| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| PDF export | PDF експортиране | Details | |
| Assessment mode not activated | Режимът на оценяване не е активиран | Details | |
|
Assessment mode not activated Режимът на оценяване не е активиран
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Browse responses | Преглед на отговорите | Details | |
| Deleting questions: %u questions deleted | Изтриване на въпросите: %u изтрити въпроса | Details | |
|
Deleting questions: %u questions deleted Изтриване на въпросите: %u изтрити въпроса
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All conditions scenarios were renumbered. | Всички състояния бяха преномерирани. | Details | |
|
All conditions scenarios were renumbered. Всички състояния бяха преномерирани.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. | Този архив съдържа PDF файл на анкетата, queXML файл на анкетата и queXF banding XML файл, който може да се използва с queXF: http://quexf.sourceforge.net/ за обработка на сканирани анкети. | Details | |
|
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. Този архив съдържа PDF файл на анкетата, queXML файл на анкетата и queXF banding XML файл, който може да се използва с queXF: http://quexf.sourceforge.net/ за обработка на сканирани анкети.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') | Отговорете само на този въпрос за елементите, които не сте избрали във въпрос %s („%s“) | Details | |
|
Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') Отговорете само на този въпрос за елементите, които не сте избрали във въпрос %s („%s“)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') | Отговорете само на този въпрос за елементите, които сте избрали във въпрос %s („%s“) | Details | |
|
Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') Отговорете само на този въпрос за елементите, които сте избрали във въпрос %s („%s“)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Label set successfully deleted. | Наборът етикети е изтрит успешно. | Details | |
|
Label set successfully deleted. Наборът етикети е изтрит успешно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s participants have been shared | %s участници бяха споделени | Details | |
|
%s participants have been shared %s участници бяха споделени
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Drop-down list | Падащ списък | Details | |
| Please choose no more than %s items. | Моля, изберете не повече от %s елемента. | Details | |
|
Please choose no more than %s items. Моля, изберете не повече от %s елемента.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please choose at least %s items. | Моля, изберете поне %s елемента. | Details | |
|
Please choose at least %s items. Моля, изберете поне %s елемента.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey deleted. | Анкетата е изтрита. | Details | |
| User group added. | Добавена е потребителска група. | Details | |
Export as