Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | Hallo {FIRSTNAME}, Vielen Dank für die Teilnahme an der Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME}. Ihre Antworten wurden bei uns gespeichert. Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser E-Mail haben, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}. Mit freundlichen Grüßen, {ADMINNAME} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} Hallo {FIRSTNAME},↵ ↵ Vielen Dank für die Teilnahme an der Umfrage mit dem Titel {SURVEYNAME}. Ihre Antworten wurden bei uns gespeichert.↵ ↵ Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser E-Mail haben, kontaktieren Sie bitte {ADMINNAME} unter {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Mit freundlichen Grüßen,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | Hallo {FIRSTNAME}, Hiermit möchten wir Sie zu einer Umfrage einladen. Der Titel der Umfrage ist '{SURVEYNAME}' '{SURVEYDESCRIPTION}' Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link. Mit freundlichen Grüßen, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten: {SURVEYURL} | Details | |
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} Hallo {FIRSTNAME},↵ ↵ Hiermit möchten wir Sie zu einer Umfrage einladen.↵ ↵ Der Titel der Umfrage ist ↵ '{SURVEYNAME}'↵ ↵ '{SURVEYDESCRIPTION}'↵ ↵ Um an dieser Umfrage teilzunehmen, klicken Sie bitte auf den unten stehenden Link.↵ ↵ Mit freundlichen Grüßen,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Klicken Sie hier um die Umfrage zu starten:↵ {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Wenn Sie geblockt sind, jedoch wieder teilnehmen und weitere Einladungen erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link: {OPTINURL} | Details | |
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Wenn Sie geblockt sind, jedoch wieder teilnehmen und weitere Einladungen erhalten möchten, klicken Sie bitte auf den folgenden Link:↵ {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label set successfully deleted. | Beschriftungsset erfolgreich gelöscht. | Details | |
Label set successfully deleted. Beschriftungsset erfolgreich gelöscht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Assessment mode not activated | Bewertungsmodus nicht aktiviert | Details | |
Assessment mode not activated Bewertungsmodus nicht aktiviert
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. | Voss browser è vegnì duvrà avant per respunder ad ina enquista. La seduta vegn ussa messa enavos, uschia che Vus savais avrir l’enquista. | Details | |
Your browser reports that it was used previously to answer this survey.↵ We are resetting the session so that you can start from the beginning. Voss browser è vegnì duvrà avant per respunder ad ina enquista. La seduta vegn ussa messa enavos, uschia che Vus savais avrir l’enquista.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
(No default value) | <Kein Vorgabewert> | Details | |
(No default value)
Warning: Expected <No default value>, got <Kein Vorgabewert>.
<Kein Vorgabewert>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey. | Es gibt keine weiteren Fragen mehr. Bitte klicken Sie auf den <Absenden>-Knopf, um die Umfrage erfolgreich zu beenden. | Details | |
There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey.
Warning: Expected <Submit>, got <Absenden>.
Es gibt keine weiteren Fragen mehr. Bitte klicken Sie auf den <Absenden>-Knopf, um die Umfrage erfolgreich zu beenden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Allow only numerical input | Nur numerische Eingabe erlauben | Details | |
Allow only numerical input Nur numerische Eingabe erlauben
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open-access mode | Offener Teilnehmerkreis: | Details | |
Allow only numerical input for 'Other' text | Nur numerische Eingabe für 'Sonstiges'-Eingabefeld erlauben | Details | |
Allow only numerical input for 'Other' text Nur numerische Eingabe für 'Sonstiges'-Eingabefeld erlauben
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit survey permissions for user group %s | Setze Umfrageberechtigungen für Gruppe %s | Details | |
Edit survey permissions for user group %s Setze Umfrageberechtigungen für Gruppe %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey group permissions were successfully updated. | Umfrageberechtigungen wurden erfolgreich gespeichert. | Details | |
Survey group permissions were successfully updated. Umfrageberechtigungen wurden erfolgreich gespeichert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Labels successfully updated | Beschriftungen erfolgreich aktualisiert | Details | |
Labels successfully updated Beschriftungen erfolgreich aktualisiert
You have to log in to edit this translation.
|
Export as