LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,252) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (5,020)
1 331 332 333 334 335
Prio Original string Translation
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Es mostrarà un índex de preguntes; els participants podran navegar pel llistat de preguntes. Details

A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions.

Es mostrarà un índex de preguntes; els participants podran navegar pel llistat de preguntes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-23 05:41:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Basic email notification is sent to: S'enviarà una notificació bàsica de correu-e a: Details

Basic email notification is sent to:

S'enviarà una notificació bàsica de correu-e a:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2022-02-23 05:41:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
You are not a participant in this survey. No ets un participant d'aquesta enquesta. Details

You are not a participant in this survey.

No ets un participant d'aquesta enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-23 05:41:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
We are sorry but your session has expired. La sessió ha caducat. Details

We are sorry but your session has expired.

La sessió ha caducat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-23 05:42:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Basic email notification is sent to: S'enviarà una notificació bàsica de correu a: Details

Basic email notification is sent to:

S'enviarà una notificació bàsica de correu a:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-23 05:42:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for registering to participate in this survey. Gràcies per registrar-te per participar en aquesta enquesta. Details

Thank you for registering to participate in this survey.

Gràcies per registrar-te per participar en aquesta enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-23 05:42:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
This ZIP archive contains no valid template files. Import failed. Aquest arxiu ZIP conté fitxers de plantilla no vàlids. La importació ha fallat. Details

This ZIP archive contains no valid template files. Import failed.

Aquest arxiu ZIP conté fitxers de plantilla no vàlids. La importació ha fallat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-23 05:43:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
This is not a valid timings data XML file. Aquest no és un fitxer XML de temps vàlid. Details

This is not a valid timings data XML file.

Aquest no és un fitxer XML de temps vàlid.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-23 05:43:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
This is not a valid response data XML file. Aquest no és un fitxer XML de resposta vàlid. Details

This is not a valid response data XML file.

Aquest no és un fitxer XML de resposta vàlid.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-02-23 05:44:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank) Missatge a mostrar quan finalitzi el termini (si es deixa en blanc, es mostra un missatge per defecte) Details

The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)

Missatge a mostrar quan finalitzi el termini (si es deixa en blanc, es mostra un missatge per defecte)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2022-03-18 05:13:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Disable the prev button until the time limit expires Deshabilitar el botó 'anterior' fins que finalitzi el termini Details

Disable the prev button until the time limit expires

Deshabilitar el botó 'anterior' fins que finalitzi el termini
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-03-18 05:13:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Disable the next button until time limit expires Deshabilitar el botó 'següent' fins que finalitzi el termini Details

Disable the next button until time limit expires

Deshabilitar el botó 'següent' fins que finalitzi el termini
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-03-18 05:13:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Expired Finalitzada Details

Expired

Finalitzada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2022-03-18 05:14:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings. L'enquesta ha finalitzat correctament al programar una data d'expiració en els paràmetres de l'enquesta. Details

The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings.

L'enquesta ha finalitzat correctament al programar una data d'expiració en els paràmetres de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2022-03-18 05:15:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
This survey is active but expired. L'enquesta està activa però ha caducat. Details

This survey is active but expired.

L'enquesta està activa però ha caducat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2022-03-18 05:15:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 331 332 333 334 335

Export as