Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. | Състоянието не може да бъде добавено. То не включва въпроса и/или отговора, на който се основава условието. Уверете се, че сте избрали въпрос и отговор. | Details | |
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. Състоянието не може да бъде добавено. То не включва въпроса и/или отговора, на който се основава условието. Уверете се, че сте избрали въпрос и отговор.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Не сте посочили име. | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Здравейте, {FIRSTNAME}! Този имейл потвърждава, че сте завършили анкетата, озаглавена {SURVEYNAME}, и отговорът ви е запазен. Благодарим ви, че участвахте! Ако имате някакви допълнителни въпроси относно този имейл, свържете се с {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}. С уважение , {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Здравейте, {FIRSTNAME}!↵ ↵ Този имейл потвърждава, че сте завършили анкетата, озаглавена {SURVEYNAME}, и отговорът ви е запазен. Благодарим ви, че участвахте!↵ ↵ Ако имате някакви допълнителни въпроси относно този имейл, свържете се с {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}.↵ ↵ С уважение↵ ↵ , {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question. | Въведете кодовете на въпросите с множествен избор (разделени с точка и запетая), за да се изключат съответстващите опции за отговор в този въпрос. | Details | |
Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question. Въведете кодовете на въпросите с множествен избор (разделени с точка и запетая), за да се изключат съответстващите опции за отговор в този въпрос.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow only numerical input for 'Other' text | Разрешаване само на цифров вход за текст за „Други“ | Details | |
Allow only numerical input for 'Other' text Разрешаване само на цифров вход за текст за „Други“
You have to log in to edit this translation.
|
|||
GNU General Public License: | Общ публичен лиценз GNU | Details | |
Please <a href="%s">log in</a>. | <a href="%s">Влезте</a>. | Details | |
Please <a href="%s">log in</a>. <a href="%s">Влезте</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>. | Ще бъдете пренасочени след около 5 секунди. Ако не, щракнете <a href="%s">тук</a>. | Details | |
You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>. Ще бъдете пренасочени след около 5 секунди. Ако не, щракнете <a href="%s">тук</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown file extension | Неизвестно разширение на файл | Details | |
The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings. | Валидността на анкетата е изтекла успешно, като е зададена дата на изтичане в настройките на анкетата. | Details | |
The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings. Валидността на анкетата е изтекла успешно, като е зададена дата на изтичане в настройките на анкетата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question index will be shown with this format. | С този формат няма да се показва индекс на въпросите. | Details | |
No question index will be shown with this format. С този формат няма да се показва индекс на въпросите.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Ще бъде показан индекс на въпросите. Участниците ще могат да прескачат между разглежданите въпроси. | Details | |
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Ще бъде показан индекс на въпросите. Участниците ще могат да прескачат между разглежданите въпроси.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can not add or remove the group owner from the group. | Не можете да добавите или премахнете собственика на групата от групата. | Details | |
You can not add or remove the group owner from the group. Не можете да добавите или премахнете собственика на групата от групата.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting orphan survey table: %s | Изтриване на таблица с изоставени анкети: %s | Details | |
Deleting orphan survey table: %s Изтриване на таблица с изоставени анкети: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. | Вашите отговори на анкетата са запазени успешно. Ще получите имейл за потвърждение. Уверете се, че сте запазили паролата си, тъй като няма да можем да я извлечем вместо вас. | Details | |
Your survey responses have been saved successfully. You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you. Вашите отговори на анкетата са запазени успешно. Ще получите имейл за потвърждение. Уверете се, че сте запазили паролата си, тъй като няма да можем да я извлечем вместо вас.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as