| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The database engine type must be set to MariaDB/MySQL | MySQL-i jaoks tuleb määrata andmebaasimootori tüüp | Details | |
|
The database engine type must be set to MariaDB/MySQL MySQL-i jaoks tuleb määrata andmebaasimootori tüüp
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hints and warnings | Vihjed ja hoiatused: | Details | |
| Non-numerical subquestions prefix: | Mittearvuliste alamküsimuste eesliide: | Details | |
|
Non-numerical subquestions prefix: Mittearvuliste alamküsimuste eesliide:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Visible inside the question type selector | Nähtav küsimusevalija sees | Details | |
|
Visible inside the question type selector Nähtav küsimusevalija sees
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it | Hooldusrežiimid: Väljas Paindlik lukustus – osalejad saavad alustatud küsitlused lõpetada, uued osalejad pole lubatud Jäik lukustus – ükski osaleja ei saa küsitlusele vastata, isegi kui ta on sellega juba alustanud | Details | |
|
Maintenance modes:↵ Off↵ Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed↵ Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it Hooldusrežiimid: ↵ Väljas↵ Paindlik lukustus – osalejad saavad alustatud küsitlused lõpetada, uued osalejad pole lubatud↵ Jäik lukustus – ükski osaleja ei saa küsitlusele vastata, isegi kui ta on sellega juba alustanud
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you want to take ownership of this user? | Kas soovite võtta selle kasutaja omanikuõiguse? | Details | |
|
Do you want to take ownership of this user? Kas soovite võtta selle kasutaja omanikuõiguse?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred when trying to submit your response. | Vastuse saatmisel ilmnes tõrge. | Details | |
|
An error occurred when trying to submit your response. Vastuse saatmisel ilmnes tõrge.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reset load error for plugin %s (%s) | Lähtesta pistikprogrammi %d laadimistõrge | Details | |
|
Reset load error for plugin %s (%s) Lähtesta pistikprogrammi %d laadimistõrge
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Found no plugin with ID %d | Pistikprogrammi ID-ga %d ei leitud | Details | |
|
Found no plugin with ID %d Pistikprogrammi ID-ga %d ei leitud
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver. | Hoiatus. Pärast seda, kui SSL on teie veebiserveri jaoks õigesti konfigureeritud, jõustage SSL-i krüptimine jaotises Üldised seaded / Turve. | Details | |
|
Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver. Hoiatus. Pärast seda, kui SSL on teie veebiserveri jaoks õigesti konfigureeritud, jõustage SSL-i krüptimine jaotises Üldised seaded / Turve.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An unknown error occurred when moving file %s to %s. | Faili %s teisaldamisel kohta %s ilmnes tundmatu tõrge. | Details | |
|
An unknown error occurred when moving file %s to %s. Faili %s teisaldamisel kohta %s ilmnes tundmatu tõrge.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Kui soovite määrata linki privaatsuseeskirjale, valige seades „Näita privaatsuseeskirja teksti kohustusliku märkeruuduga” valik „Ahendatav tekst” ja kasutage kohatäiteid {STARTPOLICYLINK} ja {ENDPOLICYLINK} väljal „Privaatsuseeskirja märkeruudu silt”, et määratleda link, mis avab eeskirja hüpikakna. Kui kohatäidet ei määrata, kasutatakse lisa. | Details | |
|
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Kui soovite määrata linki privaatsuseeskirjale, valige seades „Näita privaatsuseeskirja teksti kohustusliku märkeruuduga” valik „Ahendatav tekst” ja kasutage kohatäiteid {STARTPOLICYLINK} ja {ENDPOLICYLINK} väljal „Privaatsuseeskirja märkeruudu silt”, et määratleda link, mis avab eeskirja hüpikakna. Kui kohatäidet ei määrata, kasutatakse lisa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| External link | Väline link | Details | |
| Add survey ID to link | Lisa lingile SurveyId | Details | |
| Local server | Kohalik server | Details | |
Export as