| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Are you sure you want to delete all conditions for this question? | Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r holl amodau ar gyfer y cwestiwn hwn? | Details | |
|
Are you sure you want to delete all conditions for this question? Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu'r holl amodau ar gyfer y cwestiwn hwn?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Either admin login name, password or email is empty | Naill ai enw mewngofnodi admin, cyfrinair neu e-bostiwch yn wag | Details | |
|
Either admin login name, password or email is empty Naill ai enw mewngofnodi admin, cyfrinair neu e-bostiwch yn wag
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Answer must be greater or equal to %s. | Rhaid i'r ateb fod yn fwy na neu'n hafal i %s | Details | |
|
Answer must be greater or equal to %s. Rhaid i'r ateb fod yn fwy na neu'n hafal i %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. | Dydy'r holl is-gwestiynau ddim wedi'u cadw. Mae hyn fel arfer yn digwydd oherwydd cyfyngiadau'r gweinydd (gosodiad PHP max_input_vars) - holwch weinyddwr eich system. | Details | |
|
The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator. Dydy'r holl is-gwestiynau ddim wedi'u cadw. Mae hyn fel arfer yn digwydd oherwydd cyfyngiadau'r gweinydd (gosodiad PHP max_input_vars) - holwch weinyddwr eich system.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A non-recoverable error occurred during the database update. Error details: | Gwall di-droi'n ôl wrth ddiweddaru. Manylion y gwall: | Details | |
|
A non-recoverable error occurred during the database update. Error details: Gwall di-droi'n ôl wrth ddiweddaru. Manylion y gwall:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Delete exported participants | Dileu'r cyfranogwyr a ddewiswyd | Details | |
|
Delete exported participants Dileu'r cyfranogwyr a ddewiswyd
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . | Caiff ymholiadau LDAP eu diffinio gan y gweinyddwr yn y ffeil ffurfweddu /application/config/ldap.php. | Details | |
|
Note: LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php . Caiff ymholiadau LDAP eu diffinio gan y gweinyddwr yn y ffeil ffurfweddu /application/config/ldap.php.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. | Dydy'r llyfrgell imap PHP ddim wedi'i gosod. Holwch weinyddwr eich system. | Details | |
|
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. Dydy'r llyfrgell imap PHP ddim wedi'i gosod. Holwch weinyddwr eich system.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The response timings table has been renamed to: %s | Wedi ailenwi'r tabl amseru ymateb fel: | Details | |
|
The response timings table has been renamed to: %s Wedi ailenwi'r tabl amseru ymateb fel:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This question has missing subquestions. | Does gan y cwestiwn hwn ddim is-gwestiynau. | Details | |
|
This question has missing subquestions. Does gan y cwestiwn hwn ddim is-gwestiynau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have been added back to the central participant list for this site. | Rydych chi wedi cael eich tynnu o'r rhestr ganolog o gyfranogwyr ar gyfer y safle hwn | Details | |
|
You have been added back to the central participant list for this site. Rydych chi wedi cael eich tynnu o'r rhestr ganolog o gyfranogwyr ar gyfer y safle hwn
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View this participant in the central participants database | Gweld y person hwn yn y gronfa ddata ganolog o gyfranogwyr | Details | |
|
View this participant in the central participants database Gweld y person hwn yn y gronfa ddata ganolog o gyfranogwyr
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found? | Ydych chi am ysgrifennu dros werthoedd priodoledd presennol y tocynnau os oes cyfranogwr dyblyg? | Details | |
|
Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found? Ydych chi am ysgrifennu dros werthoedd priodoledd presennol y tocynnau os oes cyfranogwr dyblyg?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s participants have been copied to the survey participant list | Wedi copïo %s cyfranogwr i'r tabl canolog o gyfranogwyr | Details | |
|
%s participants have been copied to the survey participant list Wedi copïo %s cyfranogwr i'r tabl canolog o gyfranogwyr
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Force the choice list and the rank list to have the same height. | Gorfodi'r rhestr ddewis a'r rhestr safleoedd i fod yr un uchder | Details | |
|
Force the choice list and the rank list to have the same height. Gorfodi'r rhestr ddewis a'r rhestr safleoedd i fod yr un uchder
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as