Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. | In geslote toegangsmodus kan slegs diegene wat genooi is (en 'n toegangskode het) toegang tot die opname kry. Jy kan die geslote toegangsmodus nou of later aktiveer. | Details | |
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. In geslote toegangsmodus kan slegs diegene wat genooi is (en 'n toegangskode het) toegang tot die opname kry. Jy kan die geslote toegangsmodus nou of later aktiveer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. | Jy kan enige tyd terugskakel na geslote toegangsmodus. Gaan na Instellings --> Opnamedeelnemers en klik op die 'Skakel oor na geslote-toegangmodus'-knoppie. | Details | |
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Jy kan enige tyd terugskakel na geslote toegangsmodus. Gaan na Instellings --> Opnamedeelnemers en klik op die 'Skakel oor na geslote-toegangmodus'-knoppie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. | Deur die deelnemerstabel te verwyder, sal die opname teruggeskakel word na vrye-toegangmodus. | Details | |
Deleting the participants table will switch the survey back to open-access mode. Deur die deelnemerstabel te verwyder, sal die opname teruggeskakel word na vrye-toegangmodus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access codes will no longer be required to access this survey. | Toegangskodes sal nie meer nodig wees om toegang tot hierdie opname te verkry nie. | Details | |
Access codes will no longer be required to access this survey. Toegangskodes sal nie meer nodig wees om toegang tot hierdie opname te verkry nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | As jy oorskakel na geslote-toegang-modus, sal hierdie opname slegs toeganklik wees vir gebruikers wat 'n toegangskode hetsy handmatig of per URL verskaf. | Details | |
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. As jy oorskakel na geslote-toegang-modus, sal hierdie opname slegs toeganklik wees vir gebruikers wat 'n toegangskode hetsy handmatig of per URL verskaf.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add questions to an active survey. | Dit is nie moontlik om vrae by 'n aktiewe opname te voeg nie. | Details | |
It is not possible to add questions to an active survey. Dit is nie moontlik om vrae by 'n aktiewe opname te voeg nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is not possible to add groups to an active survey. | Dit is nie moontlik om groepe by 'n aktiewe opname te voeg nie. | Details | |
It is not possible to add groups to an active survey. Dit is nie moontlik om groepe by 'n aktiewe opname te voeg nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. | Jy kan jou opname deel via URL, QR-kode of sosiale media. Gaan na Instellings --> Oorsig --> Deel opname. | Details | |
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. Jy kan jou opname deel via URL, QR-kode of sosiale media. Gaan na Instellings --> Oorsig --> Deel opname.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Upload and install theme file | Laai en installeer temalĂȘer | Details | |
Upload and install theme file Laai en installeer temalĂȘer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: New password could not be sent to %s | Fout: Nuwe wagwoord kon nie na %sgestuur word nie | Details | |
Error: New password could not be sent to %s Fout: Nuwe wagwoord kon nie na %sgestuur word nie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The '%s' section is not available yet. Please activate your survey to enable this section. | Die '%s'-afdeling is nog nie beskikbaar nie. Aktiveer asseblief jou opname om hierdie afdeling te aktiveer. | Details | |
The '%s' section is not available yet. Please activate your survey to enable this section. Die '%s'-afdeling is nog nie beskikbaar nie. Aktiveer asseblief jou opname om hierdie afdeling te aktiveer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The '%s' section is not available while the survey is active. | Die '%s'-afdeling is nie beskikbaar terwyl die opname aktief is nie. | Details | |
The '%s' section is not available while the survey is active. Die '%s'-afdeling is nie beskikbaar terwyl die opname aktief is nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Die opnamedeelnemerstabel is verwyder en jou opname is teruggeskakel na vrye-toegangmodus. Deelnemers benodig nie meer 'n toegangskode om toegang tot die opname te verkry nie. | Details | |
The survey participants table has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Die opnamedeelnemerstabel is verwyder en jou opname is teruggeskakel na vrye-toegangmodus. Deelnemers benodig nie meer 'n toegangskode om toegang tot die opname te verkry nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. | Sommige verpligte bykomende kenmerke is leeg gelaat. Hersien hulle asseblief. | Details | |
Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them. Sommige verpligte bykomende kenmerke is leeg gelaat. Hersien hulle asseblief.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Two-factor authentication method | Twee-faktor- verifikasiemetode | Details | |
Two-factor authentication method Twee-faktor- verifikasiemetode
You have to log in to edit this translation.
|
Export as