Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Removing yourself from the blacklist is currently disabled. | Опцията да премахнете себе си от черния списък в момента е деактивирана. | Details | |
Removing yourself from the blacklist is currently disabled. Опцията да премахнете себе си от черния списък в момента е деактивирана.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site. | Потвърдете, че искате да бъдете добавени отново към централния списък на участниците за този сайт. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site. Потвърдете, че искате да бъдете добавени отново към централния списък на участниците за този сайт.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site. | Потвърдете, че искате да бъдете премахнати от централния списък с участници за този сайт. | Details | |
Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site. Потвърдете, че искате да бъдете премахнати от централния списък с участници за този сайт.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The plugin is not in the plugin whitelist. | Допълнителният модул не е в белия списък на допълнителните модули. | Details | |
The plugin is not in the plugin whitelist. Допълнителният модул не е в белия списък на допълнителните модули.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inuktitut | Инуктитут | Details | |
Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file. | Разширението за PHP на Fileinfo не е инсталирано. Форматът на изображението на файла не може да бъде потвърден. | Details | |
Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file. Разширението за PHP на Fileinfo не е инсталирано. Форматът на изображението на файла не може да бъде потвърден.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired. | Участниците не могат да получат достъп до анкета с изтекъл срок. Ще се покаже съобщение, в което се посочва, че срокът на анкетата е изтекъл. | Details | |
An expired survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has expired. Участниците не могат да получат достъп до анкета с изтекъл срок. Ще се покаже съобщение, в което се посочва, че срокът на анкетата е изтекъл.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is still possible to perform statistical analysis on responses. | Все още е възможно да се извърши статистически анализ на отговорите. | Details | |
It is still possible to perform statistical analysis on responses. Все още е възможно да се извърши статистически анализ на отговорите.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s | Отговорите вече не са достъпни. Вашата таблица с отговори ще бъде преименувана на: %s_old_%d_%s | Details | |
Responses are no longer accessible. Your response table will be renamed to: %s_old_%d_%s Отговорите вече не са достъпни. Вашата таблица с отговори ще бъде преименувана на: %s_old_%d_%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | Участниците не могат да получат достъп до деактивирана анкета. Ще се покаже съобщение, в което се посочва, че анкетата е затворена. | Details | |
A deactivated survey cannot be accessed by participants. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Участниците не могат да получат достъп до деактивирана анкета. Ще се покаже съобщение, в което се посочва, че анкетата е затворена.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Questions, groups and parameters can be edited again. | Въпросите, групите и параметрите може да бъдат редактирани отново. | Details | |
Questions, groups and parameters can be edited again. Въпросите, групите и параметрите може да бъдат редактирани отново.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. | Настоятелно препоръчваме да експортирате отговорите си, преди да деактивирате анкетата си. | Details | |
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. Настоятелно препоръчваме да експортирате отговорите си, преди да деактивирате анкетата си.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: Please read the following carefully before stopping your survey. | Внимание: прочетете внимателно информацията по-долу, преди да спрете анкетата си. | Details | |
Attention: Please read the following carefully before stopping your survey. Внимание: прочетете внимателно информацията по-долу, преди да спрете анкетата си.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding. | Има два начина да спрете анкета. Прочетете точките за изтичане и деактивиране по-долу, преди да продължите. | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding. Има два начина да спрете анкета. Прочетете точките за изтичане и деактивиране по-долу, преди да продължите.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PHP fileinfo library | PHP fileinfo библиотека | Details | |
Export as