| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You have been added back to the central participant list for this site. | 您已被重新加入此網站的主要參與者名單。 | Details | |
|
You have been added back to the central participant list for this site. 您已被重新加入此網站的主要參與者名單。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sum the values of answered questions in the list which pass the criteria (argument - operator - value) | 將清單中所有通過條件(arg op 值)之已答問題的數值加總 | Details | |
|
Sum the values of answered questions in the list which pass the criteria (argument - operator - value) 將清單中所有通過條件(arg op 值)之已答問題的數值加總
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Count the number of answered questions in the list which pass the criteria (argument - operator - value) | 計算清單中所有通過條件(arg op 值)之已答問題數 | Details | |
|
Count the number of answered questions in the list which pass the criteria (argument - operator - value) 計算清單中所有通過條件(arg op 值)之已答問題數
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s participants have been copied to the survey participant list | 已將 %s 名參與者複製到公用參與者資料表 | Details | |
|
%s participants have been copied to the survey participant list 已將 %s 名參與者複製到公用參與者資料表
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please upload %s files. | 請上傳 %s 個檔案 | Details | |
| Please upload at least %s files. | 請上傳至少 %s 個檔案 | Details | |
| Please upload at least one file. | 請上傳至少一個檔案 | Details | |
| Please upload at most %s files. | 請上傳最多 %s 個檔案 | Details | |
| Please upload at most one file. | 請上傳最多一個檔案 | Details | |
| Please upload between %s and %s files. | 請上傳 %s 個至 %s 個檔案 | Details | |
|
Please upload between %s and %s files. 請上傳 %s 個至 %s 個檔案
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please upload one file. | 請上傳一個檔案 | Details | |
| Error files list: | 錯誤文件列表 | Details | |
| Pop-up HTML editor | 彈出式HTML編輯器 | Details | |
| Y-scale | Y-分級 | Details | |
| X-scale | X-分級 | Details | |
Export as