| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account? | Ar tikrai norite išjungti dviejų faktorių autentifikaciją (2FA) jūsų paskyrai? | Details | |
|
Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account? Ar tikrai norite išjungti dviejų faktorių autentifikaciją (2FA) jūsų paskyrai?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There are no matching settings to start the restoration of the participant list. | Nėra atitinkančių parametrų, leidžiančių pradėti dalyvių lentelės atkūrimą. | Details | |
|
There are no matching settings to start the restoration of the participant list. Nėra atitinkančių parametrų, leidžiančių pradėti dalyvių lentelės atkūrimą.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Display survey participant list after addition? | Rodyti apklausos dalyvių lentelę po pridėjimo? | Details | |
|
Display survey participant list after addition? Rodyti apklausos dalyvių lentelę po pridėjimo?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. | Ši apklausų grupė rodoma vartotojams, turintiems bet kokį leidimą apklausų grupei, vartotojams, turintiems bet kokį leidimą vienai apklausai, esančiai šioje grupėje, arba jei ši grupė buvo sukonfigūruota būti pasiekiama. | Details | |
|
This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available. Ši apklausų grupė rodoma vartotojams, turintiems bet kokį leidimą apklausų grupei, vartotojams, turintiems bet kokį leidimą vienai apklausai, esančiai šioje grupėje, arba jei ši grupė buvo sukonfigūruota būti pasiekiama.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group ID missing | Trūksta GroupId | Details | |
| Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. | Pastaba: šios apklausos galiojimo pabaigos data yra sukonfigūruota ir šiuo metu ji neprieinama dalyviams. Nepamirškite atnaujinti/pašalinti galiojimo pabaigos datos apklausos nustatymuose po suaktyvinimo. | Details | |
|
Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation. Pastaba: šios apklausos galiojimo pabaigos data yra sukonfigūruota ir šiuo metu ji neprieinama dalyviams. Nepamirškite atnaujinti/pašalinti galiojimo pabaigos datos apklausos nustatymuose po suaktyvinimo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The database engine type must be set to MariaDB/MySQL | MySQL turi būti nustatytas duomenų bazės modulio tipas | Details | |
|
The database engine type must be set to MariaDB/MySQL MySQL turi būti nustatytas duomenų bazės modulio tipas
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hints and warnings | Patarimai ir įspėjimai: | Details | |
| Non-numerical subquestions prefix: | Neskaitinių klausimų priešdėlis: | Details | |
|
Non-numerical subquestions prefix: Neskaitinių klausimų priešdėlis:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Visible inside the question type selector | Matoma klausimų parinkiklio viduje | Details | |
|
Visible inside the question type selector Matoma klausimų parinkiklio viduje
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it | Priežiūros režimai: Išj. Sąlyginis užraktas - dalyviai gali baigti pradėtas apklausas, nauji dalyviai neleidžiami Pilnas užraktas - nė vienam dalyviui neleidžiama dalyvauti apklausoje, net jei jie jau pradėjo ją vykdyti | Details | |
|
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it Priežiūros režimai: ↵ Išj.↵ Sąlyginis užraktas - dalyviai gali baigti pradėtas apklausas, nauji dalyviai neleidžiami↵ Pilnas užraktas - nė vienam dalyviui neleidžiama dalyvauti apklausoje, net jei jie jau pradėjo ją vykdyti
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tutorial entry ID | Mokomojo įrašo ID | Details | |
| An error occurred when trying to submit your response. | Bandant pateikti atsakymą įvyko klaida. | Details | |
|
An error occurred when trying to submit your response. Bandant pateikti atsakymą įvyko klaida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reset load error for plugin %s (%s) | Iš naujo nustatyti įkėlimo klaidą įskiepiui %d | Details | |
|
Reset load error for plugin %s (%s) Iš naujo nustatyti įkėlimo klaidą įskiepiui %d
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Found no plugin with ID %d | Nerasta įskiepio su ID %d | Details | |
Export as