LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: German (Easy)

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (4,120) Untranslated (1,115) Waiting (0) Fuzzy (17) Warnings (0)
1 2
Prio Original string Translation
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Wenn Sie einen Link zur Umfrage-Datenschutzerklärung angeben möchten, setzen Sie "Umfrage-Datenschutzerklärung mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfrage-Datenschutzerklärung Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Datenschutzerklärungs-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein entsprechender Link angehängt Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Wenn Sie einen Link zur Umfrage-Datenschutzerklärung angeben möchten, setzen Sie "Umfrage-Datenschutzerklärung mit Pflicht-Kontrollkästchen anzeigen" auf "Reduzierbaren Text" und setzen Sie die Platzhalter {STARTPOLICYLINK} und {ENDPOLICYLINK} in der "Umfrage-Datenschutzerklärung Ankreuzfeldbeschriftung", um den Link zu definieren, der das Datenschutzerklärungs-Popup öffnet. Wenn kein Platzhalter angegeben ist, wird ein entsprechender Link angehängt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:13:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Use a fontawesome classname, or a link to the image. Verwenden Sie einen Fontawesome-Klassennamen oder einen Link zum Bild. Details

Use a fontawesome classname, or a link to the image.

Verwenden Sie einen Fontawesome-Klassennamen oder einen Link zum Bild.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:13:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Broken survey themes: Fehlerhafte Umfragedesigns: Details

Broken survey themes:

Fehlerhafte Umfragedesigns:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:12:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Group can't be deleted because of depending conditions Die Gruppe kann aufgrund der abhängigen Bedingungen nicht gelöscht werden Details

Group can't be deleted because of depending conditions

Die Gruppe kann aufgrund der abhängigen Bedingungen nicht gelöscht werden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:13:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey group Umfragegruppe Details

Survey group

Umfragegruppe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:13:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
inherited geerbt Details

inherited

geerbt
You have to log in to edit this translation.
No shared participants found Keine geteilten Teilnehmer gefunden Details

No shared participants found

Keine geteilten Teilnehmer gefunden
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:13:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to delete this box? Sind Sie sicher, dass Sie diese Box löschen wollen? Details

Are you sure you want to delete this box?

Sind Sie sicher, dass Sie diese Box löschen wollen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:12:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to delete this user group? Sind Sie sicher, dass Sie diese Benutzergruppe löschen wollen? Details

Are you sure you want to delete this user group?

Sind Sie sicher, dass Sie diese Benutzergruppe löschen wollen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:12:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Could not remove deleted directories Konnte zu löschende Verzeichnisse nicht entfernen Details

Could not remove deleted directories

Konnte zu löschende Verzeichnisse nicht entfernen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:12:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link), their previous answers will be reloaded. Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen. Details

With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link), their previous answers will be reloaded.

Mit nicht-anonymisierten Antworten (und dem Zugangsschlüssel Feld 'Übrige Nutzungsanzahl' auf 1 gesetzt), kann der Teilnehmer die Umfrage schließen und wieder (mit den Umfrage-Link) fortsetzen. Seine bisherigen Antworten werden automatisch wieder geladen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:13:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Export survey administrators Umfrageadministratoren verwalten Details

Export survey administrators

Umfrageadministratoren verwalten
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:13:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Send basic notification email to: Normale Bestätigung per E-Mail senden an: Details

Send basic notification email to:

Normale Bestätigung per E-Mail senden an:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:13:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Send detailed notification email to: Ausführliche Bestätigung per E-Mail senden an: Details

Send detailed notification email to:

Ausführliche Bestätigung per E-Mail senden an:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:13:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Send me a copy: Senden Sie mir eine Kopie: Details

Send me a copy:

Senden Sie mir eine Kopie:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2021-03-08 09:13:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2

Export as