LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 7.x: Spanish (Argentina)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,916) Translated (196) Untranslated (19) Waiting (0) Fuzzy (5,706) Warnings (0)
1 17 18 19 20 21 395
Prio Original string Translation
The function uses the result of the expression then, for question parameter: if it's a numeric value, start to check if the question ID exists in this survey, and get the primary question. If it's a sub-question and a string, search the primary question title in this survey. La función utiliza el resultado de la expresión y, para el parámetro de pregunta: si es un valor numérico, comienza a verificar si el ID de la pregunta existe en este formulario y obtiene la pregunta principal. Si es una subpregunta y una cadena de texto, busca el título de la pregunta principal en este formulario. Details

The function uses the result of the expression then, for question parameter: if it's a numeric value, start to check if the question ID exists in this survey, and get the primary question. If it's a sub-question and a string, search the primary question title in this survey.

La función utiliza el resultado de la expresión y, para el parámetro de pregunta: si es un valor numérico, comienza a verificar si el ID de la pregunta existe en este formulario y obtiene la pregunta principal. Si es una subpregunta y una cadena de texto, busca el título de la pregunta principal en este formulario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
The function can be used with question ID or question code. The results are not updated on the same page. Esta función puede utilizarse con el ID de la pregunta o el código de la pregunta. Los resultados no se actualizan en la misma página. Details

The function can be used with question ID or question code. The results are not updated on the same page.

Esta función puede utilizarse con el ID de la pregunta o el código de la pregunta. Los resultados no se actualizan en la misma página.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Azure's consent screen in a new window. En la página de descripción general del complemento, haga clic en el enlace "Obtener nuevo token" para abrir la pantalla de consentimiento de Azure en una ventana nueva. Details

On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Azure's consent screen in a new window.

En la página de descripción general del complemento, haga clic en el enlace "Obtener nuevo token" para abrir la pantalla de consentimiento de Azure en una ventana nueva.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Set the 'Client ID', 'Client Secret' and 'Tenant ID' below and save the settings. Configure los campos 'ID de cliente', 'Secreto de cliente' e 'ID de inquilino' a continuación y guarde la configuración. Details

Set the 'Client ID', 'Client Secret' and 'Tenant ID' below and save the settings.

Configure los campos 'ID de cliente', 'Secreto de cliente' e 'ID de inquilino' a continuación y guarde la configuración.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Azure Portal Portal de Azure Details

Azure Portal

Portal de Azure
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
You still have a participants list for your survey. You can remove it under %sparticipants%s Aún tiene una lista de participantes para su formulario. Puede eliminarla en %sparticipants%s. Details

You still have a participants list for your survey. You can remove it under %sparticipants%s

Aún tiene una lista de participantes para su formulario. Puede eliminarla en %sparticipants%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
You do not have participants yet. Create or restore archived participants under %sparticipants%s Aún no tiene participantes. Cree o restaure participantes archivados en %sparticipants%s. Details

You do not have participants yet. Create or restore archived participants under %sparticipants%s

Aún no tiene participantes. Cree o restaure participantes archivados en %sparticipants%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Tab-separated-values format (.txt) Formato de valores separados por tabuladores (.txt) Details

Tab-separated-values format (.txt)

Formato de valores separados por tabuladores (.txt)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Survey archive Archivo de formularios Details

Survey archive

Archivo de formularios
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
queXML format (.xml) formato XML (.xml) Details

queXML format (.xml)

formato XML (.xml)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Printable survey (.html) Formulario imprimible (.html) Details

Printable survey (.html)

Formulario imprimible (.html)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Only available for active surveys Sólo disponible para formularios activos. Details

Only available for active surveys

Sólo disponible para formularios activos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
No files to download! ¡No hay archivos para descargar! Details

No files to download!

¡No hay archivos para descargar!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Loading overview... Cargando resumen... Details

Loading overview...

Cargando resumen...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Daily activity isn't available when datestamps are turned off. La actividad diaria no está disponible cuando las marcas de fecha están desactivadas. Details

Daily activity isn't available when datestamps are turned off.

La actividad diaria no está disponible cuando las marcas de fecha están desactivadas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 17 18 19 20 21 395

Export as