns: | Details | |
Group can't be deleted because of depending conditions | Die Gruppe kann aufgrund der abhängigen Bedingungen nicht gelöscht werden | Details | |
Group can't be deleted because of depending conditions Die Gruppe kann aufgrund der abhängigen Bedingungen nicht gelöscht werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey group | Umfragegruppe | Details | |
inherited | geerbt | Details | |
No shared participants found | Keine geteilten Teilnehmer gefunden | Details | |
No shared participants found Keine geteilten Teilnehmer gefunden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete this box? | Sind Sie sicher, dass Sie diese Box löschen wollen? | Details | |
Are you sure you want to delete this box? Sind Sie sicher, dass Sie diese Box löschen wollen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you sure you want to delete this user group? | Sind Sie sicher, dass Sie diese Benutzergruppe löschen wollen? | Details | |
Are you sure you want to delete this user group? Sind Sie sicher, dass Sie diese Benutzergruppe löschen wollen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not remove deleted directories | Konnte zu löschende Verzeichnisse nicht entfernen | Details | |
Could not remove deleted directories Konnte zu löschende Verzeichnisse nicht entfernen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link), their previous answers will be reloaded. | Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link), their previous answers will be reloaded. Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export survey administrators | Umfrageadministratoren verwalten | Details | |
Export survey administrators Umfrageadministratoren verwalten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send basic notification email to: | Normale Bestätigung per E-Mail senden an: | Details | |
Send basic notification email to: Normale Bestätigung per E-Mail senden an:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send detailed notification email to: | Ausführliche Bestätigung per E-Mail senden an: | Details | |
Send detailed notification email to: Ausführliche Bestätigung per E-Mail senden an:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send me a copy: | Senden Sie mir eine Kopie: | Details | |
Export as