LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 5.x: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,252) Translated (5,252) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (5,020)
1 324 325 326 327 328 335
Prio Original string Translation
Print your answers. Imprimeix les respostes Details

Print your answers.

Imprimeix les respostes
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Submit Your Survey. Envia l'enquesta Details

Submit Your Survey.

Envia l'enquesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Main Admin Screen Pantalla principal d'administració Details

Main Admin Screen

Pantalla principal d'administració
You have to log in to edit this translation.
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Hola, Hi ha una nova resposta per l'enquesta '{SURVEYNAME}'. Clica el següent enllaç per actualitzar l'enquesta: {RELOADURL} Clica el següent enllaç per veure la resposta: {VIEWRESPONSEURL} Clica el següent enllaç per editar la resposta: {EDITRESPONSEURL} Per veure les estadístiques clica aquí: {STATISTICSURL} Les següents respostes han sigut entrades pel participant: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Hola, Hi ha una nova resposta per l'enquesta '{SURVEYNAME}'. Clica el següent enllaç per actualitzar l'enquesta: {RELOADURL} Clica el següent enllaç per veure la resposta: {VIEWRESPONSEURL} Clica el següent enllaç per editar la resposta: {EDITRESPONSEURL} Per veure les estadístiques clica aquí: {STATISTICSURL} Les següents respostes han sigut entrades pel participant: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Hola, Hi ha una nova resposta a la teva enquesta '{SURVEYNAME}'. Fes clic en l'enllaç següent per tornar a carregar l'enquesta: {RELOADURL} Fes clic en l'enllaç següent per veure la resposta: {VIEWRESPONSEURL} Fes clic en l'enllaç següent per editar la resposta: {EDITRESPONSEURL} Visualitza les estadístiques fent clic aquí: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Hola, Hi ha una nova resposta a la teva enquesta '{SURVEYNAME}'. Fes clic en l'enllaç següent per tornar a carregar l'enquesta: {RELOADURL} Fes clic en l'enllaç següent per veure la resposta: {VIEWRESPONSEURL} Fes clic en l'enllaç següent per editar la resposta: {EDITRESPONSEURL} Visualitza les estadístiques fent clic aquí: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported. S'ha creat una taula de tokens per aquesta enquesta i s'han importat els tokens antics. Details

A survey participants table has been created for this survey and the old participants were imported.

S'ha creat una taula de tokens per aquesta enquesta i s'han importat els tokens antics.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons Mostrar controls desplegables en lloc d'una llista de botons Details

Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons

Mostrar controls desplegables en lloc d'una llista de botons
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question. Introdueix el codi/s per la pregunta/es de resposta múltiple (separats per punt i coma ';') per no mostrar les respostes corresponents a aquesta pregunta. Details

Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question.

Introdueix el codi/s per la pregunta/es de resposta múltiple (separats per punt i coma ';') per no mostrar les respostes corresponents a aquesta pregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
old
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question. Introdueix el codi/s per a la pregunta/es de resposta múltiple (separats per punt i coma ';') per només mostrar les respostes corresponents a aquesta pregunta. Details

Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question.

Introdueix el codi/s per a la pregunta/es de resposta múltiple (separats per punt i coma ';') per només mostrar les respostes corresponents a aquesta pregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question. Introdueix el codi/s per a la pregunta/es de resposta múltiple (separats per punt i coma ';') per no mostrar les respostes corresponents a aquesta pregunta. Details

Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question.

Introdueix el codi/s per a la pregunta/es de resposta múltiple (separats per punt i coma ';') per no mostrar les respostes corresponents a aquesta pregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Following survey(s) are not yet active but you can register for them. Les següents enquestes no estan actives però t'hi pots registrar Details

Following survey(s) are not yet active but you can register for them.

Les següents enquestes no estan actives però t'hi pots registrar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
%s field(s) were successfully added. S'ha afegit %s camp/s correctament. Details

%s field(s) were successfully added.

S'ha afegit %s camp/s correctament.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) L'enquesta amb ID %d s'ha desat el %s amb %d registres Details

Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)

L'enquesta amb ID %d s'ha desat el %s amb %d registres
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s) L'enquesta amb ID %d s'ha desat el %s amb %d registres (%s) Details

Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)

L'enquesta amb ID %d s'ha desat el %s amb %d registres (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey. Si ho desitges, pots carregar %s arxius més; sinó, pots tornar a l'enquesta. Details

If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey.

Si ho desitges, pots carregar %s arxius més; sinó, pots tornar a l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-02-07 08:09:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 324 325 326 327 328 335

Export as