| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Populate database | Tabellen erstellen | Details | |
| List (Radio) | Liste (Optionsfelder) | Details | |
| 2nd time limit warning CSS style | CSS Style für die 2. Zeitlimit-Warnnachricht | Details | |
|
2nd time limit warning CSS style CSS Style für die 2. Zeitlimit-Warnnachricht
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invitation sent to: | Einladung versandt an: | Details | |
| Multiple choice | Mehrfachauswahl | Details | |
| Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format | Geben sie ein bestimmte(s) Datums/Zeit-Format an (die <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i>-Formate und die Zeichen "-./: " sind erlaubt für Tag/Monat/Jahr/Stunde/Minute ohne oder mit vorangestellter Null respektive. Standardmäßig ist dies das Umfragedatums-Format | Details | |
|
Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format Geben sie ein bestimmte(s) Datums/Zeit-Format an (die <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i>-Formate und die Zeichen "-./: " sind erlaubt für Tag/Monat/Jahr/Stunde/Minute ohne oder mit vorangestellter Null respektive. Standardmäßig ist dies das Umfragedatums-Format
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please <a href="%s">log in</a>. | Bitte <a href="%s">melden Sie sich an</a>. | Details | |
|
Please <a href="%s">log in</a>. Bitte <a href="%s">melden Sie sich an</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Automatic | Automatisch | Details | |
| Reminder sent to: | Erinnerung gesendet an: | Details | |
| Date/Time format | Datum/Zeit-Format | Details | |
| List with comment | Liste mit Kommentar | Details | |
| Please continue with populating the database. | Bitte fahren Sie mit der Installation der Datenbankdaten fort. | Details | |
|
Please continue with populating the database. Bitte fahren Sie mit der Installation der Datenbankdaten fort.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: | Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden Bedingungen erfüllt hat: | Details | |
|
There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of: Es wurden keine E-Mails versendet, da kein Teilnehmer die folgenden Bedingungen erfüllt hat:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Multiple choice with comments | Mehrfachauswahl mit Kommentar | Details | |
|
Multiple choice with comments Mehrfachauswahl mit Kommentar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Minute step interval | Minutenintervall | Details | |
Export as