| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| File count | Бројач датотека | Details | |
| Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. | Поштовани/а {FIRSTNAME}, Ви, или неко други ко користи Вашу имејл адресу се регистровао за учешће у онлајн анкети под називом {SURVEYNAME}. Да бисте попунили анкету, кликните на следећи URL: {SURVEYURL} У случају да имате било каква питања о овој анкети или се нисте регистровали за учешће и верујете да је овај имејл грешка, молимо Вас да контактирате {ADMINNAME} на следећој имејл адреси {ADMINEMAIL}. | Details | |
| 
		 Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.↵ ↵ To complete this survey, click on the following URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Поштовани/а {FIRSTNAME},↵ ↵ Ви, или неко други ко користи Вашу имејл адресу се регистровао за учешће у онлајн анкети под називом {SURVEYNAME}.↵ ↵ Да бисте попунили анкету, кликните на следећи URL:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ У случају да имате било каква питања о овој анкети или се нисте регистровали за учешће и верујете да је овај имејл грешка, молимо Вас да контактирате {ADMINNAME} на следећој имејл адреси {ADMINEMAIL}. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Survey registration confirmation | Потврда регистрацији за анкету | Details | |
| 
		 Survey registration confirmation Потврда регистрацији за анкету 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Поштовани/а {FIRSTNAME}, Пре неког времена позвали смо Вас да учествујете у анкети. Приметили смо да до данас нисте завршили са попуњавањем анкете, и зато желимо да Вас подсетимо да је анкета још увек доступна у случају да желите да учествујете Назив анкете: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Да бисте учествовали молимо Вас да изаберете линк испод. Са поштовањем, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Изаберите следећи линк за наставак: {SURVEYURL} | Details | |
| 
		 Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ Recently we invited you to participate in a survey.↵ ↵ We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Поштовани/а {FIRSTNAME},↵ ↵ Пре неког времена позвали смо Вас да учествујете у анкети.↵ ↵ Приметили смо да до данас нисте завршили са попуњавањем анкете, и зато желимо да Вас подсетимо да је анкета још увек доступна у случају да желите да учествујете↵ ↵ Назив анкете:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ Да бисте учествовали молимо Вас да изаберете линк испод.↵ ↵ Са поштовањем,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Изаберите следећи линк за наставак:↵ {SURVEYURL} 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Reminder to participate in a survey | Подсетник за учешће у анкети | Details | |
| 
		 Reminder to participate in a survey Подсетник за учешће у анкети 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Уколико се налазите на црној листи а ипак желите да учествујете у овој анкети и желите да добијате позивнице, кликните на следећи линк: {OPTINURL} | Details | |
| 
		 If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Уколико се налазите на црној листи а ипак желите да учествујете у овој анкети и желите да добијате позивнице, кликните на следећи линк:↵ {OPTINURL} 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Уколико не желите да учествујете у овој анкети и не желите да добијате позивнице за учешће, молимо кликните на линк испод: {OPTOUTURL} | Details | |
| 
		 If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Уколико не желите да учествујете у овој анкети и не желите да добијате позивнице за учешће, молимо кликните на линк испод:↵ {OPTOUTURL} 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Поштовани/а {FIRSTNAME}, позвани сте да учествујете у анкети. Наслов анкете је: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Да бисте учествовали молимо Вас кликните на линк испод. Са поштовањем, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Кликните овде да бисте одговарали на анкету: {SURVEYURL} | Details | |
| 
		 Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Поштовани/а {FIRSTNAME},↵ ↵ позвани сте да учествујете у анкети.↵ ↵ Наслов анкете је:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ Да бисте учествовали молимо Вас кликните на линк испод.↵ ↵ Са поштовањем,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Кликните овде да бисте одговарали на анкету:↵ {SURVEYURL} 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Invitation to participate in a survey | Позив за учешће у анкети | Details | |
| 
		 Invitation to participate in a survey Позив за учешће у анкети 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Поштовани/а {FIRSTNAME}, овај имејл је послат као потврда да сте завршили анкету под називом {SURVEYNAME} и да су Ваши одговори сачувани. Хвала Вам на учешћу. Уколико имате било које додатно питање о овом имејлу, молимо контактирајте {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}. Са поштовањем, {ADMINNAME} | Details | |
| 
		 Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Поштовани/а {FIRSTNAME},↵ ↵ овај имејл је послат као потврда да сте завршили анкету под називом {SURVEYNAME} и да су Ваши одговори сачувани. Хвала Вам на учешћу.↵ ↵ Уколико имате било које додатно питање о овом имејлу, молимо контактирајте {ADMINNAME} на {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Са поштовањем,↵ ↵ {ADMINNAME} 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Confirmation of your participation in our survey | Потврда Вашег учешћа у нашој анкети | Details | |
| 
		 Confirmation of your participation in our survey Потврда Вашег учешћа у нашој анкети 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} | Здраво, Нови одговор је прослеђен за Вашу анкету '{SURVEYNAME}'. Кликните на следећи линк како бисте поново учитали анкету: {RELOADURL} Кликните на следећи линк како бисте видели индивидуални одговор: {VIEWRESPONSEURL} Кликните на следећи линк како бисте изменили индивидуални одговор: {EDITRESPONSEURL} Погледајте статистику тако што ћете кликнути овде: {STATISTICSURL} | Details | |
| 
		 Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} Здраво,↵ ↵ Нови одговор је прослеђен за Вашу анкету '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Кликните на следећи линк како бисте поново учитали анкету:↵ {RELOADURL}↵ ↵ Кликните на следећи линк како бисте видели индивидуални одговор:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Кликните на следећи линк како бисте изменили индивидуални одговор:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Погледајте статистику тако што ћете кликнути овде:↵ {STATISTICSURL} 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Response submission for survey {SURVEYNAME} | Прослеђивање одговора за анкету {SURVEYNAME} | Details | |
| 
		 Response submission for survey {SURVEYNAME} Прослеђивање одговора за анкету {SURVEYNAME} 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} | Здраво, Нови одговор је прослеђен за Вашу анкету '{SURVEYNAME}'. Кликните на следећи линк како бисте поново учитали анкету: {RELOADURL} Кликните на следећи линк како бисте видели индивидуални одговор: {VIEWRESPONSEURL} Кликните на следећи линк како бисте изменили индивидуални одговор: {EDITRESPONSEURL} Погледајте статистику тако што ћете кликнути овде: {STATISTICSURL} Следећи одговори су дати од стране учесника: {ANSWERTABLE} | Details | |
| 
		 Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} Здраво,↵ ↵ Нови одговор је прослеђен за Вашу анкету '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Кликните на следећи линк како бисте поново учитали анкету:↵ {RELOADURL}↵ ↵ Кликните на следећи линк како бисте видели индивидуални одговор:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Кликните на следећи линк како бисте изменили индивидуални одговор:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ Погледајте статистику тако што ћете кликнути овде:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ Следећи одговори су дати од стране учесника:↵ {ANSWERTABLE} 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Response submission for survey {SURVEYNAME} with results | Прослеђивање одговора за анкету {SURVEYNAME} са резултатима | Details | |
| 
		 Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Прослеђивање одговора за анкету {SURVEYNAME} са резултатима 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
Export as