| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | 您的調查將使用該名字和密碼保存,以後您可利用它們繼續登錄並完成調查。 | Details | |
|
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. 您的調查將使用該名字和密碼保存,以後您可利用它們繼續登錄並完成調查。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter a name and password for this survey and click save below. | 為本次調查輸入一個用戶名和密碼並點擊下面的保存。 | Details | |
|
Enter a name and password for this survey and click save below. 為本次調查輸入一個用戶名和密碼並點擊下面的保存。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | 在下面填寫您的詳細資料,然後一封包含參與該調查的連結的郵件會立刻發送。 | Details | |
|
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. 在下面填寫您的詳細資料,然後一封包含參與該調查的連結的郵件會立刻發送。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You may register for this survey if you wish to take part. | 如果您想參與此調查,請先註冊。 | Details | |
|
You may register for this survey if you wish to take part. 如果您想參與此調查,請先註冊。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey is anonymous. | 本調查為不記名調查。 | Details | |
| Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | 輸入您用來保存調查的用戶名和密碼。 | Details | |
|
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. 輸入您用來保存調查的用戶名和密碼。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can load a survey that you have previously saved from this screen. | 您可以在此介面載入以前保存的調查。 | Details | |
|
You can load a survey that you have previously saved from this screen. 您可以在此介面載入以前保存的調查。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. | 注意:您的瀏覽器已禁用JavaScript。您可能無法回答問卷中所有的問題。請核實瀏覽器參數。 | Details | |
|
Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters. 注意:您的瀏覽器已禁用JavaScript。您可能無法回答問卷中所有的問題。請核實瀏覽器參數。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saved name: | 保存的名稱 | Details | |
| To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Restart this survey | 重新載入這調查 | Details | |
| Resume later | 稍後繼續 | Details | |
| There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. | 本調查包括{NUMBEROFQUESTIONS}個問題。 | Details | |
|
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. 本調查包括{NUMBEROFQUESTIONS}個問題。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There is 1 question in this survey | 本調查有一個問題 | Details | |
| There are no questions in this survey | 本調查沒有問題 | Details | |
Export as