Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Template could not be renamed to '%s'. | Vorlage konnte nicht nach '%s' umbenannt werden. | Details | |
Template could not be renamed to '%s'. Vorlage konnte nicht nach '%s' umbenannt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question group | Fragengruppe | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} | Hallo, Eine neue Antwort wurde für die Umfrage '{SURVEYNAME}' abgegeben. Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz anzusehen: {VIEWRESPONSEURL} Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz zu bearbeiten: {EDITRESPONSEURL} Um die Statistik zu sehen, klicken Sie hier: {STATISTICSURL} Die folgenden Antworten wurden vom Teilnehmer gegeben: {ANSWERTABLE} | Details | |
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} Hallo,↵ ↵ Eine neue Antwort wurde für die Umfrage '{SURVEYNAME}' abgegeben.↵ ↵ Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz anzusehen:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Klicken Sie auf den folgenden Link um den Antwortdatensatz zu bearbeiten:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Um die Statistik zu sehen, klicken Sie hier:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ Die folgenden Antworten wurden vom Teilnehmer gegeben:↵ {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Database error | Datenbankfehler | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Bitte nutzen Sie die Umfrage-Navigation. Es scheint, als hätten Sie versucht den Browser zum Navigieren zu benutzen. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Bitte nutzen Sie die Umfrage-Navigation. Es scheint, als hätten Sie versucht den Browser zum Navigieren zu benutzen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to upload %s more files for this question.↵ Are you sure you want to exit? | Sie müssen %s weitere Datei(en) für diese Frage hochladen. Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten? | Details | |
You need to upload %s more files for this question.↵ Are you sure you want to exit? Sie müssen %s weitere Datei(en) für diese Frage hochladen.↵ Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No answer | Keine Antwort | Details | |
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. | Eine oder mehrere Dateien sind nicht im korrekten Format oder überschreiten die maximale Dateigröße. Sie können erst fortfahren, wenn Sie dies korrigiert haben. | Details | |
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. Eine oder mehrere Dateien sind nicht im korrekten Format oder überschreiten die maximale Dateigröße. Sie können erst fortfahren, wenn Sie dies korrigiert haben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. | Eine oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können nicht fortfahren, bevor die Fragen nicht korrekt beantwortet sind. | Details | |
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. Eine oder mehrere Fragen sind nicht korrekt beantwortet worden. Sie können nicht fortfahren, bevor die Fragen nicht korrekt beantwortet sind.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey name (ID): | Umfrage Name (ID): | Details | |
For further information please contact %s: | Bitte kontaktieren Sie %s für weitere Informationen. | Details | |
For further information please contact %s: Bitte kontaktieren Sie %s für weitere Informationen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some example subquestion | Eine Beispiel-Teilfrage | Details | |
Some example answer option | Beispiel-Antwortoption | Details | |
Language switch | Sprachwechsel | Details | |
Long free text | Langer freier Text | Details | |
Export as