| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Could not remove deleted directories | Konnte zu löschende Verzeichnisse nicht entfernen | Details | |
|
Could not remove deleted directories Konnte zu löschende Verzeichnisse nicht entfernen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages | Mehrfachtext-/Numerische Fragen dürfen über mehrere Seiten aufgeteilt werden | Details | |
|
Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages Mehrfachtext-/Numerische Fragen dürfen über mehrere Seiten aufgeteilt werden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please select one answer. | Bitte wählen Sie eine Antwort | Details | |
|
Please select one answer. Bitte wählen Sie eine Antwort
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are registered but an error occurred when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Sie sind angemeldet, aber aufrgund eines Fehler wurde die E-Mail nicht versendet - bitte kontaktieren Sie den Umfrage-Administrator. | Details | |
|
You are registered but an error occurred when trying to send the email - please contact the survey administrator. Sie sind angemeldet, aber aufrgund eines Fehler wurde die E-Mail nicht versendet - bitte kontaktieren Sie den Umfrage-Administrator.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you replace the label set the existing assessment values will be lost. | Wenn Sie das Beschriftungsset ersetzen, dann werden die bestehenden Bewertungswerte gelöscht. | Details | |
|
If you replace the label set the existing assessment values will be lost. Wenn Sie das Beschriftungsset ersetzen, dann werden die bestehenden Bewertungswerte gelöscht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Editieren Sie die %s Zeile vervollständigen Sie den Dateinamen mit dem kompletten Pfad zur heruntergeladenen Datei. | Details | |
|
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Editieren Sie die %s Zeile vervollständigen Sie den Dateinamen mit dem kompletten Pfad zur heruntergeladenen Datei.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be at least %s. | Ihre Antwort muss mindestens %s sein. | Details | |
|
Your answer must be at least %s. Ihre Antwort muss mindestens %s sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be at most %s. | Ihre Antwort darf maximal %s sein. | Details | |
|
Your answer must be at most %s. Ihre Antwort darf maximal %s sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your answer must be %s. | Ihre Antwort muss %s sein. | Details | |
| You can use ExpressionScript, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. | Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Minimalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet. | Details | |
|
You can use ExpressionScript, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Minimalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can use ExpressionScript, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. | Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Maximalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet. | Details | |
|
You can use ExpressionScript, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber es muss eine Zahl gesetzt sein, bevor die Seite angezeigt wird, wenn kein Maximalwert gesetzt ist, wird dieser Wert verwendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can use ExpressionScript, but this must be a number before showing the page else set to 1. | Sie können den Expression-Manager nutzen, aber dies muss eine Zahl sein, bevor die Seite angezeigt wird. Standardwert 1, | Details | |
|
You can use ExpressionScript, but this must be a number before showing the page else set to 1. Sie können den Expression-Manager nutzen, aber dies muss eine Zahl sein, bevor die Seite angezeigt wird. Standardwert 1,
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | Wenn Ihre Datenbank einen speziellen Port für die Verbindung nutzt, hängen Sie diesen mit einem Doppelpunkt an den Hostnamen an. Beispiel: db.host.com:5431 | Details | |
|
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Wenn Ihre Datenbank einen speziellen Port für die Verbindung nutzt, hängen Sie diesen mit einem Doppelpunkt an den Hostnamen an. Beispiel: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New survey ID: | Neue Umfrage-ID: | Details | |
| %s entries were skipped because they are blocklisted | %s Einträge wurden übersprungen da diese auf der schwarzen Liste stehen. | Details | |
|
%s entries were skipped because they are blocklisted %s Einträge wurden übersprungen da diese auf der schwarzen Liste stehen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as