LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: German

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,252) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 346 347 348 349 350 351
Prio Original string Translation
Long free text Langer freier Text Details

Long free text

Langer freier Text
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Multiple short text Mehrfache kurze Texte Details

Multiple short text

Mehrfache kurze Texte
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Numerical input Zahleneingabe Details

Numerical input

Zahleneingabe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Short free text Kurzer freier Text Details

Short free text

Kurzer freier Text
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangscode in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangscode kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden. Details

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

Es gibt schon einen Eintrag mit genau diesem Zugangscode in der Teilnehmer-Tabelle. Der gleiche Zugangscode kann nicht für mehr als einen Teilnehmer benutzt werden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Participant attribute descriptions were successfully updated. Teilnehmer-Attribut-Beschreibungen wurden erfolgreich gespeichert. Details

Participant attribute descriptions were successfully updated.

Teilnehmer-Attribut-Beschreibungen wurden erfolgreich gespeichert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance. Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis, daher müssen Sie einen Zugangscode angeben. Bitte kontaktieren Sie den Administrator für weitere Informationen. Details

This is a closed-access survey, so you must supply a access code. Please contact the administrator for assistance.

Dies ist eine Umfrage mit geschlossenem Teilnehmerkreis, daher müssen Sie einen Zugangscode angeben. Bitte kontaktieren Sie den Administrator für weitere Informationen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Passwords do not match Passwörter stimmen nicht überein Details

Passwords do not match

Passwörter stimmen nicht überein
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
eddylackmann
References:
Priority:
normal
More links:
Huge free text Ausführlicher Freitext Details

Huge free text

Ausführlicher Freitext
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue? Wenn Sie auf 'Ja' klicken, wird für alle Teilnehmer ohne eindeutigen Zugangscode ein entsprechender Code generiert. Fortfahren? Details

Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?

Wenn Sie auf 'Ja' klicken, wird für alle Teilnehmer ohne eindeutigen Zugangscode ein entsprechender Code generiert. Fortfahren?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Multiple numerical input Mehrfache numerische Eingabe Details

Multiple numerical input

Mehrfache numerische Eingabe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The access code have provided is not valid or has already been used. Der von ihnen angegebene Zugangscode ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet. Details

The access code have provided is not valid or has already been used.

Der von ihnen angegebene Zugangscode ist entweder ungültig oder wurde bereits verwendet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The access code you provided doesn't match the one in your session. Der von ihnen angegebene Zugangscode passt nicht zu der Sitzung. Details

The access code you provided doesn't match the one in your session.

Der von ihnen angegebene Zugangscode passt nicht zu der Sitzung.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
There is already a recorded answer for this access code Zu diesem Zugangscode gibt es bereits eine ausgefüllte Umfrage. Details

There is already a recorded answer for this access code

Zu diesem Zugangscode gibt es bereits eine ausgefüllte Umfrage.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Dies ist eine Umfrage mit einem geschlossenen Teilnehmerkreis. Um an dieser Umfrage teilzunehmen, benötigen Sie einen gültigen Zugangscode. Details

This is a controlled survey. You need a valid access code to participate.

Dies ist eine Umfrage mit einem geschlossenen Teilnehmerkreis. Um an dieser Umfrage teilzunehmen, benötigen Sie einen gültigen Zugangscode.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:19:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 346 347 348 349 350 351

Export as