Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Modified at | Geändert am | Details | |
Do you want to take ownerschip of this user? | Möchten Sie den Besitz dieses Benutzers übernehmen? | Details | |
Do you want to take ownerschip of this user? Möchten Sie den Besitz dieses Benutzers übernehmen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One-time password | Einmaliges Passwort | Details | |
Editor mode | Editormodus | Details | |
Parent user | Übergeordneter Benutzer | Details | |
Content | Inhalt | Details | |
Tutorial Entry Id | Tutorial-Eintrags-ID | Details | |
Launch the survey with this participant | Umfrage mit diesem Teilnehmer starten | Details | |
Launch the survey with this participant Umfrage mit diesem Teilnehmer starten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access code ID | Zugangscode ID | Details | |
Bottom | Unten | Details | |
Top | oben | Details | |
Small screens | Kleine Bildschirme | Details | |
Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled | Der Fragentyp wird in einer Umfrage verwendet und kann nicht deinstalliert werden | Details | |
Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled Der Fragentyp wird in einer Umfrage verwendet und kann nicht deinstalliert werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question type is being extended and cannot be uninstalled | Fragetyp wird erweitert und kann nicht deinstalliert werden | Details | |
Question type is being extended and cannot be uninstalled Fragetyp wird erweitert und kann nicht deinstalliert werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The question code is mandatory. | Der Fragencode ist obligatorisch. | Details | |
The question code is mandatory. Der Fragencode ist obligatorisch.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as