LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 7.x: Romansh

Filter ↓ Sort ↓ All (5,897) Translated (2,651) Untranslated (3,091) Waiting (0) Fuzzy (158) Warnings (1)
1 48 49 50 51 52 177
Prio Original string Translation
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. Teilfragecodes dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten. Details

Subquestion codes may only contain alphanumeric characters.

Teilfragecodes dürfen nur Buchstaben und Zahlen enthalten.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. ACHTUNG: Einige Fragen-Codes wurden erneuert. Bitte prüfen Sie Fragen mit angepassten Ausdrücken auf Richtigkeit.. Details

Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions.

ACHTUNG: Einige Fragen-Codes wurden erneuert. Bitte prüfen Sie Fragen mit angepassten Ausdrücken auf Richtigkeit..
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Survey response Umfrageantwort Details

Survey response

Umfrageantwort
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Survey response %d Umfrageantwort %d Details

Survey response %d

Umfrageantwort %d
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Select all Alle auswählen Details

Select all

Alle auswählen
You have to log in to edit this translation.
(none) (nicht vorhanden) Details

(none)

(nicht vorhanden)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. Duplikate werden unter Verwendung des participant_id -Felds in dieser CSV-Datei ermittelt. Details

Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file.

Duplikate werden unter Verwendung des participant_id -Felds in dieser CSV-Datei ermittelt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. Duplikate werden durch eine Kombination von Vorname, Nachname und E-Mail-Adressen ermittelt. Details

Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses.

Duplikate werden durch eine Kombination von Vorname, Nachname und E-Mail-Adressen ermittelt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
CPDB mapping CPDB Zuordnung Details

CPDB mapping

CPDB Zuordnung
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Title of subquestion %s was updated to %s. Titel der Teilfrage %s wurde zu %s geändert. Details

Title of subquestion %s was updated to %s.

Titel der Teilfrage %s wurde zu %s geändert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Answer must be between %s and %s Antwort muss zwischen %s und %s sein Details

Answer must be between %s and %s

Antwort muss zwischen %s und %s sein
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Unlimited Unbegrenzt Details

Unlimited

Unbegrenzt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
You did not answer to the security question. Sie haben die Sicherheitsfrage nicht beantwortet. Details

You did not answer to the security question.

Sie haben die Sicherheitsfrage nicht beantwortet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Quick-add subquestion or answer items Schnelles Hinzufügen von Teilfragen bzw. Antworten Details

Quick-add subquestion or answer items

Schnelles Hinzufügen von Teilfragen bzw. Antworten
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. Die Schriftdatei %s wurde im <limesurvey root folder>/fonts Verzeichnis nicht gefunden. Bitte die txt-Datei für die gewünschte Sprache im fonts-Verzeichnis prüfen, um die Charts zu generieren. Details

The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts.

Die Schriftdatei %s wurde im <limesurvey root folder>/fonts Verzeichnis nicht gefunden. Bitte die txt-Datei für die gewünschte Sprache im fonts-Verzeichnis prüfen, um die Charts zu generieren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:34:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
cdorin
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 48 49 50 51 52 177

Export as