| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Maximum number of files | 最大的文件數 | Details | |
| Minimum number of files | 最小數量的文件 | Details | |
| You are not allowed to use this group | 您沒有刪除這個群組的權限! | Details | |
| Open-access mode | 開放式使用模式 | Details | |
| Not completed or not displayed | 未完成或未顯示 | Details | |
| IP addresses will be saved. | 於回應中登錄IP位址 | Details | |
| Forbidden extension | 禁用擴充套件 | Details | |
| No (valid) survey ID has been provided. Cannot import question. | 未提供問卷編號,無法匯入問題。 | Details | |
|
No (valid) survey ID has been provided. Cannot import question. 未提供問卷編號,無法匯入問題。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Stable | 表 | Details | |
| Use the following link to update it: | 按下面的超連結來更新 | Details | |
| Database has been created | 資料庫已建立。 | Details | |
| There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | 沒有問題了。請按<送出>按鈕來完成本問卷。 | Details | |
|
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. 沒有問題了。請按<送出>按鈕來完成本問卷。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s old response(s) and according %s timings were successfully imported. | %s 舊問卷回覆和計時已匯入。 | Details | |
|
%s old response(s) and according %s timings were successfully imported. %s 舊問卷回覆和計時已匯入。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | 假如您被排除但仍想參加此次調查並收到邀請函請點擊以下連結:\n {OPTINURL} | Details | |
|
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} 假如您被排除但仍想參加此次調查並收到邀請函請點擊以下連結:\n↵ {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was an error deleting the file. | 糟糕,刪檔案時有錯誤發生 | Details | |
Export as