LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,252) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (5,020)
1 332 333 334 335
Prio Original string Translation
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. No estàs autoritzat a accedir a aquesta enquesta. Details

We are sorry but you are not allowed to enter this survey.

No estàs autoritzat a accedir a aquesta enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-03-23 16:34:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Long free text Text llarg Details

Long free text

Text llarg
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-03 07:06:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Short free text Text curt Details

Short free text

Text curt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-10 14:18:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Huge free text Text llarg ampliat Details

Huge free text

Text llarg ampliat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-05-10 14:18:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank) Missatge a mostrar quan finalitzi el límit de temps (si es deixa en blanc, es mostra un missatge per defecte) Details

The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)

Missatge a mostrar quan finalitzi el límit de temps (si es deixa en blanc, es mostra un missatge per defecte)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-07-17 07:06:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Expired Aturada Details

Expired

Aturada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-07-17 07:06:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings. L'enquesta s'ha parat correctament en programar una data d'expiració en la configuració de l'enquesta. Details

The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings.

L'enquesta s'ha parat correctament en programar una data d'expiració en la configuració de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-07-17 07:08:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is active but expired. L'enquesta està activa però s'ha aturat. Details

This survey is active but expired.

L'enquesta està activa però s'ha aturat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-07-17 07:09:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Template could not be renamed to '%s'. La plantilla no s'ha pogut reanomenar com a '%s'. Details

Template could not be renamed to '%s'.

La plantilla no s'ha pogut reanomenar com a '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2022-07-17 07:27:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Template could not be renamed to '%s'. La plantilla no s'ha pogut reanomenar per '%s'. Details

Template could not be renamed to '%s'.

La plantilla no s'ha pogut reanomenar per '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-07-17 07:33:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Switch to closed-access mode Canviar a accés restringit Details

Switch to closed-access mode

Canviar a accés restringit
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2022-07-19 05:18:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Switch to closed-access mode Canvia a accés restringit Details

Switch to closed-access mode

Canvia a accés restringit
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-07-19 05:18:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Benvolgut/da {FIRSTNAME}, aquest correu electrònic es per confirmar que has emplenat l'enquesta titulada {SURVEYNAME} i s'han desat les teves respostes. Moltes gràcies per la teva participació. Si tens cap dubte sobre aquest correu electrònic, contacta amb {ADMINNAME} a {ADMINEMAIL} Gràcies, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Benvolgut/da {FIRSTNAME}, aquest correu electrònic es per confirmar que has emplenat l'enquesta titulada {SURVEYNAME} i s'han desat les teves respostes. Moltes gràcies per la teva participació. Si tens cap dubte sobre aquest correu electrònic, contacta amb {ADMINNAME} a {ADMINEMAIL} Gràcies, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-22 07:00:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Et convidem a participar en l'enquesta titulada: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Per participar-hi clica el següent enllaç: {SURVEYURL} Gràcies, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Benvolgut/da {FIRSTNAME}, Et convidem a participar en l'enquesta titulada: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Per participar-hi clica el següent enllaç: {SURVEYURL} Gràcies, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-08-22 07:00:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Les respostes s'han desat correctament. Rebràs un correu-e de confirmació. Assegura't de desar en un lloc segur la teva contrasenya perquè no es podrà recuperar. Details

Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you.

Les respostes s'han desat correctament. Rebràs un correu-e de confirmació. Assegura't de desar en un lloc segur la teva contrasenya perquè no es podrà recuperar.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-09-07 14:00:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 332 333 334 335

Export as