LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 7.x: Spanish (Argentina)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,916) Translated (196) Untranslated (19) Waiting (0) Fuzzy (5,706) Warnings (0)
1 12 13 14 15 16 381
Prio Original string Translation
Script editing is forcibly disabled by your configuration file. Only the super admin(s) can add or update question script. La edición de scripts está deshabilitada por defecto en su archivo de configuración. Sóo el/los superadministrador/es pueden agregar o actualizar el script de las preguntas. Details

Script editing is forcibly disabled by your configuration file. Only the super admin(s) can add or update question script.

La edición de scripts está deshabilitada por defecto en su archivo de configuración. Sóo el/los superadministrador/es pueden agregar o actualizar el script de las preguntas.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
ireneoh
References:
Priority:
normal
More links:
Superadmin Superadministrador Details

Superadmin

Superadministrador
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Keep codes at original positions Mantenga los códigos en sus posiciones originales Details

Keep codes at original positions

Mantenga los códigos en sus posiciones originales
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized. Lista de códigos separada por punto y coma que conservan su posición original en la base de datos cuando los elementos se aleatorizan. Details

Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized.

Lista de códigos separada por punto y coma que conservan su posición original en la base de datos cuando los elementos se aleatorizan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Expiration date deleted Fecha de caducidad eliminada Details

Expiration date deleted

Fecha de caducidad eliminada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Expiration date updated Fecha de caducidad actualizada Details

Expiration date updated

Fecha de caducidad actualizada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
An error happened when setting the expiration date. Ocurrió un error al establecer la fecha de caducidad. Details

An error happened when setting the expiration date.

Ocurrió un error al establecer la fecha de caducidad.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
You are not allowed to update your own expiration date. No está autorizado para actualizar su propia fecha de caducidad. Details

You are not allowed to update your own expiration date.

No está autorizado para actualizar su propia fecha de caducidad.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
You are not allowed to update this user expiration date. No está autorizado para actualizar la fecha de caducidad de este usuario. Details

You are not allowed to update this user expiration date.

No está autorizado para actualizar la fecha de caducidad de este usuario.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid date, please use "%s" format. Fecha no válida, por favor use el formato "%s". Details

Invalid date, please use "%s" format.

Fecha no válida, por favor use el formato "%s".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. Gracias por registrarse. Pronto recibirá un correo electrónico. Pero si ya está registrado/a, no recibirá otro correo. Details

Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email.

Gracias por registrarse. Pronto recibirá un correo electrónico. Pero si ya está registrado/a, no recibirá otro correo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. Pronto recibirá un correo. Pero si ya está registrado/a, no recibirá otro correo. Details

You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email.

Pronto recibirá un correo. Pero si ya está registrado/a, no recibirá otro correo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Survey group will be matched by name. Please note that survey group permissions will be inherited by the imported survey. El grupo de encuesta se emparejará por nombre. Por favor tenga en cuenta que los permisos del grupo de encuesta se heredarán de la encuesta importada. Details

Survey group will be matched by name. Please note that survey group permissions will be inherited by the imported survey.

El grupo de encuesta se emparejará por nombre. Por favor tenga en cuenta que los permisos del grupo de encuesta se heredarán de la encuesta importada.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Keep the survey group from the imported file Mantener el grupo de encuesta del archivo importado Details

Keep the survey group from the imported file

Mantener el grupo de encuesta del archivo importado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Import on default survey group Importar en el grupo de encuesta predeterminado Details

Import on default survey group

Importar en el grupo de encuesta predeterminado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-06-02 15:55:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
larjona
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 12 13 14 15 16 381

Export as