LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: German

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,252) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1) Current Filter (5,869)
1 388 389 390 391 392
Prio Original string Translation
Huge free text Ausführlicher Freitext Details

Huge free text

Ausführlicher Freitext
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Wenn Sie auf 'Ja' klicken, wird für alle Teilnehmer ohne eindeutigen Zugangscode ein entsprechender Code generiert. Fortfahren? Details

Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?

Wenn Sie auf 'Ja' klicken, wird für alle Teilnehmer ohne eindeutigen Zugangscode ein entsprechender Code generiert. Fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Multiple numerical input Mehrfache numerische Eingabe Details

Multiple numerical input

Mehrfache numerische Eingabe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The access code have provided is not valid or has already been used. Der von ihnen angegebene Zugangscode ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet. Details

The access code have provided is not valid or has already been used.

Der von ihnen angegebene Zugangscode ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The access code you provided doesn't match the one in your session. Der von ihnen angegebene Zugangscode passt nicht zu der Sitzung. Details

The access code you provided doesn't match the one in your session.

Der von ihnen angegebene Zugangscode passt nicht zu der Sitzung.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is already a recorded answer for this access code Zu diesem Zugangscode gibt es bereits eine ausgefüllte Umfrage. Details

There is already a recorded answer for this access code

Zu diesem Zugangscode gibt es bereits eine ausgefüllte Umfrage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Dies ist eine Umfrage mit einem geschlossenen Teilnehmerkreis. Um an dieser Umfrage teilzunehmen, benötigen Sie einen gültigen Zugangscode. Details

This is a controlled survey. You need a valid access code to participate.

Dies ist eine Umfrage mit einem geschlossenen Teilnehmerkreis. Um an dieser Umfrage teilzunehmen, benötigen Sie einen gültigen Zugangscode.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. Es wurde eine Teilnehmertabelle für diese Umfrage erstellt und die alten Teilnehmer wurden importiert. Details

A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported.

Es wurde eine Teilnehmertabelle für diese Umfrage erstellt und die alten Teilnehmer wurden importiert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
5 point choice 5 Punkte Auswahl Details

5 point choice

5 Punkte Auswahl
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Array (10 point choice) Matrix (10 Punkte Auswahl) Details

Array (10 point choice)

Matrix (10 Punkte Auswahl)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Array (5 point choice) Matrix (5 Punkte Auswahl) Details

Array (5 point choice)

Matrix (5 Punkte Auswahl)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Email to %s failed. Error Message : %s E-Mailversand an %s fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %s Details

Email to %s failed. Error Message : %s

E-Mailversand an %s fehlgeschlagen. Fehlermeldung: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. E-Mail an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nicht versendet: Zugangscode ist noch nicht gültig. Details

Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid.

E-Mail an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nicht versendet: Zugangscode ist noch nicht gültig.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. E-Mail an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nicht versendet: Zugangscode ist nicht mehr gültig. Details

Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore.

E-Mail an {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) nicht versendet: Zugangscode ist nicht mehr gültig.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Access code for this participant Zugangscode für diesen Teilnehmer Details

Access code for this participant

Zugangscode für diesen Teilnehmer
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 388 389 390 391 392

Export as