Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The access code you provided doesn't match the one in your session. | Das von ihnen angegebene Schlüsselwort passt nicht zu der Sitzung. | Details | |
The access code you provided doesn't match the one in your session. Das von ihnen angegebene Schlüsselwort passt nicht zu der Sitzung.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. | Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangsschlüssel in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangsschlüssel kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden. | Details | |
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangsschlüssel in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangsschlüssel kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden Bedingungen erfüllt hat: | Details | |
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden Bedingungen erfüllt hat:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Um an dieser Umfrage teilzunehmen, benötigen Sie einen passenden Zugangsschlüssel. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Um an dieser Umfrage teilzunehmen, benötigen Sie einen passenden Zugangsschlüssel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation. | Die ist ein dem Teilnehmer zu zeigender Hinweis, der die Fragen-Validierungsgleichung beschreibt. | Details | |
This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation. Die ist ein dem Teilnehmer zu zeigender Hinweis, der die Fragen-Validierungsgleichung beschreibt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. | Die ist ein dem Teilnehmer zu zeigender Hinweis, der die Unterfragen-Validierungsgleichung beschreibt. | Details | |
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Die ist ein dem Teilnehmer zu zeigender Hinweis, der die Unterfragen-Validierungsgleichung beschreibt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | Diese Umfrage ist noch nicht aktiv. | Details | |
This survey is not yet started. Diese Umfrage ist noch nicht aktiv.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time limit | Zeitlimit | Details | |
Time limit action | Zeitlimit Aktion | Details | |
Time limit countdown message | Zeitlimitablauf-Nachricht | Details | |
Time limit disable next | Zeitlimit Deaktivierung Nächster-Knopf | Details | |
Time limit disable next Zeitlimit Deaktivierung Nächster-Knopf
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time limit disable prev | Zeitlimit Deaktivierung Zurück-Knopf | Details | |
Time limit disable prev Zeitlimit Deaktivierung Zurück-Knopf
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time limit expiry message | Zeitlimitablauf-Nachricht | Details | |
Time limit expiry message display time | Zeitlimit Ablaufnachricht Anzeigezeit | Details | |
Time limit expiry message display time Zeitlimit Ablaufnachricht Anzeigezeit
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Time limit message CSS style | Zeitlimit-Nachricht CSS-Stil | Details | |
Time limit message CSS style Zeitlimit-Nachricht CSS-Stil
You have to log in to edit this translation.
|
Export as